📝
纯歌词版本
あふれた涙で 育てた赤い花
吐しゃ物肥料に
血の赤にじんだような食虫植物
置いてゆくわ
ああこれからこの部屋でおこることすべて
貴方の幸も不幸も
充血した目のように見つめ続ける
私のかわり
あふれた涙で 咲かせたヒステリヤ
いろいろあったわよ
いろいろあったわよね覚えているわ
この花が
いろいろあったわよね覚えているわ
この花が
🎵
LRC歌词版本
[00:26.214]あふれた涙で 育てた赤い花
[00:35.775]吐しゃ物肥料に
[00:41.260]血の赤にじんだような食虫植物
[00:53.433]置いてゆくわ
[00:58.475]ああこれからこの部屋でおこることすべて
[01:08.036]貴方の幸も不幸も
[01:13.678]充血した目のように見つめ続ける
[01:25.433]私のかわり
[01:44.921]あふれた涙で 咲かせたヒステリヤ
[01:54.455]いろいろあったわよ
[01:59.915]いろいろあったわよね覚えているわ
[02:12.062]この花が
[02:32.202]いろいろあったわよね覚えているわ
[02:44.323]この花が
🌍
纯翻译歌词
用流出的泪水 培育出的红色花朵
以呕吐物作肥料
仿佛渗透着血色的食虫植物
我把它留在这里
啊 接下来在这房间里发生的一切
你的幸福也好 不幸也罢
都将被那充血般的双眼凝视不休
代替我的存在
用流出的泪水 绽放出的歇斯底里
发生了太多事情
发生了太多事情吧 我仍然记得
这朵花 也同样记得
发生了太多事情吧 我仍然记得
这朵花 也同样记得
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏树遥]
[00:26.214] 用流出的泪水 培育出的红色花朵
[00:35.775] 以呕吐物作肥料
[00:41.260] 仿佛渗透着血色的食虫植物
[00:53.433] 我把它留在这里
[00:58.475] 啊 接下来在这房间里发生的一切
[01:08.036] 你的幸福也好 不幸也罢
[01:13.678] 都将被那充血般的双眼凝视不休
[01:25.433] 代替我的存在
[01:44.921] 用流出的泪水 绽放出的歇斯底里
[01:54.455] 发生了太多事情
[01:59.915] 发生了太多事情吧 我仍然记得
[02:12.062] 这朵花 也同样记得
[02:32.202] 发生了太多事情吧 我仍然记得
[02:44.323] 这朵花 也同样记得
📝
纯歌词版本
あふれた涙で 育てた赤い花
吐しゃ物肥料に
血の赤にじんだような食虫植物
置いてゆくわ
ああこれからこの部屋でおこることすべて
貴方の幸も不幸も
充血した目のように見つめ続ける
私のかわり
あふれた涙で 咲かせたヒステリヤ
いろいろあったわよ
いろいろあったわよね覚えているわ
この花が
いろいろあったわよね覚えているわ
この花が
🎵
LRC歌词版本
[00:26.214]あふれた涙で 育てた赤い花
[00:35.775]吐しゃ物肥料に
[00:41.260]血の赤にじんだような食虫植物
[00:53.433]置いてゆくわ
[00:58.475]ああこれからこの部屋でおこることすべて
[01:08.036]貴方の幸も不幸も
[01:13.678]充血した目のように見つめ続ける
[01:25.433]私のかわり
[01:44.921]あふれた涙で 咲かせたヒステリヤ
[01:54.455]いろいろあったわよ
[01:59.915]いろいろあったわよね覚えているわ
[02:12.062]この花が
[02:32.202]いろいろあったわよね覚えているわ
[02:44.323]この花が
🌍
纯翻译歌词
用流出的泪水 培育出的红色花朵
以呕吐物作肥料
仿佛渗透着血色的食虫植物
我把它留在这里
啊 接下来在这房间里发生的一切
你的幸福也好 不幸也罢
都将被那充血般的双眼凝视不休
代替我的存在
用流出的泪水 绽放出的歇斯底里
发生了太多事情
发生了太多事情吧 我仍然记得
这朵花 也同样记得
发生了太多事情吧 我仍然记得
这朵花 也同样记得
🔤
LRC翻译歌词
[by:夏树遥]
[00:26.214] 用流出的泪水 培育出的红色花朵
[00:35.775] 以呕吐物作肥料
[00:41.260] 仿佛渗透着血色的食虫植物
[00:53.433] 我把它留在这里
[00:58.475] 啊 接下来在这房间里发生的一切
[01:08.036] 你的幸福也好 不幸也罢
[01:13.678] 都将被那充血般的双眼凝视不休
[01:25.433] 代替我的存在
[01:44.921] 用流出的泪水 绽放出的歇斯底里
[01:54.455] 发生了太多事情
[01:59.915] 发生了太多事情吧 我仍然记得
[02:12.062] 这朵花 也同样记得
[02:32.202] 发生了太多事情吧 我仍然记得
[02:44.323] 这朵花 也同样记得