📝
纯歌词版本
作词 : まめこ
作曲 : オッカ
编曲 : オッカ
ゆらりゆらり揺れる波の上イルカ達と並んで
気の向くまま風の向くまま Go my way
右、左、上も下も限りなく青い世界
さぁさ 気楽な仲間たちと共に行こうよ
あー ちょっと広すぎるのが
自由な僕らにゃちょうどいいのさ
あの島までひと泳ぎしてみないか
ビートに波にメロディに乗って今、声揃えて!
サーフボードで水平線追っかけて
道がなけりゃ道に迷う事もないって?
ご機嫌なカモメが通りすぎて
誰も彼もイイ感じ
イカしたパラダイス
旅の途中出逢うのは楽しいことばかりじゃないから
困った時は?
とりあえず歌ってみりゃあいい
嵐に高波、船はあっという間に木っ端微塵
流れ着いたは
白い砂浜の無人島
あ~ ウクレレ片手に
夕陽の波打ち際で歌うんだ
君の歌に集まった人魚たち
水しぶき反射する真珠が煌めく熱帯夜
足じゃ広い海は渡れないさ
暖かい砂の上でのんびり過ごすだけ
帰りたくなったら鯨に乗って
沈む太陽目指して新しい船出だ
僕たちの疲れ知らずのセッションが奏でる小さな物語
ほら君も最高の海の仲間
きっとどこまでも
青のパラダイス
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : まめこ
[00:01.000] 作曲 : オッカ
[00:02.000] 编曲 : オッカ
[00:38.406] ゆらりゆらり揺れる波の上イルカ達と並んで
[00:43.191] 気の向くまま風の向くまま Go my way
[00:47.535] 右、左、上も下も限りなく青い世界
[00:52.324] さぁさ 気楽な仲間たちと共に行こうよ
[00:57.216] あー ちょっと広すぎるのが
[01:01.337] 自由な僕らにゃちょうどいいのさ
[01:05.490] あの島までひと泳ぎしてみないか
[01:10.763] ビートに波にメロディに乗って今、声揃えて!
[01:15.873] サーフボードで水平線追っかけて
[01:20.023] 道がなけりゃ道に迷う事もないって?
[01:24.890] ご機嫌なカモメが通りすぎて
[01:28.493] 誰も彼もイイ感じ
[01:31.210] イカしたパラダイス
[02:09.846] 旅の途中出逢うのは楽しいことばかりじゃないから
[02:14.546] 困った時は?
[02:16.531] とりあえず歌ってみりゃあいい
[02:18.971] 嵐に高波、船はあっという間に木っ端微塵
[02:23.736] 流れ着いたは
[02:25.810] 白い砂浜の無人島
[02:28.749] あ~ ウクレレ片手に
[02:32.754] 夕陽の波打ち際で歌うんだ
[02:36.989] 君の歌に集まった人魚たち
[02:42.089] 水しぶき反射する真珠が煌めく熱帯夜
[02:47.166] 足じゃ広い海は渡れないさ
[02:51.400] 暖かい砂の上でのんびり過ごすだけ
[02:56.174] 帰りたくなったら鯨に乗って
[02:59.808] 沈む太陽目指して新しい船出だ
[03:07.101] 僕たちの疲れ知らずのセッションが奏でる小さな物語
[03:14.474] ほら君も最高の海の仲間
[03:18.114] きっとどこまでも
[03:23.502] 青のパラダイス
🌍
纯翻译歌词
悠悠荡荡的浪尖上 与海豚并肩前行
随心所向 随风所往 Go my way
右左右 上上下 无限延伸的蔚蓝世界
来吧 与惬意的伙伴们一同启程
啊~这辽阔无垠的天地
正适合自由的我们徜徉
要不要畅游到那座岛屿?
乘着节拍 浪花与旋律 此刻齐声歌唱!
踩着冲浪板追赶地平线
若无道路 是否就不会迷航?
快活的海鸥掠身而过
万物皆惬意
这超赞的天堂
旅途相逢的并非尽是欢畅
遭遇困境时?
