📝 纯歌词版本
デスクトップ・シンデレラ
キミと奏でたメロディが
世界を変えていく
どこまでも
ひとりぼっちの6畳間
初めてキミの歌を聞いた
小さなモニターに映るキミは眩しくて
バラバラだった旋律と
言葉を掻き集めたんだ
キミの喜ぶ顔見たくて
画面の向こうの
大きな世界が
手が届きそうなくらい
近くに感じたんだ
デスクトップ・シンデレラ
あの日の夢の続きを
キミと一緒にいつまでも見ていたい
デスクトップ・シンデレラ
キミと奏でたメロディが
世界を変えていく
どこまでも
頑張り屋さんのキミは
声が枯れるまで歌って
今日も笑顔を届けてる
始まりがあれば
終わりもいつかくる
この時間が永遠に
続けばいいのにな
デスクトップ・シンデレラ
魔法が解けてしまう前に
僕がキミのためにできること何だろう
デスクトップ・シンデレラ
エレクトリックな愛を
あなたに届けたい
叶うなら
キミにはずいぶん振り回されたけど
キミがくれたたくさんのもの
キミがいてくれたから
今の僕がいる
デスクトップ・シンデレラ
12時の鐘が鳴っても
終わらない魔法もあるんだよ
デスクトップ・シンデレラ
あの日の夢の続きを
キミと一緒にいつまでも見ていたい
デスクトップ・シンデレラ
キミと奏でたメロディが
世界を変えていく
どこまでも
キミとなら
🎵 LRC歌词版本
[00:00.62]デスクトップ・シンデレラ
[00:02.95]キミと奏でたメロディが
[00:06.59]世界を変えていく
[00:12.78]どこまでも
[00:17.04]
[00:21.04]
[00:28.79]
[00:29.38]ひとりぼっちの6畳間
[00:32.91]初めてキミの歌を聞いた
[00:36.19]小さなモニターに映るキミは眩しくて
[00:43.48]バラバラだった旋律と
[00:46.99]言葉を掻き集めたんだ
[00:50.64]キミの喜ぶ顔見たくて
[00:55.26]
[00:56.06]画面の向こうの
[01:00.55]大きな世界が
[01:03.52]手が届きそうなくらい
[01:07.08]近くに感じたんだ
[01:10.39]
[01:11.85]デスクトップ・シンデレラ
[01:14.10]あの日の夢の続きを
[01:17.67]キミと一緒にいつまでも見ていたい
[01:26.03]デスクトップ・シンデレラ
[01:28.33]キミと奏でたメロディが
[01:31.89]世界を変えていく
[01:38.07]どこまでも
[01:44.12]
[01:54.64]頑張り屋さんのキミは
[01:58.12]声が枯れるまで歌って
[02:01.70]今日も笑顔を届けてる
[02:06.87]
[02:07.25]始まりがあれば
[02:11.69]終わりもいつかくる
[02:14.57]この時間が永遠に
[02:18.11]続けばいいのにな
[02:21.68]
[02:22.85]デスクトップ・シンデレラ
[02:25.22]魔法が解けてしまう前に
[02:28.88]僕がキミのためにできること何だろう
[02:37.16]デスクトップ・シンデレラ
[02:39.43]エレクトリックな愛を
[02:43.04]あなたに届けたい
[02:49.32]叶うなら
[02:55.35]
[03:04.88]キミにはずいぶん振り回されたけど
[03:09.33]キミがくれたたくさんのもの
[03:12.85]キミがいてくれたから
[03:15.66]今の僕がいる
[03:20.18]
[03:23.44]デスクトップ・シンデレラ
[03:25.68]12時の鐘が鳴っても
[03:29.29]終わらない魔法もあるんだよ
[03:36.38]
[03:37.59]デスクトップ・シンデレラ
[03:39.87]あの日の夢の続きを
[03:43.47]キミと一緒にいつまでも見ていたい
[03:51.76]デスクトップ・シンデレラ
[03:54.08]キミと奏でたメロディが
[03:57.67]世界を変えていく
[04:03.77]どこまでも
[04:10.91]キミとなら
[04:17.10]
[04:29.37]
🌍 纯翻译歌词
與你一起奏響的旋律
將會改變世界
不論何處
獨自一人的三坪房間中
第一次聽到你的歌曲
在小小的螢幕上 映照出的你耀眼不已
將原本零散的旋律和
話語收集起來
希望能看到你高興的表情
畫面的另一方
那廣大的世界
像是手能搆到一般
感覺就在附近
那一天夢境的延續
都想持續欣賞
與你一起奏響的旋律
將會改變世界
不論何處
努力拼命的你
在歌聲凋零之前一直歌唱著
今天也依然傳遞著笑容
若是有開始
結束也必定會到來
若是這段時間能夠永遠持續下去的話
就好了呢
