唄:初音ミクAppend
翻譯:kyroslee
ツギハギ だら けの 君との時間も
只是拼湊而出的與你在一起的時光
そろそろ 終わりにしよう
也該差不多作個了斷吧
この糸(いと) ちぎるの
將這條線 切成小斷
色とりどり 散(ち)らばるでしょ
就會五顏六色地 四散了吧
ねぇ ほら あの時の言葉
吶 看吧 那時候的那句話
重(かさ)ねた 無駄(むだ)な時間
累積起來的 白過的時間
この糸(いと) ちぎるだけ
只是將這條線 切成小斷
不揃(ふぞろ)いだね 笑(わら)えるでしょ
真不工整呢 不禁笑起來了吧
tick tack tick tack 円(えん)を 描(か)いて
ticktack ticktack 繪出圓形
ding dong ding dong あそびましょ
dingdong dingdong 來遊玩吧
tick tack tick tack 結(むす)んで 開(ひら)いて
ticktack ticktack 綁起解開
ding dong ding dong じゃあまたね
dingdong dingdong 那再見了
解(ほつ)れた 糸(いと)が囁(ささや)く
解開了的這條線低聲細語
君よ いっそいっそ いなくなれ
你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
変(か)わらない このままなら
若是如此 永不改變的話
たぶん きっと きっと なんてことない
大概 一定 一定 並非什麼緊要事來的
少し軽(かる)くなるだけ
只是稍為變得輕鬆一點而已
ねぇ いっか いっか 捨(す)てちゃえば
吶 算了 算了 放棄就好了
気づかない そのままなら
如此 不被發現的話
だけど ずっと ずっと 好きかもな
然而說不定我 永遠 永遠 都會喜歡着你呢
少しだけ 痛いかな???
這樣會感到 有點痛苦的吧...
気づけば 気にしてる画面(がめん)も
回過神來很在意的畫面
そろそろ 見飽(みあ)きた
也差不多 看得厭倦了
アレ抜(ぬ)き コレ抜き それじゃ
除去那個 除去這個 如此一來
つまんないんでしょ 退屈でしょ
會很無聊的吧 會很沒趣的吧
flick tap flick tap 面(めん)を滑(すべ)って
flick tap flick tap 滑過表面
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
swipe tap swipe tap 「A.R→T」
flick tap flick tap 開(ひら)いて 叩(たた)いて
flick tap flick tap 打開 敲響
swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
swipe swipe swipe swipe 已經受夠了
ズルズル 糸(いと)が呟(つぶや)く
鬆垮垮的線 低聲細語
君よ いっそ いっそ いなくなれ
你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
変わらない このままだよ
如此 永不改變吧
だから きっと きっと なんてことない
所以 一定 一定 並非什麼緊要事來的
少し寂しくなるだけ
只是會變得有點寂寞而已
もう いっか いっか 捨てちゃえば
夠了 算了 算了 放棄就好了
気づかない そのままだし
如此 不被發現
たぶん ずっと ずっと 好きだけど
雖然大概會 永遠 永遠 喜歡着你
少しだけ 痛いけど???
雖然會感到 有點痛苦呢...
???らんらん???
???啦啦???
???だから???
???所以呢???
だから いっそ いっそ いなくなれ
乾脆乾脆 消失掉吧
変わらない このままだし
如此 永不改變
たぶん きっと きっと なんてことない
大概 一定一定 並非什麼緊要事來的
少し寂しくなるけど
只是會變得有點寂寞而已
ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ?
吶 這樣好嗎? 這樣好嗎? 我要放棄了哦?
気づかない? まだ気づかないなら???
若然這樣都依然不被你發現的話...
???そっか そっか 好きなのは???
...這樣啊 這樣啊 喜歡上你...
最初から 僕だけ
從一開始 就只是我一廂情願
???tick tack tick tack
???ding dong ding dong
???????
ツギハギ だら けの 君との時間を
只是拼湊而出的 與你在一起的時光
そろそろ 終わりにしよう
該差不多 作個了斷吧
この糸(いと) ちぎるだけ
只是將這條線 切成小斷
簡単でしょ? 笑えるよね?
