Karges, dunkles Land.
Gänzlich still, weit, unbekannt.
Sollst so manch Legende schüren,
Doch heut mir nur die Kutsche führen.
Durch wilde, kahle Klüfte -
Hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
Dort herrschen eisge Lüfte,
Wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
Wohin ich blick - nur Eis und Schnee...
Schauderhaftes schließt mich ein -
Kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
Der Pferde Kräfte schwinden
In einer Nebelwand,
Gepeitscht von Geisterwinden,
Der Schlaf mich übermannt -
Tief drin im Ödeland.
🎵 LRC歌词版本
[00:53.635] Karges, dunkles Land.
[01:00.835] Gänzlich still, weit, unbekannt.
[01:09.100] Sollst so manch Legende schüren,
[01:17.297] Doch heut mir nur die Kutsche führen.
[01:22.164]
[01:56.086] Durch wilde, kahle Klüfte -
[02:04.569] Hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
[02:16.930] Dort herrschen eisge Lüfte,
[02:28.366] Wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
[02:42.087]
[02:43.869] Wohin ich blick - nur Eis und Schnee...
[03:06.315] Schauderhaftes schließt mich ein -
[03:16.486] Kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
[03:26.331]
[04:16.674] Der Pferde Kräfte schwinden
[04:32.152] In einer Nebelwand,
[04:44.366] Gepeitscht von Geisterwinden,
[04:53.246] Der Schlaf mich übermannt -
[05:02.688] Tief drin im Ödeland.
Karges, dunkles Land.
Gänzlich still, weit, unbekannt.
Sollst so manch Legende schüren,
Doch heut mir nur die Kutsche führen.
Durch wilde, kahle Klüfte -
Hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
Dort herrschen eisge Lüfte,
Wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
Wohin ich blick - nur Eis und Schnee...
Schauderhaftes schließt mich ein -
Kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
Der Pferde Kräfte schwinden
In einer Nebelwand,
Gepeitscht von Geisterwinden,
Der Schlaf mich übermannt -
Tief drin im Ödeland.
🎵 LRC歌词版本
[00:53.635] Karges, dunkles Land.
[01:00.835] Gänzlich still, weit, unbekannt.
[01:09.100] Sollst so manch Legende schüren,
[01:17.297] Doch heut mir nur die Kutsche führen.
[01:22.164]
[01:56.086] Durch wilde, kahle Klüfte -
[02:04.569] Hinein ins Ödeland. (still, weit, unbekannt)
[02:16.930] Dort herrschen eisge Lüfte,
[02:28.366] Wie nie zuvor gekannt. (tief drinn im Ödeland)
[02:42.087]
[02:43.869] Wohin ich blick - nur Eis und Schnee...
[03:06.315] Schauderhaftes schließt mich ein -
[03:16.486] Kein Weg, kein Steg, kein Lampenschein!
[03:26.331]
[04:16.674] Der Pferde Kräfte schwinden
[04:32.152] In einer Nebelwand,
[04:44.366] Gepeitscht von Geisterwinden,
[04:53.246] Der Schlaf mich übermannt -
[05:02.688] Tief drin im Ödeland.
Ride withered days unfiring the sun,
the nights were soft and cloudless,
the saddened will "be gone"
and winds did lays in forest,
and dawn was filled...
O gothic moon thy shine encharmest me tonight
Bereavest me of sleep, makest me wander under thy light.
Thou letst abloom my heart until the very last ...
When through the starry night
the mists of autumn glide
the air is filled with tragedies of olden times
Where with a dreadful tone
a nightbird plays ...
't was an eve in late summer, autumn was nigh
still a warm sun did colour the sky
The meadows did shine in a strange golden light
and vales did forth ...
Behind the fading glow
of the horizon line
Where flame and ice melt into black
and sun and moon unite
Where drapes enwind so meek
the olden mossy tree...
A night of December, so dark and cold
I walked a path, ages old
The moon amongst the clouds revealed
Lightning valleys, forest, and field
Embraced by ...
Still, still war die Nacht,
Nur reget sich sacht -
Von Dunste bedeckt,
Ein See tief im Walde,
Im Schilfe, die Schwäne,
Ihr Wehklagen hallte....
Die Ma...
..and many a moon shall rise...
..and lead me into the cold embrace of the night
Here we drown in our grief, drown in an absence of light.
Here is no ...