不妨先放声歌唱
暴风雨掀起巨浪 转瞬将船只击得粉碎
漂流至
白沙绵延的无人岛
啊~抱着尤克里里
在夕阳浪花间轻吟
人鱼们循着歌声聚集
飞溅的水花反射珍珠光芒 热带夜璀璨生辉
双脚难以横渡汪洋
不如在温暖沙地上悠闲徜徉
当思归时便乘上鲸背
向着沉落的太阳开启新航程
我们不知疲倦的合奏 正演绎小小传奇
看啊 你也是海洋最棒的伙伴
定将抵达永恒无垠的
蔚蓝天堂
🔤
LRC翻译歌词
[by:荷莉耶]
[00:38.406] 悠悠荡荡的浪尖上 与海豚并肩前行
[00:43.191] 随心所向 随风所往 Go my way
[00:47.535] 右左右 上上下 无限延伸的蔚蓝世界
[00:52.324] 来吧 与惬意的伙伴们一同启程
[00:57.216] 啊~这辽阔无垠的天地
[01:01.337] 正适合自由的我们徜徉
[01:05.490] 要不要畅游到那座岛屿?
[01:10.763] 乘着节拍 浪花与旋律 此刻齐声歌唱!
[01:15.873] 踩着冲浪板追赶地平线
[01:20.023] 若无道路 是否就不会迷航?
[01:24.890] 快活的海鸥掠身而过
[01:28.493] 万物皆惬意
[01:31.210] 这超赞的天堂
[02:09.846] 旅途相逢的并非尽是欢畅
[02:14.546] 遭遇困境时?
[02:16.531] 不妨先放声歌唱
[02:18.971] 暴风雨掀起巨浪 转瞬将船只击得粉碎
[02:23.736] 漂流至
[02:25.810] 白沙绵延的无人岛
[02:28.749] 啊~抱着尤克里里
[02:32.754] 在夕阳浪花间轻吟
[02:36.989] 人鱼们循着歌声聚集
[02:42.089] 飞溅的水花反射珍珠光芒 热带夜璀璨生辉
[02:47.166] 双脚难以横渡汪洋
[02:51.400] 不如在温暖沙地上悠闲徜徉
[02:56.174] 当思归时便乘上鲸背
[02:59.808] 向着沉落的太阳开启新航程
[03:07.101] 我们不知疲倦的合奏 正演绎小小传奇
[03:14.474] 看啊 你也是海洋最棒的伙伴
[03:18.114] 定将抵达永恒无垠的
[03:23.502] 蔚蓝天堂
📝
纯歌词版本
作词 : まめこ
作曲 : オッカ
编曲 : オッカ
ゆらりゆらり揺れる波の上イルカ達と並んで
気の向くまま風の向くまま Go my way
右、左、上も下も限りなく青い世界
さぁさ 気楽な仲間たちと共に行こうよ
あー ちょっと広すぎるのが
自由な僕らにゃちょうどいいのさ
あの島までひと泳ぎしてみないか
ビートに波にメロディに乗って今、声揃えて!
サーフボードで水平線追っかけて
道がなけりゃ道に迷う事もないって?
ご機嫌なカモメが通りすぎて
誰も彼もイイ感じ
イカしたパラダイス
旅の途中出逢うのは楽しいことばかりじゃないから
困った時は?
とりあえず歌ってみりゃあいい
嵐に高波、船はあっという間に木っ端微塵
流れ着いたは
白い砂浜の無人島
あ~ ウクレレ片手に
夕陽の波打ち際で歌うんだ
君の歌に集まった人魚たち
水しぶき反射する真珠が煌めく熱帯夜
足じゃ広い海は渡れないさ
暖かい砂の上でのんびり過ごすだけ
帰りたくなったら鯨に乗って
沈む太陽目指して新しい船出だ
僕たちの疲れ知らずのセッションが奏でる小さな物語
ほら君も最高の海の仲間
きっとどこまでも
青のパラダイス
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : まめこ
[00:01.000] 作曲 : オッカ
[00:02.000] 编曲 : オッカ
[00:38.406] ゆらりゆらり揺れる波の上イルカ達と並んで
[00:43.191] 気の向くまま風の向くまま Go my way
[00:47.535] 右、左、上も下も限りなく青い世界
[00:52.324] さぁさ 気楽な仲間たちと共に行こうよ
[00:57.216] あー ちょっと広すぎるのが
[01:01.337] 自由な僕らにゃちょうどいいのさ
[01:05.490] あの島までひと泳ぎしてみないか
[01:10.763] ビートに波にメロディに乗って今、声揃えて!
[01:15.873] サーフボードで水平線追っかけて
[01:20.023] 道がなけりゃ道に迷う事もないって?
