Будьте здоровы!

📝 纯歌词版本

阿·鲁萨克  词
米·伊萨柯夫斯基  改词
伊萨克·留班  曲
薛范  译配
Будьте здоровы, живите богато,
А мы уезжаем до дому, до хаты.
Мы славно гуляли на празднике вашем,
Нигде не видали мы праздника краше.

Чтобы в печке горячей шипела бы шкварка,
А к ней, если надо, нашлась бы и чарка.
Чтоб к вам приезжали желанные гости,
Чтоб люди на вас не имели бы злости.

Чтоб дружной работою вашей бригады
Все были довольны, довольны и рады.
Еще пожелать вам немного осталось:
Чтоб в год по ребенку у вас нарождалось.

А если, по счастью, и двое прибудет -
Никто с вас не спросит, никто не осудит.
Ох, будьте здоровы, живите богато,
А мы уезжаем до дому, до хаты.

🎵 LRC歌词版本

[00:01.10]阿·鲁萨克  词
[00:07.10]米·伊萨柯夫斯基  改词
[00:13.10]伊萨克·留班  曲
[00:19.10]薛范  译配
[00:26.63]Будьте здоровы, живите богато,
[00:30.86]А мы уезжаем до дому, до хаты.
[00:35.26]Мы славно гуляли на празднике вашем,
[00:39.67]Нигде не видали мы праздника краше.
[00:44.48]
[00:52.90]Чтобы в печке горячей шипела бы шкварка,
[00:57.38]А к ней, если надо, нашлась бы и чарка.
[01:01.86]Чтоб к вам приезжали желанные гости,
[01:06.29]Чтоб люди на вас не имели бы злости.
[01:10.69]
[01:19.74]Чтоб дружной работою вашей бригады
[01:24.14]Все были довольны, довольны и рады.
[01:28.34]Еще пожелать вам немного осталось:
[01:32.94]Чтоб в год по ребенку у вас нарождалось.
[01:38.25]
[01:46.41]А если, по счастью, и двое прибудет -
[01:50.77]Никто с вас не спросит, никто не осудит.
[01:55.33]Ох, будьте здоровы, живите богато,
[01:59.89]А мы уезжаем до дому, до хаты.
[02:05.20]

🌍 纯翻译歌词

祝你们都健康,祝平安和吉祥,
走一家又一家,访一个个农庄。
这愉快的节日,听,欢笑声荡漾,
到哪里都没有比这里更欢畅。

祝家家的壁炉 都燃烧得火旺,
让我们共举杯,把好酒来品尝。
受欢迎的贵客,常和你们来往,
愿人和人相处,既和睦又善良。

愿你们的劳动,为国家增荣光;
愿一切都称心,愿万事都顺畅。
我再说上几句,最真挚的愿望:
祝年年有宝宝啊降生在世上。

看谁家有好运,就一胎生一双,
没有人会责怪,全村喜气洋洋。
祝你们都健康,祝平安和吉祥,
走一家又一家,访一个个农庄。

🔤 LRC翻译歌词

[by:独入林行]
[00:26.63]祝你们都健康,祝平安和吉祥,
[00:30.86]走一家又一家,访一个个农庄。
[00:35.26]这愉快的节日,听,欢笑声荡漾,
[00:39.67]到哪里都没有比这里更欢畅。
[00:44.48]
[00:52.90]祝家家的壁炉 都燃烧得火旺,
[00:57.38]让我们共举杯,把好酒来品尝。
[01:01.86]受欢迎的贵客,常和你们来往,
[01:06.29]愿人和人相处,既和睦又善良。
[01:10.69]
[01:19.74]愿你们的劳动,为国家增荣光;
[01:24.14]愿一切都称心,愿万事都顺畅。
[01:28.34]我再说上几句,最真挚的愿望:
[01:32.94]祝年年有宝宝啊降生在世上。
[01:38.25]
[01:46.41]看谁家有好运,就一胎生一双,
[01:50.77]没有人会责怪,全村喜气洋洋。
[01:55.33]祝你们都健康,祝平安和吉祥,
[01:59.89]走一家又一家,访一个个农庄。
[02:05.20]

📝 纯歌词版本

阿·鲁萨克  词
米·伊萨柯夫斯基  改词
伊萨克·留班  曲
薛范  译配
Будьте здоровы, живите богато,
А мы уезжаем до дому, до хаты.
Мы славно гуляли на празднике вашем,
Нигде не видали мы праздника краше.

Чтобы в печке горячей шипела бы шкварка,
А к ней, если надо, нашлась бы и чарка.
Чтоб к вам приезжали желанные гости,
Чтоб люди на вас не имели бы злости.

Чтоб дружной работою вашей бригады
Все были довольны, довольны и рады.
Еще пожелать вам немного осталось:
Чтоб в год по ребенку у вас нарождалось.

А если, по счастью, и двое прибудет -
Никто с вас не спросит, никто не осудит.
Ох, будьте здоровы, живите богато,
А мы уезжаем до дому, до хаты.

🎧 猜你喜欢

Случайный вальс

查看歌词

Песенка военных корреспондентов

查看歌词

Песня старого извозчика

查看歌词

Парень кудрявый

查看歌词

Джаз-болельщик

查看歌词

С одесского кичмана

查看歌词

В метель

查看歌词

Хороша страна Болгария, но Россия лучше всех (Под звёздами балканскими)

查看歌词
正在播放: Будьте здоровы!
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Будьте здоровы!
Леонид Утёсов / Эдит Утесова / Джаз-оркестр п/у Леонида Утёсова