📝
纯歌词版本
Gackt - noesis
�わり果てた身を焦がして
チギレタ躯を优しく抱きしめる
瞳に映る月は色褪せ
「もう...�れないよ」と泣きながら�り返す
noesis...
�わらない世界に
许されることなくただ生きていくだけ
抱きしめて眠れるのなら安らぎを与えよう
永远に醒めることのない静かな梦を
いつからか忘れていた温もりを求めて
いつまでも终わることのない�を�き�けるだけ
君は亡骸を抱きしめ
�して消えた者と惑い合う
苍く燃える炎を�るがせ
「谁が...私を止められるの?」と�り返す
noesis...
�わらない世界に
许されることなくただ消えていくだけ
�りに缚られたなら安らぎを与えよう
この胸に刻まれ�く痛みの中で
还らない记忆だけが何よりも爱し过ぎて...
もう二度とその微笑みに触れることはない
おわり
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]Gackt - noesis
[00:50.93]
[00:52.93]
[00:54.93]�わり果てた身を焦がして
[01:02.12]チギレタ躯を优しく抱きしめる
[01:10.83]瞳に映る月は色褪せ
[01:17.98]「もう...�れないよ」と泣きながら�り返す
[01:25.54]noesis...
[01:27.79]�わらない世界に
[01:31.71]许されることなくただ生きていくだけ
[01:41.03]
[04:37.84][01:42.07]抱きしめて眠れるのなら安らぎを与えよう
[04:45.67][01:50.07]永远に醒めることのない静かな梦を
[04:53.61][01:58.09]いつからか忘れていた温もりを求めて
[05:01.61][02:05.99]いつまでも终わることのない�を�き�けるだけ
[05:13.57][02:17.82]
[02:30.40]君は亡骸を抱きしめ
[02:37.74]�して消えた者と惑い合う
[02:46.38]苍く燃える炎を�るがせ
[02:53.60]「谁が...私を止められるの?」と�り返す
[03:01.08]noesis...
[03:03.28]�わらない世界に
[03:07.27]许されることなくただ消えていくだけ
[03:17.14]
[03:17.77]�りに缚られたなら安らぎを与えよう
[03:25.58]この胸に刻まれ�く痛みの中で
[03:33.58]还らない记忆だけが何よりも爱し过ぎて...
[03:41.50]もう二度とその微笑みに触れることはない
[03:56.40]
[05:29.53]
[05:36.29]
[05:43.44]
[05:50.62]おわり
🌍
纯翻译歌词
Gackt - noesis
将疲惫身躯灼烧至尽
温柔拥抱这碎裂的躯壳
瞳孔中映着褪色的月
“已经…走不动了啊” 边哭边喃喃自语
noesis...
在这无法绽放的世界里
不被原谅地 只是苟活着
若能在拥抱中沉睡 便予你安宁
编织一场永恒不醒的静谧梦境
追寻着不知何时遗忘的温度
只能在无尽循环的梦里徘徊
你抱着残骸低语
与消逝者一同迷惑
任由苍蓝火焰燃烧
“谁能…阻止我?” 反复质问
noesis...
在这无法绽放的世界里
不被宽恕地 只是逐渐湮灭
若被枷锁束缚 便予你安宁
在胸口刻下的痛楚中
唯有回不去的记忆 曾被过分深爱…
再也无法触碰那抹微笑
结束
🔤
LRC翻译歌词
[by:115125135]
[00:00.00]Gackt - noesis
[00:50.93]
[00:52.93]
[00:54.93]将疲惫身躯灼烧至尽
[01:02.12]温柔拥抱这碎裂的躯壳
[01:10.83]瞳孔中映着褪色的月
[01:17.98]“已经…走不动了啊” 边哭边喃喃自语
[01:25.54]noesis...
[01:27.79]在这无法绽放的世界里
[01:31.71]不被原谅地 只是苟活着
[01:41.03]
[04:37.84]若能在拥抱中沉睡 便予你安宁
[04:45.67]编织一场永恒不醒的静谧梦境
[04:53.61]追寻着不知何时遗忘的温度
[05:01.61]只能在无尽循环的梦里徘徊
[05:13.57]
[02:30.40]你抱着残骸低语
[02:37.74]与消逝者一同迷惑
[02:46.38]任由苍蓝火焰燃烧
[02:53.60]“谁能…阻止我?” 反复质问
[03:01.08]noesis...
[03:03.28]在这无法绽放的世界里
[03:07.27]不被宽恕地 只是逐渐湮灭
[03:17.14]
[03:17.77]若被枷锁束缚 便予你安宁
[03:25.58]在胸口刻下的痛楚中
[03:33.58]唯有回不去的记忆 曾被过分深爱…
[03:41.50]再也无法触碰那抹微笑
[03:56.40]
[05:29.53]
[05:36.29]
[05:43.44]
[05:50.62]结束
📝
纯歌词版本
Gackt - noesis
�わり果てた身を焦がして
チギレタ躯を优しく抱きしめる
瞳に映る月は色褪せ
「もう...�れないよ」と泣きながら�り返す
noesis...