很簡單吧? 簡單得不禁發笑吧?
[00:01.66]唄:初音ミクAppend
[00:02.11]翻譯:kyroslee
[00:02.69]ツギハギ だら けの 君との時間も
[00:07.14]只是拼湊而出的與你在一起的時光
[00:07.70]そろそろ 終わりにしよう
[00:10.64]也該差不多作個了斷吧
[00:11.18]この糸(いと) ちぎるの
[00:13.77]將這條線 切成小斷
[00:14.07]色とりどり 散(ち)らばるでしょ
[00:16.51]就會五顏六色地 四散了吧
[00:16.61]
[00:17.31]ねぇ ほら あの時の言葉
[00:20.76]吶 看吧 那時候的那句話
[00:21.41]重(かさ)ねた 無駄(むだ)な時間
[00:24.21]累積起來的 白過的時間
[00:24.92]この糸(いと) ちぎるだけ
[00:27.37]只是將這條線 切成小斷
[00:27.84]不揃(ふぞろ)いだね 笑(わら)えるでしょ
[00:30.61]真不工整呢 不禁笑起來了吧
[00:31.11]
[00:31.41]tick tack tick tack 円(えん)を 描(か)いて
[00:34.28]ticktack ticktack 繪出圓形
[00:35.79]ding dong ding dong あそびましょ
[00:37.34]dingdong dingdong 來遊玩吧
[00:37.80]tick tack tick tack 結(むす)んで 開(ひら)いて
[00:40.91]ticktack ticktack 綁起解開
[00:41.42]ding dong ding dong じゃあまたね
[00:44.35]dingdong dingdong 那再見了
[00:44.85]解(ほつ)れた 糸(いと)が囁(ささや)く
[00:48.80]解開了的這條線低聲細語
[00:49.50]
[00:50.25]君よ いっそいっそ いなくなれ
[00:53.72]你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
[00:54.38]変(か)わらない このままなら
[00:57.45]若是如此 永不改變的話
[00:57.91]たぶん きっと きっと なんてことない
[01:00.68]大概 一定 一定 並非什麼緊要事來的
[01:01.27]少し軽(かる)くなるだけ
[01:04.33]只是稍為變得輕鬆一點而已
[01:04.78]ねぇ いっか いっか 捨(す)てちゃえば
[01:07.49]吶 算了 算了 放棄就好了
[01:08.08]気づかない そのままなら
[01:10.99]如此 不被發現的話
[01:11.44]だけど ずっと ずっと 好きかもな
[01:14.35]然而說不定我 永遠 永遠 都會喜歡着你呢
[01:14.85]少しだけ 痛いかな???
[01:18.27]這樣會感到 有點痛苦的吧...
[01:19.02]
[01:21.03]気づけば 気にしてる画面(がめん)も
[01:24.81]回過神來很在意的畫面
[01:25.31]そろそろ 見飽(みあ)きた
[01:28.22]也差不多 看得厭倦了
[01:28.72]アレ抜(ぬ)き コレ抜き それじゃ
[01:31.25]除去那個 除去這個 如此一來
[01:31.80]つまんないんでしょ 退屈でしょ
[01:34.47]會很無聊的吧 會很沒趣的吧
[01:34.92]
[01:35.62]flick tap flick tap 面(めん)を滑(すべ)って
[01:37.99]flick tap flick tap 滑過表面
[01:38.29]swipe tap swipe tap 「A.R→T」
[01:41.12]swipe tap swipe tap 「A.R→T」
[01:41.57]flick tap flick tap 開(ひら)いて 叩(たた)いて
[01:44.63]flick tap flick tap 打開 敲響
[01:45.03]swipe swipe swipe swipe もう嫌だな
[01:48.25]swipe swipe swipe swipe 已經受夠了
[01:48.64]ズルズル 糸(いと)が呟(つぶや)く
[01:52.67]鬆垮垮的線 低聲細語
[01:53.28]
[01:53.53]君よ いっそ いっそ いなくなれ
[01:56.44]你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧
[01:56.99]変わらない このままだよ
[01:59.91]如此 永不改變吧
[02:00.21]だから きっと きっと なんてことない
[02:03.29]所以 一定 一定 並非什麼緊要事來的
[02:03.74]少し寂しくなるだけ
[02:06.84]只是會變得有點寂寞而已
[02:07.34]
[02:07.53]もう いっか いっか 捨てちゃえば
[02:10.20]夠了 算了 算了 放棄就好了
[02:10.75]気づかない そのままだし
[02:13.58]如此 不被發現
[02:13.88]たぶん ずっと ずっと 好きだけど
[02:17.03]雖然大概會 永遠 永遠 喜歡着你
[02:17.58]少しだけ 痛いけど???