在魔法要解除之前
我能為你做的事情 是什麼呢
像是電子一般的愛
想要傳達給你
若是能夠實現的話
雖然你對我非常頤指氣使
但因為你給予我許多的事物
因為你陪伴在我身旁
才有現在的我
就算12點整的鐘聲響起
永遠不會終結的魔法 還是存在的哦
那一天夢境的延續
與你一起不論何時 都想持續欣賞
與你一起奏響的旋律
將會改變世界
不論何處
如果和你一起的話
🔤 LRC翻译歌词
[by:夢咲mitori]
[00:02.95]與你一起奏響的旋律
[00:06.59]將會改變世界
[00:12.78]不論何處
[00:29.38]獨自一人的三坪房間中
[00:36.19]在小小的螢幕上 映照出的你耀眼不已
[00:43.48]將原本零散的旋律和
[00:46.99]話語收集起來
[00:50.64]希望能看到你高興的表情
[00:56.06]畫面的另一方
[01:00.55]那廣大的世界
[01:03.52]像是手能搆到一般
[01:07.08]感覺就在附近
[01:14.10]那一天夢境的延續
[01:17.67]都想持續欣賞
[01:28.33]與你一起奏響的旋律
[01:31.89]將會改變世界
[01:38.07]不論何處
[01:54.64]努力拼命的你
[01:58.12]在歌聲凋零之前一直歌唱著
[02:01.70]今天也依然傳遞著笑容
[02:07.25]若是有開始
[02:11.69]結束也必定會到來
[02:14.57]若是這段時間能夠永遠持續下去的話
[02:18.11]就好了呢
[02:25.22]在魔法要解除之前
[02:28.88]我能為你做的事情 是什麼呢
[02:39.43]像是電子一般的愛
[02:43.04]想要傳達給你
[02:49.32]若是能夠實現的話
[03:04.88]雖然你對我非常頤指氣使
[03:09.33]但因為你給予我許多的事物
[03:12.85]因為你陪伴在我身旁
[03:15.66]才有現在的我
[03:25.68]就算12點整的鐘聲響起
[03:29.29]永遠不會終結的魔法 還是存在的哦
[03:39.87]那一天夢境的延續
[03:43.47]與你一起不論何時 都想持續欣賞
[03:54.08]與你一起奏響的旋律
[03:57.67]將會改變世界
[04:03.77]不論何處
[04:10.91]如果和你一起的話
📝 纯歌词版本
デスクトップ・シンデレラ
キミと奏でたメロディが
世界を変えていく
どこまでも
ひとりぼっちの6畳間
初めてキミの歌を聞いた
小さなモニターに映るキミは眩しくて
バラバラだった旋律と
言葉を掻き集めたんだ
キミの喜ぶ顔見たくて
画面の向こうの
大きな世界が
手が届きそうなくらい
近くに感じたんだ
デスクトップ・シンデレラ
あの日の夢の続きを
キミと一緒にいつまでも見ていたい
デスクトップ・シンデレラ
キミと奏でたメロディが
世界を変えていく
どこまでも
頑張り屋さんのキミは
声が枯れるまで歌って
今日も笑顔を届けてる
始まりがあれば
終わりもいつかくる
この時間が永遠に
続けばいいのにな
デスクトップ・シンデレラ
魔法が解けてしまう前に
僕がキミのためにできること何だろう
デスクトップ・シンデレラ
エレクトリックな愛を
あなたに届けたい
叶うなら
キミにはずいぶん振り回されたけど
キミがくれたたくさんのもの
キミがいてくれたから
今の僕がいる
デスクトップ・シンデレラ
12時の鐘が鳴っても
終わらない魔法もあるんだよ
デスクトップ・シンデレラ
あの日の夢の続きを
キミと一緒にいつまでも見ていたい
デスクトップ・シンデレラ
キミと奏でたメロディが
世界を変えていく
どこまでも
キミとなら
🎵 LRC歌词版本
[00:00.62]デスクトップ・シンデレラ
[00:02.95]キミと奏でたメロディが
[00:06.59]世界を変えていく
[00:12.78]どこまでも
[00:17.04]
[00:21.04]
[00:28.79]
[00:29.38]ひとりぼっちの6畳間
[00:32.91]初めてキミの歌を聞いた
[00:36.19]小さなモニターに映るキミは眩しくて
[00:43.48]バラバラだった旋律と
[00:46.99]言葉を掻き集めたんだ
[00:50.64]キミの喜ぶ顔見たくて
[00:55.26]
[00:56.06]画面の向こうの
[01:00.55]大きな世界が
[01:03.52]手が届きそうなくらい
[01:07.08]近くに感じたんだ
[01:10.39]
[01:11.85]デスクトップ・シンデレラ
[01:14.10]あの日の夢の続きを
[01:17.67]キミと一緒にいつまでも見ていたい
[01:26.03]デスクトップ・シンデレラ