�わらない世界に
许されることなくただ生きていくだけ
抱きしめて眠れるのなら安らぎを与えよう
永远に醒めることのない静かな梦を
いつからか忘れていた温もりを求めて
いつまでも终わることのない�を�き�けるだけ
君は亡骸を抱きしめ
�して消えた者と惑い合う
苍く燃える炎を�るがせ
「谁が...私を止められるの?」と�り返す
noesis...
�わらない世界に
许されることなくただ消えていくだけ
�りに缚られたなら安らぎを与えよう
この胸に刻まれ�く痛みの中で
还らない记忆だけが何よりも爱し过ぎて...
もう二度とその微笑みに触れることはない
おわり
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00]Gackt - noesis
[00:50.93]
[00:52.93]
[00:54.93]�わり果てた身を焦がして
[01:02.12]チギレタ躯を优しく抱きしめる
[01:10.83]瞳に映る月は色褪せ
[01:17.98]「もう...�れないよ」と泣きながら�り返す
[01:25.54]noesis...
[01:27.79]�わらない世界に
[01:31.71]许されることなくただ生きていくだけ
[01:41.03]
[04:37.84][01:42.07]抱きしめて眠れるのなら安らぎを与えよう
[04:45.67][01:50.07]永远に醒めることのない静かな梦を
[04:53.61][01:58.09]いつからか忘れていた温もりを求めて
[05:01.61][02:05.99]いつまでも终わることのない�を�き�けるだけ
[05:13.57][02:17.82]
[02:30.40]君は亡骸を抱きしめ
[02:37.74]�して消えた者と惑い合う
[02:46.38]苍く燃える炎を�るがせ
[02:53.60]「谁が...私を止められるの?」と�り返す
[03:01.08]noesis...
[03:03.28]�わらない世界に
[03:07.27]许されることなくただ消えていくだけ
[03:17.14]
[03:17.77]�りに缚られたなら安らぎを与えよう
[03:25.58]この胸に刻まれ�く痛みの中で
[03:33.58]还らない记忆だけが何よりも爱し过ぎて...
[03:41.50]もう二度とその微笑みに触れることはない
[03:56.40]
[05:29.53]
[05:36.29]
[05:43.44]
[05:50.62]おわり
🌍
纯翻译歌词
Gackt - noesis
将疲惫身躯灼烧至尽
温柔拥抱这碎裂的躯壳
瞳孔中映着褪色的月
“已经…走不动了啊” 边哭边喃喃自语
noesis...
在这无法绽放的世界里
不被原谅地 只是苟活着
若能在拥抱中沉睡 便予你安宁
编织一场永恒不醒的静谧梦境
追寻着不知何时遗忘的温度
只能在无尽循环的梦里徘徊
你抱着残骸低语
与消逝者一同迷惑
任由苍蓝火焰燃烧
“谁能…阻止我?” 反复质问
noesis...
在这无法绽放的世界里
不被宽恕地 只是逐渐湮灭
若被枷锁束缚 便予你安宁
在胸口刻下的痛楚中
唯有回不去的记忆 曾被过分深爱…
再也无法触碰那抹微笑
结束
🔤
LRC翻译歌词
[by:115125135]
[00:00.00]Gackt - noesis
[00:50.93]
[00:52.93]
[00:54.93]将疲惫身躯灼烧至尽
[01:02.12]温柔拥抱这碎裂的躯壳
[01:10.83]瞳孔中映着褪色的月
[01:17.98]“已经…走不动了啊” 边哭边喃喃自语
[01:25.54]noesis...
[01:27.79]在这无法绽放的世界里
[01:31.71]不被原谅地 只是苟活着
[01:41.03]
[04:37.84]若能在拥抱中沉睡 便予你安宁
[04:45.67]编织一场永恒不醒的静谧梦境
[04:53.61]追寻着不知何时遗忘的温度
[05:01.61]只能在无尽循环的梦里徘徊
[05:13.57]
[02:30.40]你抱着残骸低语
[02:37.74]与消逝者一同迷惑
[02:46.38]任由苍蓝火焰燃烧
[02:53.60]“谁能…阻止我?” 反复质问
[03:01.08]noesis...
[03:03.28]在这无法绽放的世界里
[03:07.27]不被宽恕地 只是逐渐湮灭
[03:17.14]
[03:17.77]若被枷锁束缚 便予你安宁
[03:25.58]在胸口刻下的痛楚中
[03:33.58]唯有回不去的记忆 曾被过分深爱…
[03:41.50]再也无法触碰那抹微笑
[03:56.40]
[05:29.53]
[05:36.29]
[05:43.44]
[05:50.62]结束