Winterreise, D.911:17. Im Dorfe

歌手: Dietrich Fischer-Dieskau Jörg Demus • 时间:

📝 纯歌词版本

作曲 : Franz Schubert
Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten;
Es schlafen die Menschen in ihren Betten,
Träumen sich manches, was sie nicht haben,
Tun sich im Guten und Argen erlaben;
Und morgen früh ist alles zerflossen.
Je nun, je nun, sie haben ihr Teil genossen
Und hoffen, und hoffen, was sie noch übrig ließen,
Doch wieder zu finden, Doch wieder zu finden, auf ihren Kissen.
Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
Laßt mich nicht ruh'n in der Schlummerstunde !
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Was will ich unter den Schläfern säumen ?
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Was will ich unter den Schläfern säumen ?

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 作曲 : Franz Schubert
[00:19.14]Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten;
[00:25.69]Es schlafen die Menschen in ihren Betten,
[00:35.59]Träumen sich manches, was sie nicht haben,
[00:42.73]Tun sich im Guten und Argen erlaben;
[00:53.32]Und morgen früh ist alles zerflossen.
[01:07.38]Je nun, je nun, sie haben ihr Teil genossen
[01:15.10]Und hoffen, und hoffen, was sie noch übrig ließen,
[01:22.69]Doch wieder zu finden, Doch wieder zu finden, auf ihren Kissen.
[01:47.42]Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
[01:54.08]Laßt mich nicht ruh'n in der Schlummerstunde !
[02:04.40]Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
[02:13.21]Was will ich unter den Schläfern säumen ?
[02:23.79]Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
[02:33.84]Was will ich unter den Schläfern säumen ?

🌍 纯翻译歌词

猎犬们在狂吠,他们的铁链嚓嚓作响
人们在床上安睡
他们梦见从不曾拥有的东西
他们从梦中的悲喜里得到安慰
第二天早晨一切化为乌有
可是他们乐此不疲
指望着在枕头上找回
留给他们的痕迹
轰我走吧,你这不眠的猎狗!
叫我在睡眠里再也找不到安息!
我做完了这所有的梦
干吗还要在安睡者中间游移?
我做完了这所有的梦
干吗还要在安睡者中间游移?

🔤 LRC翻译歌词

[by:Sunset_Limited]
[00:19.14]猎犬们在狂吠,他们的铁链嚓嚓作响
[00:25.69]人们在床上安睡
[00:35.59]他们梦见从不曾拥有的东西
[00:42.73]他们从梦中的悲喜里得到安慰
[00:53.32]第二天早晨一切化为乌有
[01:07.38]可是他们乐此不疲
[01:15.10]指望着在枕头上找回
[01:22.69]留给他们的痕迹
[01:47.42]轰我走吧,你这不眠的猎狗!
[01:54.08]叫我在睡眠里再也找不到安息!
[02:04.40]我做完了这所有的梦
[02:13.21]干吗还要在安睡者中间游移?
[02:23.79]我做完了这所有的梦
[02:33.84]干吗还要在安睡者中间游移?

📝 纯歌词版本

作曲 : Franz Schubert
Es bellen die Hunde, es rasseln die Ketten;
Es schlafen die Menschen in ihren Betten,
Träumen sich manches, was sie nicht haben,
Tun sich im Guten und Argen erlaben;
Und morgen früh ist alles zerflossen.
Je nun, je nun, sie haben ihr Teil genossen
Und hoffen, und hoffen, was sie noch übrig ließen,
Doch wieder zu finden, Doch wieder zu finden, auf ihren Kissen.
Bellt mich nur fort, ihr wachen Hunde,
Laßt mich nicht ruh'n in der Schlummerstunde !
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Was will ich unter den Schläfern säumen ?
Ich bin zu Ende mit allen Träumen.
Was will ich unter den Schläfern säumen ?

🎧 猜你喜欢

Mathis Der Maler, 4th Tableau, Scene 4:Marsch (Orchester)...Flohen nicht alle? (Trucheseß/Sylvester/Gräfin)

查看歌词

Schwanengesang, D. 957:Abschied

查看歌词

Auf dem Wasser zu singen Op.72 D.774

查看歌词

Lohengrin, WWV 75, Act 1: Prelude (Langsam)

查看歌词

Keyboard Partita No. 4 in D Major, BWV 828:II. Allemande

👤 歌手:Jörg Demus
查看歌词

4 Marches, Op. 76:No. 3 in B-Flat Major. Sehr mäßig "Lager Scene"

👤 歌手:Jörg Demus
查看歌词

Partita No. 5 in G Major, BWV 829:III. Corrente

👤 歌手:Jörg Demus
查看歌词

Sonata for Arpeggione and Piano in A minor, D. 821: III. Allegretto (Arr. for flute by Claudio Ferrarini)

👤 歌手:Claudio Ferrarini / Jörg Demus
查看歌词

12のクラヴィーア伴奏歌曲 第1部:Liebeslied, Hob. XXVIa:11

👤 歌手:Elly Ameling / Jörg Demus
查看歌词
正在播放: Winterreise, D.911:17. Im Dorfe
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Winterreise, D.911:17. Im Dorfe
Dietrich Fischer-Dieskau / Jörg Demus