📝 纯歌词版本
息を止めます やっぱ苦しいです
息を吸います 3→2→1
でも苦しいです やっぱ苦しいです
君がここにいないのは 何でだ
息が出来ます 僕生きてます
生きているのに 寂しい。
でも生きてます 笑って生きてます
君がここにいないのに 何で…?
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
キミに会えます アタシ嬉しいです
生きているから 寂しい。
時を止めます とか言ってみます
「どうか」と願います unteach..
ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
アタシだけのキミにしてもいいのかな…
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
「笑ってる。」 "キミだって"
「泣いてるの?」 "君だって"
「好きだよ」 "僕だって"
「また会えるよ。」 "待ってる"
待ってる。
🎵 LRC歌词版本
[00:00.000]息を止めます やっぱ苦しいです
[00:07.510]息を吸います 3→2→1
[00:14.350]でも苦しいです やっぱ苦しいです
[00:21.090]君がここにいないのは 何でだ
[00:31.000]
[00:41.860]息が出来ます 僕生きてます
[00:48.620]生きているのに 寂しい。
[00:55.460]でも生きてます 笑って生きてます
[01:02.310]君がここにいないのに 何で…?
[01:08.470]ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
[01:15.120]ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
[01:22.040]ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
[01:28.810]ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
[01:40.230]
[02:04.620]キミに会えます アタシ嬉しいです
[02:11.430]生きているから 寂しい。
[02:18.220]時を止めます とか言ってみます
[02:25.110]「どうか」と願います unteach..
[02:32.740]ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
[02:39.700]ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
[02:46.650]ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
[02:54.900]アタシだけのキミにしてもいいのかな…
[03:01.880]ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
[03:08.670]ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
[03:15.570]ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
[03:22.400]ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
[03:30.320]「笑ってる。」 "キミだって"
[03:36.850]「泣いてるの?」 "君だって"
[03:43.730]「好きだよ」 "僕だって"
[03:50.630]「また会えるよ。」 "待ってる"
[04:00.500]
[04:22.140]待ってる。
🌍 纯翻译歌词
辛苦得不能呼吸 胸臆間難受至極
輕輕地吸一口氣 3 2 1
但還是難過無比 果然是難過無比
爲什麽你此時不在這裏 在我身旁
輕輕呼出一口氣 我仍生活在這裏
但心中的寂寞卻 如影隨形
還得生活在這裏 微笑著生活在這裏
明明此時你不在這裏 不在這裏…
吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
吶就讓我成爲專屬于你的也完全可以喲
因爲我遇見了你 世界都變得好驚喜
雖說人生于世就會覺得孤寂
如果能許個心願 我想要停止時間
忐忑地想拜托你…unteach
吶我想微笑可以麽? 吶我想哭泣可以麽?
吶我想生氣可以麽? 喜歡就做也可以麽?
吶我想接吻可以麽? 吶我想擁抱可以麽?
想要認爲你只屬于我 這樣想著也可以麽?
吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
吶就讓我成爲專屬你的也完全可以喲
「你笑了啊。」 "你也是呢。"
「你在哭泣嗎?」 "你才是呢。"
「喜歡你喲。」 "我也是呀。"
「還會再見面的。」 "我等著哦。"
等著你喲。
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜見]
[00:00.000]辛苦得不能呼吸 胸臆間難受至極
[00:07.510]輕輕地吸一口氣 3 2 1
[00:14.350]但還是難過無比 果然是難過無比
[00:21.090]爲什麽你此時不在這裏 在我身旁
[00:41.860]輕輕呼出一口氣 我仍生活在這裏
[00:48.620]但心中的寂寞卻 如影隨形
[00:55.460]還得生活在這裏 微笑著生活在這裏
[01:02.310]明明此時你不在這裏 不在這裏…
[01:08.470]吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
[01:15.120]吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
[01:22.040]吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
[01:28.810]吶就讓我成爲專屬于你的也完全可以喲
[02:04.620]因爲我遇見了你 世界都變得好驚喜
[02:11.430]雖說人生于世就會覺得孤寂
[02:18.220]如果能許個心願 我想要停止時間
[02:25.110]忐忑地想拜托你…unteach
[02:32.740]吶我想微笑可以麽? 吶我想哭泣可以麽?
[02:39.700]吶我想生氣可以麽? 喜歡就做也可以麽?
[02:46.650]吶我想接吻可以麽? 吶我想擁抱可以麽?
[02:54.900]想要認爲你只屬于我 這樣想著也可以麽?
[03:01.880]吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
[03:08.670]吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
[03:15.570]吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
[03:22.400]吶就讓我成爲專屬你的也完全可以喲
[03:30.320]「你笑了啊。」 "你也是呢。"
[03:36.850]「你在哭泣嗎?」 "你才是呢。"
[03:43.730]「喜歡你喲。」 "我也是呀。"
[03:50.630]「還會再見面的。」 "我等著哦。"
[04:22.140]等著你喲。
📝 纯歌词版本
息を止めます やっぱ苦しいです
息を吸います 3→2→1
でも苦しいです やっぱ苦しいです
君がここにいないのは 何でだ
息が出来ます 僕生きてます
生きているのに 寂しい。
でも生きてます 笑って生きてます
君がここにいないのに 何で…?