[02:20.85]雖然會感到 有點痛苦呢...
[02:21.65]
[02:41.42]???らんらん???
[02:48.71]???啦啦???
[02:51.65]???だから???
[02:52.59]???所以呢???
[02:53.69]
[02:54.33]だから いっそ いっそ いなくなれ
[02:57.33]乾脆乾脆 消失掉吧
[02:57.98]変わらない このままだし
[03:00.95]如此 永不改變
[03:01.15]たぶん きっと きっと なんてことない
[03:04.50]大概 一定一定 並非什麼緊要事來的
[03:04.89]少し寂しくなるけど
[03:07.99]只是會變得有點寂寞而已
[03:08.19]ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ?
[03:11.31]吶 這樣好嗎? 這樣好嗎? 我要放棄了哦?
[03:11.61]気づかない? まだ気づかないなら???
[03:15.03]若然這樣都依然不被你發現的話...
[03:15.32]???そっか そっか 好きなのは???
[03:18.22]...這樣啊 這樣啊 喜歡上你...
[03:18.62]最初から 僕だけ
[03:21.92]從一開始 就只是我一廂情願
[03:22.58]
[03:22.88]???tick tack tick tack
[03:24.13]
[03:28.97]???ding dong ding dong
[03:31.16]
[03:32.16]???????
[03:33.51]
[03:48.80]ツギハギ だら けの 君との時間を
[03:53.24]只是拼湊而出的 與你在一起的時光
[03:53.63]そろそろ 終わりにしよう
[03:56.62]該差不多 作個了斷吧
[03:56.97]この糸(いと) ちぎるだけ
[04:00.25]只是將這條線 切成小斷
[04:00.55]簡単でしょ? 笑えるよね?
[04:03.30]很簡單吧? 簡單得不禁發笑吧?
翻译:kyroslee
与你拼凑而成的时光碎片
差不多该画上句点了
剪断这条丝线
就会化作斑斓星屑四散吧
看啊 那时未说出口的话语
堆积成徒劳的岁月
只需扯断这根线
歪歪扭扭的样子 多可笑呢
滴答滴答 画着圆圈
叮咚叮咚 来玩耍吧
滴答滴答 系上解开
叮咚叮咚 下次再见
散落的丝线在呢喃低语
你啊 不如干脆彻底消失
如果一切都不会改变
想必 一定 根本无关紧要
只是能稍微轻松些
算了 干脆全部丢弃吧
只要不被察觉的话
可我或许 永远 永远都爱着你
会有些隐隐作痛吧...
回过神时 在意的画面
也早已看腻了呢
这个不要 那个不要
未免太无趣了吧
轻滑点击 掠过屏幕
滑动轻敲 「A.R→T」
点开敲打 反复操作
划划划划 已经受够了
松松垮垮的丝线在抱怨
你啊 不如干脆彻底消失
反正都不会有变化
所以 一定 根本无关紧要
只是会有点寂寞罢了
够了 干脆全部丢弃吧
反正也不会被发现
虽然或许 永远都爱着你
会有些隐隐作痛呢...
???啦啦啦???
???所以呢???
所以干脆彻底消失吧
反正都不会有变化
想必一定 根本无关紧要
只是会有点寂寞罢了
这样好吗 我要放弃了哦
难道你还没察觉吗...
...原来啊 喜欢你这件事...
从头到尾都只是我的独角戏
???滴答滴答???
???叮咚叮咚???
与你拼凑而成的时光碎片
差不多该画上句点了
只需剪断这条线
很简单吧? 可笑至极吧?
