📝 纯歌词版本
📋 复制
一人じゃ出来ないことを探してみたよ
二人じゃなきゃ出来ない何かを
でもその答えを探せば探すほど
誰かと笑ってる僕を殺したくなる
「1+1が一番美しいよ」
僕はそう思えなくて
誰かに縛られてると消えたくて
そんな自分が一番美しいと思った
二人で出来ない事がたくさんある
一人で出来る事が多過ぎて
だから僕がもっと大量に必要だよ
そして誰かに僕の役を押し付けた
僕の声は一言も葉にならない、なれない
だからここで誰かが演じる僕を見てるよ
僕はそう思いたくて
誰かが演じる僕が 僕のそれより美しくて輝いてるから
僕に良く似たアナタに 僕をプレゼントするよ
いらなくなったら そっとティッシュにくるんで捨てて
代わりに僕が君を演じるよ
いらなくなったら ゴムにくるんで捨てるよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]
[00:15.97]一人じゃ出来ないことを探してみたよ
[00:22.48]二人じゃなきゃ出来ない何かを
[00:27.55]
[00:27.84]でもその答えを探せば探すほど
[00:33.95]誰かと笑ってる僕を殺したくなる
[00:39.93]
[00:40.70]「1+1が一番美しいよ」
[00:49.08]
[00:50.43]僕はそう思えなくて
[00:53.20]誰かに縛られてると消えたくて
[00:57.68]そんな自分が一番美しいと思った
[01:05.44]
[01:15.67]二人で出来ない事がたくさんある
[01:22.25]一人で出来る事が多過ぎて
[01:27.47]
[01:27.79]だから僕がもっと大量に必要だよ
[01:33.91]そして誰かに僕の役を押し付けた
[01:40.30]
[01:40.64]僕の声は一言も葉にならない、なれない
[01:51.56]だからここで誰かが演じる僕を見てるよ
[02:02.30]
[02:03.77]僕はそう思いたくて
[02:06.89]誰かが演じる僕が 僕のそれより美しくて輝いてるから
[02:15.75]僕に良く似たアナタに 僕をプレゼントするよ
[02:21.70]いらなくなったら そっとティッシュにくるんで捨てて
[02:27.75]
[02:27.80]代わりに僕が君を演じるよ
[02:34.50]いらなくなったら ゴムにくるんで捨てるよ
[02:42.89]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我试着寻找一个人便无法完成的事情
从不是两个人便无法完成的事情当中
但是越努力去寻找那个答案
就越是想讲对某人露出笑容的我杀死
「1+1才是最美的哦」
可我没办法这样认为
与其被谁束缚还不如让自己消失
我认为这样的我才是最美的存在
两个人便无法做到的事情太多太多
一个人就可以做到的事情也太多
所以还需要更多的我哦
然后由某人来为我安插上角色
我的声音无法化作 也不能化作任何话语
所以就在这里看着旁人装扮的我哦
因为我忍不住如此认为
由旁人扮演的我 散发着比我自身美丽百倍的光芒
所以就将我作为礼物 送给和我如此相似的你吧
什么时候不想要了的话 就悄悄包在抽纸里扔掉吧
作为交换就由我来扮演你哦
什么时候不想要了的话 就包在橡胶里扔掉哦
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:面瘫少女-芷汀]
[00:15.97]我试着寻找一个人便无法完成的事情
[00:22.48]从不是两个人便无法完成的事情当中
[00:27.84]但是越努力去寻找那个答案
[00:33.95]就越是想讲对某人露出笑容的我杀死
[00:40.70]「1+1才是最美的哦」
[00:50.43]可我没办法这样认为
[00:53.20]与其被谁束缚还不如让自己消失
[00:57.68]我认为这样的我才是最美的存在
[01:15.67]两个人便无法做到的事情太多太多
[01:22.25]一个人就可以做到的事情也太多
[01:27.79]所以还需要更多的我哦
[01:33.91]然后由某人来为我安插上角色
[01:40.64]我的声音无法化作 也不能化作任何话语
[01:51.56]所以就在这里看着旁人装扮的我哦
[02:03.77]因为我忍不住如此认为
[02:06.89]由旁人扮演的我 散发着比我自身美丽百倍的光芒
[02:15.75]所以就将我作为礼物 送给和我如此相似的你吧
[02:21.70]什么时候不想要了的话 就悄悄包在抽纸里扔掉吧
[02:27.80]作为交换就由我来扮演你哦
[02:34.50]什么时候不想要了的话 就包在橡胶里扔掉哦