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
キミに会えます アタシ嬉しいです
生きているから 寂しい。
時を止めます とか言ってみます
「どうか」と願います unteach..
ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
アタシだけのキミにしてもいいのかな…
ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
「笑ってる。」 "キミだって"
「泣いてるの?」 "君だって"
「好きだよ」 "僕だって"
「また会えるよ。」 "待ってる"
待ってる。
🎵 LRC歌词版本
[00:00.000]息を止めます やっぱ苦しいです
[00:07.510]息を吸います 3→2→1
[00:14.350]でも苦しいです やっぱ苦しいです
[00:21.090]君がここにいないのは 何でだ
[00:31.000]
[00:41.860]息が出来ます 僕生きてます
[00:48.620]生きているのに 寂しい。
[00:55.460]でも生きてます 笑って生きてます
[01:02.310]君がここにいないのに 何で…?
[01:08.470]ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
[01:15.120]ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
[01:22.040]ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
[01:28.810]ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
[01:40.230]
[02:04.620]キミに会えます アタシ嬉しいです
[02:11.430]生きているから 寂しい。
[02:18.220]時を止めます とか言ってみます
[02:25.110]「どうか」と願います unteach..
[02:32.740]ねえ笑っていいの? ねえ泣いてもいいの?
[02:39.700]ねえ怒っていいの? 好きになっていいの?
[02:46.650]ねえキスしていいの? ねえ抱いてもいいの?
[02:54.900]アタシだけのキミにしてもいいのかな…
[03:01.880]ねえ笑っていいよ ねえ泣いてもいいよ
[03:08.670]ねえ怒っていいよ 好きになっていいよ
[03:15.570]ねえキスしていいよ ねえ抱いてもいいよ
[03:22.400]ねえ君だけの僕にしてくれていいよ
[03:30.320]「笑ってる。」 "キミだって"
[03:36.850]「泣いてるの?」 "君だって"
[03:43.730]「好きだよ」 "僕だって"
[03:50.630]「また会えるよ。」 "待ってる"
[04:00.500]
[04:22.140]待ってる。
🌍 纯翻译歌词
辛苦得不能呼吸 胸臆間難受至極
輕輕地吸一口氣 3 2 1
但還是難過無比 果然是難過無比
爲什麽你此時不在這裏 在我身旁
輕輕呼出一口氣 我仍生活在這裏
但心中的寂寞卻 如影隨形
還得生活在這裏 微笑著生活在這裏
明明此時你不在這裏 不在這裏…
吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
吶就讓我成爲專屬于你的也完全可以喲
因爲我遇見了你 世界都變得好驚喜
雖說人生于世就會覺得孤寂
如果能許個心願 我想要停止時間
忐忑地想拜托你…unteach
吶我想微笑可以麽? 吶我想哭泣可以麽?
吶我想生氣可以麽? 喜歡就做也可以麽?
吶我想接吻可以麽? 吶我想擁抱可以麽?
想要認爲你只屬于我 這樣想著也可以麽?
吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
吶就讓我成爲專屬你的也完全可以喲
「你笑了啊。」 "你也是呢。"
「你在哭泣嗎?」 "你才是呢。"
「喜歡你喲。」 "我也是呀。"
「還會再見面的。」 "我等著哦。"
等著你喲。
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜見]
[00:00.000]辛苦得不能呼吸 胸臆間難受至極
[00:07.510]輕輕地吸一口氣 3 2 1
[00:14.350]但還是難過無比 果然是難過無比
[00:21.090]爲什麽你此時不在這裏 在我身旁
[00:41.860]輕輕呼出一口氣 我仍生活在這裏
[00:48.620]但心中的寂寞卻 如影隨形
[00:55.460]還得生活在這裏 微笑著生活在這裏
[01:02.310]明明此時你不在這裏 不在這裏…
[01:08.470]吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
[01:15.120]吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
[01:22.040]吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
[01:28.810]吶就讓我成爲專屬于你的也完全可以喲
[02:04.620]因爲我遇見了你 世界都變得好驚喜
[02:11.430]雖說人生于世就會覺得孤寂
[02:18.220]如果能許個心願 我想要停止時間
[02:25.110]忐忑地想拜托你…unteach
[02:32.740]吶我想微笑可以麽? 吶我想哭泣可以麽?
[02:39.700]吶我想生氣可以麽? 喜歡就做也可以麽?
[02:46.650]吶我想接吻可以麽? 吶我想擁抱可以麽?
[02:54.900]想要認爲你只屬于我 這樣想著也可以麽?
[03:01.880]吶想微笑也可以喲 吶想哭泣也可以喲
[03:08.670]吶想生氣也可以喲 喜歡就做就可以喔
[03:15.570]吶想接吻也可以喲 吶想擁抱也可以喲
[03:22.400]吶就讓我成爲專屬你的也完全可以喲
[03:30.320]「你笑了啊。」 "你也是呢。"
[03:36.850]「你在哭泣嗎?」 "你才是呢。"
[03:43.730]「喜歡你喲。」 "我也是呀。"
[03:50.630]「還會再見面的。」 "我等著哦。"
[04:22.140]等著你喲。