[00:02.11]翻译:kyroslee
[00:02.61]
[00:02.69]与你拼凑而成的时光碎片
[00:07.14]
[00:07.70]差不多该画上句点了
[00:10.64]
[00:11.18]剪断这条丝线
[00:13.77]
[00:14.07]就会化作斑斓星屑四散吧
[00:16.51]
[00:17.31]看啊 那时未说出口的话语
[00:20.76]
[00:21.41]堆积成徒劳的岁月
[00:24.21]
[00:24.92]只需扯断这根线
[00:27.37]
[00:27.84]歪歪扭扭的样子 多可笑呢
[00:30.61]
[00:31.41]滴答滴答 画着圆圈
[00:34.28]
[00:35.79]叮咚叮咚 来玩耍吧
[00:37.34]
[00:37.80]滴答滴答 系上解开
[00:40.91]
[00:41.42]叮咚叮咚 下次再见
[00:44.35]
[00:44.85]散落的丝线在呢喃低语
[00:48.80]
[00:50.25]你啊 不如干脆彻底消失
[00:53.72]
[00:54.38]如果一切都不会改变
[00:57.45]
[00:57.91]想必 一定 根本无关紧要
[01:00.68]
[01:01.27]只是能稍微轻松些
[01:04.33]
[01:04.78]算了 干脆全部丢弃吧
[01:07.49]
[01:08.08]只要不被察觉的话
[01:10.99]
[01:11.44]可我或许 永远 永远都爱着你
[01:14.35]
[01:14.85]会有些隐隐作痛吧...
[01:18.27]
[01:21.03]回过神时 在意的画面
[01:24.81]
[01:25.31]也早已看腻了呢
[01:28.22]
[01:28.72]这个不要 那个不要
[01:31.25]
[01:31.80]未免太无趣了吧
[01:34.47]
[01:35.62]轻滑点击 掠过屏幕
[01:37.99]
[01:38.29]滑动轻敲 「A.R→T」
[01:41.12]
[01:41.57]点开敲打 反复操作
[01:44.63]
[01:45.03]划划划划 已经受够了
[01:48.25]
[01:48.64]松松垮垮的丝线在抱怨
[01:52.67]
[01:53.53]你啊 不如干脆彻底消失
[01:56.44]
[01:56.99]反正都不会有变化
[01:59.91]
[02:00.21]所以 一定 根本无关紧要
[02:03.29]
[02:03.74]只是会有点寂寞罢了
[02:06.84]
[02:07.53]够了 干脆全部丢弃吧
[02:10.20]
[02:10.75]反正也不会被发现
[02:13.58]
[02:13.88]虽然或许 永远都爱着你
[02:17.03]
[02:17.58]会有些隐隐作痛呢...
[02:20.85]
[02:41.42]???啦啦啦???
[02:48.71]
[02:51.65]???所以呢???
[02:52.59]
[02:54.33]所以干脆彻底消失吧
[02:57.33]
[02:57.98]反正都不会有变化
[03:00.95]
[03:01.15]想必一定 根本无关紧要
[03:04.50]
[03:04.89]只是会有点寂寞罢了
[03:07.99]
[03:08.19]这样好吗 我要放弃了哦
[03:11.31]
[03:11.61]难道你还没察觉吗...
[03:15.03]
[03:15.32]...原来啊 喜欢你这件事...
[03:18.22]
[03:18.62]从头到尾都只是我的独角戏
[03:21.92]
[03:22.88]???滴答滴答???
[03:24.13]
[03:28.97]???叮咚叮咚???
[03:31.16]
[03:32.16]
[03:33.51]
[03:48.80]与你拼凑而成的时光碎片
[03:53.24]
[03:53.63]差不多该画上句点了
[03:56.62]
[03:56.97]只需剪断这条线
[04:00.25]
[04:00.55]很简单吧? 可笑至极吧?
[04:03.30]
🎧
相似歌曲推荐
拼凑的断音(cover miku)(翻自 とあ)
查看歌词
→
拼凑的断音/ツギハギスタッカート:cover-とあ
查看歌词
→