[01:28.33]キミと奏でたメロディが
[01:31.89]世界を変えていく
[01:38.07]どこまでも
[01:44.12]
[01:54.64]頑張り屋さんのキミは
[01:58.12]声が枯れるまで歌って
[02:01.70]今日も笑顔を届けてる
[02:06.87]
[02:07.25]始まりがあれば
[02:11.69]終わりもいつかくる
[02:14.57]この時間が永遠に
[02:18.11]続けばいいのにな
[02:21.68]
[02:22.85]デスクトップ・シンデレラ
[02:25.22]魔法が解けてしまう前に
[02:28.88]僕がキミのためにできること何だろう
[02:37.16]デスクトップ・シンデレラ
[02:39.43]エレクトリックな愛を
[02:43.04]あなたに届けたい
[02:49.32]叶うなら
[02:55.35]
[03:04.88]キミにはずいぶん振り回されたけど
[03:09.33]キミがくれたたくさんのもの
[03:12.85]キミがいてくれたから
[03:15.66]今の僕がいる
[03:20.18]
[03:23.44]デスクトップ・シンデレラ
[03:25.68]12時の鐘が鳴っても
[03:29.29]終わらない魔法もあるんだよ
[03:36.38]
[03:37.59]デスクトップ・シンデレラ
[03:39.87]あの日の夢の続きを
[03:43.47]キミと一緒にいつまでも見ていたい
[03:51.76]デスクトップ・シンデレラ
[03:54.08]キミと奏でたメロディが
[03:57.67]世界を変えていく
[04:03.77]どこまでも
[04:10.91]キミとなら
[04:17.10]
[04:29.37]
🌍 纯翻译歌词
與你一起奏響的旋律
將會改變世界
不論何處
獨自一人的三坪房間中
第一次聽到你的歌曲
在小小的螢幕上 映照出的你耀眼不已
將原本零散的旋律和
話語收集起來
希望能看到你高興的表情
畫面的另一方
那廣大的世界
像是手能搆到一般
感覺就在附近
那一天夢境的延續
都想持續欣賞
與你一起奏響的旋律
將會改變世界
不論何處
努力拼命的你
在歌聲凋零之前一直歌唱著
今天也依然傳遞著笑容
若是有開始
結束也必定會到來
若是這段時間能夠永遠持續下去的話
就好了呢
在魔法要解除之前
我能為你做的事情 是什麼呢
像是電子一般的愛
想要傳達給你
若是能夠實現的話
雖然你對我非常頤指氣使
但因為你給予我許多的事物
因為你陪伴在我身旁
才有現在的我
就算12點整的鐘聲響起
永遠不會終結的魔法 還是存在的哦
那一天夢境的延續
與你一起不論何時 都想持續欣賞
與你一起奏響的旋律
將會改變世界
不論何處
如果和你一起的話
🔤 LRC翻译歌词
[by:夢咲mitori]
[00:02.95]與你一起奏響的旋律
[00:06.59]將會改變世界
[00:12.78]不論何處
[00:29.38]獨自一人的三坪房間中
[00:36.19]在小小的螢幕上 映照出的你耀眼不已
[00:43.48]將原本零散的旋律和
[00:46.99]話語收集起來
[00:50.64]希望能看到你高興的表情
[00:56.06]畫面的另一方
[01:00.55]那廣大的世界
[01:03.52]像是手能搆到一般
[01:07.08]感覺就在附近
[01:14.10]那一天夢境的延續
[01:17.67]都想持續欣賞
[01:28.33]與你一起奏響的旋律
[01:31.89]將會改變世界
[01:38.07]不論何處
[01:54.64]努力拼命的你
[01:58.12]在歌聲凋零之前一直歌唱著
[02:01.70]今天也依然傳遞著笑容
[02:07.25]若是有開始
[02:11.69]結束也必定會到來
[02:14.57]若是這段時間能夠永遠持續下去的話
[02:18.11]就好了呢
[02:25.22]在魔法要解除之前
[02:28.88]我能為你做的事情 是什麼呢
[02:39.43]像是電子一般的愛
[02:43.04]想要傳達給你
[02:49.32]若是能夠實現的話
[03:04.88]雖然你對我非常頤指氣使
[03:09.33]但因為你給予我許多的事物
[03:12.85]因為你陪伴在我身旁
[03:15.66]才有現在的我
[03:25.68]就算12點整的鐘聲響起
[03:29.29]永遠不會終結的魔法 還是存在的哦
[03:39.87]那一天夢境的延續
[03:43.47]與你一起不論何時 都想持續欣賞
[03:54.08]與你一起奏響的旋律
[03:57.67]將會改變世界
[04:03.77]不論何處
[04:10.91]如果和你一起的話