[01:24.890] ご機嫌なカモメが通りすぎて
[01:28.493] 誰も彼もイイ感じ
[01:31.210] イカしたパラダイス
[02:09.846] 旅の途中出逢うのは楽しいことばかりじゃないから
[02:14.546] 困った時は?
[02:16.531] とりあえず歌ってみりゃあいい
[02:18.971] 嵐に高波、船はあっという間に木っ端微塵
[02:23.736] 流れ着いたは
[02:25.810] 白い砂浜の無人島
[02:28.749] あ~ ウクレレ片手に
[02:32.754] 夕陽の波打ち際で歌うんだ
[02:36.989] 君の歌に集まった人魚たち
[02:42.089] 水しぶき反射する真珠が煌めく熱帯夜
[02:47.166] 足じゃ広い海は渡れないさ
[02:51.400] 暖かい砂の上でのんびり過ごすだけ
[02:56.174] 帰りたくなったら鯨に乗って
[02:59.808] 沈む太陽目指して新しい船出だ
[03:07.101] 僕たちの疲れ知らずのセッションが奏でる小さな物語
[03:14.474] ほら君も最高の海の仲間
[03:18.114] きっとどこまでも
[03:23.502] 青のパラダイス
🌍
纯翻译歌词
悠悠荡荡的浪尖上 与海豚并肩前行
随心所向 随风所往 Go my way
右左右 上上下 无限延伸的蔚蓝世界
来吧 与惬意的伙伴们一同启程
啊~这辽阔无垠的天地
正适合自由的我们徜徉
要不要畅游到那座岛屿?
乘着节拍 浪花与旋律 此刻齐声歌唱!
踩着冲浪板追赶地平线
若无道路 是否就不会迷航?
快活的海鸥掠身而过
万物皆惬意
这超赞的天堂
旅途相逢的并非尽是欢畅
遭遇困境时?
不妨先放声歌唱
暴风雨掀起巨浪 转瞬将船只击得粉碎
漂流至
白沙绵延的无人岛
啊~抱着尤克里里
在夕阳浪花间轻吟
人鱼们循着歌声聚集
飞溅的水花反射珍珠光芒 热带夜璀璨生辉
双脚难以横渡汪洋
不如在温暖沙地上悠闲徜徉
当思归时便乘上鲸背
向着沉落的太阳开启新航程
我们不知疲倦的合奏 正演绎小小传奇
看啊 你也是海洋最棒的伙伴
定将抵达永恒无垠的
蔚蓝天堂
🔤
LRC翻译歌词
[by:荷莉耶]
[00:38.406] 悠悠荡荡的浪尖上 与海豚并肩前行
[00:43.191] 随心所向 随风所往 Go my way
[00:47.535] 右左右 上上下 无限延伸的蔚蓝世界
[00:52.324] 来吧 与惬意的伙伴们一同启程
[00:57.216] 啊~这辽阔无垠的天地
[01:01.337] 正适合自由的我们徜徉
[01:05.490] 要不要畅游到那座岛屿?
[01:10.763] 乘着节拍 浪花与旋律 此刻齐声歌唱!
[01:15.873] 踩着冲浪板追赶地平线
[01:20.023] 若无道路 是否就不会迷航?
[01:24.890] 快活的海鸥掠身而过
[01:28.493] 万物皆惬意
[01:31.210] 这超赞的天堂
[02:09.846] 旅途相逢的并非尽是欢畅
[02:14.546] 遭遇困境时?
[02:16.531] 不妨先放声歌唱
[02:18.971] 暴风雨掀起巨浪 转瞬将船只击得粉碎
[02:23.736] 漂流至
[02:25.810] 白沙绵延的无人岛
[02:28.749] 啊~抱着尤克里里
[02:32.754] 在夕阳浪花间轻吟
[02:36.989] 人鱼们循着歌声聚集
[02:42.089] 飞溅的水花反射珍珠光芒 热带夜璀璨生辉
[02:47.166] 双脚难以横渡汪洋
[02:51.400] 不如在温暖沙地上悠闲徜徉
[02:56.174] 当思归时便乘上鲸背
[02:59.808] 向着沉落的太阳开启新航程
[03:07.101] 我们不知疲倦的合奏 正演绎小小传奇
[03:14.474] 看啊 你也是海洋最棒的伙伴
[03:18.114] 定将抵达永恒无垠的
[03:23.502] 蔚蓝天堂