📝 纯歌词版本
📋 复制
一人じゃ出来ないことを探してみたよ
二人じゃなきゃ出来ない何かを
でもその答えを探せば探すほど
誰かと笑ってる僕を殺したくなる
「1+1が一番美しいよ」
僕はそう思えなくて
誰かに縛られてると消えたくて
そんな自分が一番美しいと思った
二人で出来ない事がたくさんある
一人で出来る事が多過ぎて
だから僕がもっと大量に必要だよ
そして誰かに僕の役を押し付けた
僕の声は一言も葉にならない、なれない
だからここで誰かが演じる僕を見てるよ
僕はそう思いたくて
誰かが演じる僕が 僕のそれより美しくて輝いてるから
僕に良く似たアナタに 僕をプレゼントするよ
いらなくなったら そっとティッシュにくるんで捨てて
代わりに僕が君を演じるよ
いらなくなったら ゴムにくるんで捨てるよ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:00.00]
[00:15.97]一人じゃ出来ないことを探してみたよ
[00:22.48]二人じゃなきゃ出来ない何かを
[00:27.55]
[00:27.84]でもその答えを探せば探すほど
[00:33.95]誰かと笑ってる僕を殺したくなる
[00:39.93]
[00:40.70]「1+1が一番美しいよ」
[00:49.08]
[00:50.43]僕はそう思えなくて
[00:53.20]誰かに縛られてると消えたくて
[00:57.68]そんな自分が一番美しいと思った
[01:05.44]
[01:15.67]二人で出来ない事がたくさんある
[01:22.25]一人で出来る事が多過ぎて
[01:27.47]
[01:27.79]だから僕がもっと大量に必要だよ
[01:33.91]そして誰かに僕の役を押し付けた
[01:40.30]
[01:40.64]僕の声は一言も葉にならない、なれない
[01:51.56]だからここで誰かが演じる僕を見てるよ
[02:02.30]
[02:03.77]僕はそう思いたくて
[02:06.89]誰かが演じる僕が 僕のそれより美しくて輝いてるから
[02:15.75]僕に良く似たアナタに 僕をプレゼントするよ
[02:21.70]いらなくなったら そっとティッシュにくるんで捨てて
[02:27.75]
[02:27.80]代わりに僕が君を演じるよ
[02:34.50]いらなくなったら ゴムにくるんで捨てるよ
[02:42.89]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我试着寻找一个人便无法完成的事情
从不是两个人便无法完成的事情当中
但是越努力去寻找那个答案
就越是想讲对某人露出笑容的我杀死
「1+1才是最美的哦」
可我没办法这样认为
与其被谁束缚还不如让自己消失
我认为这样的我才是最美的存在
两个人便无法做到的事情太多太多
一个人就可以做到的事情也太多
所以还需要更多的我哦
然后由某人来为我安插上角色
我的声音无法化作 也不能化作任何话语
所以就在这里看着旁人装扮的我哦
因为我忍不住如此认为
由旁人扮演的我 散发着比我自身美丽百倍的光芒
所以就将我作为礼物 送给和我如此相似的你吧
什么时候不想要了的话 就悄悄包在抽纸里扔掉吧
作为交换就由我来扮演你哦
什么时候不想要了的话 就包在橡胶里扔掉哦
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:面瘫少女-芷汀]
[00:15.97]我试着寻找一个人便无法完成的事情
[00:22.48]从不是两个人便无法完成的事情当中
[00:27.84]但是越努力去寻找那个答案
[00:33.95]就越是想讲对某人露出笑容的我杀死
[00:40.70]「1+1才是最美的哦」
[00:50.43]可我没办法这样认为
[00:53.20]与其被谁束缚还不如让自己消失
[00:57.68]我认为这样的我才是最美的存在
[01:15.67]两个人便无法做到的事情太多太多
[01:22.25]一个人就可以做到的事情也太多
[01:27.79]所以还需要更多的我哦
[01:33.91]然后由某人来为我安插上角色
[01:40.64]我的声音无法化作 也不能化作任何话语
[01:51.56]所以就在这里看着旁人装扮的我哦
[02:03.77]因为我忍不住如此认为
[02:06.89]由旁人扮演的我 散发着比我自身美丽百倍的光芒
[02:15.75]所以就将我作为礼物 送给和我如此相似的你吧
[02:21.70]什么时候不想要了的话 就悄悄包在抽纸里扔掉吧
[02:27.80]作为交换就由我来扮演你哦
[02:34.50]什么时候不想要了的话 就包在橡胶里扔掉哦