📝 纯歌词版本
冬のかけらが 君の襟元で
茜色に ひっそり
染まってゆくんだね
伝えきれない想いは
風のよう 花のように
黄昏にまぎれてく
つないだ手を揺らし 君はほほえむ
僕の瞳に流れ込む
君の淋しさや温もりも
壊れそうで 大切な 宝物みたいに
抱きしめたいよ
電話の向こう
ふいに黙り込んだ 君の鼓動
とても近くに感じたよ
会えないことが 暗闇みたいに
ほんの少し 君を不安にさせる
ほんとうは僕のほうが
寂しがりやさ
君の匂いにつつまれる
心の奥が懐かしくて
君のそばにいたいよ
やわらかな季節を ふたり過ごそう
僕の瞳に流れ込む
君の淋しさや温もりも
壊れそうで 大切な 宝物みたいに
君の匂いにつつまれる
心の奥が懐かしくて
君のそばにいたいよ
幾つもの季節を ふたり過ごそう
🎵 LRC歌词版本
[00:22.315]冬のかけらが 君の襟元で
[00:29.029]茜色に ひっそり
[00:31.951]染まってゆくんだね
[00:37.950]伝えきれない想いは
[00:41.915]風のよう 花のように
[00:46.942]黄昏にまぎれてく
[00:53.886]つないだ手を揺らし 君はほほえむ
[01:02.379]僕の瞳に流れ込む
[01:08.825]君の淋しさや温もりも
[01:14.034]壊れそうで 大切な 宝物みたいに
[01:23.487]抱きしめたいよ
[01:45.776]電話の向こう
[01:54.900]とても近くに感じたよ
[02:01.387]会えないことが 暗闇みたいに
[02:08.264]ほんの少し 君を不安にさせる
[02:17.447]ほんとうは僕のほうが
[02:22.206]寂しがりやさ
[02:26.189]君の匂いにつつまれる
[02:32.327]心の奥が懐かしくて
[02:37.509]君のそばにいたいよ
[02:42.544]やわらかな季節を ふたり過ごそう
[03:07.951]僕の瞳に流れ込む
[03:14.002]君の淋しさや温もりも
[03:19.183]壊れそうで 大切な 宝物みたいに
[03:28.558]君の匂いにつつまれる
[03:34.848]心の奥が懐かしくて
[03:40.148]君のそばにいたいよ
[03:45.136]幾つもの季節を ふたり過ごそう
🌍 纯翻译歌词
在你的颈边
冬日的碎片
渐渐地染成了暗红色
无法好好传达的思念
像风一样,像花一样地
混杂在黄昏里
摇晃着紧握的双手,你露出的微笑
流入了我的瞳孔
你的寂寞也好温柔也好
都如同快要破碎的珍贵的宝物
想要紧紧地拥入怀中
电话的那一头
没有征兆地陷入了沉默
你的心跳近在耳畔
见不到面的心情,仿佛置身黑暗
哪怕只有一点,也让你感到了不安
实际上是我
感到更加寂寞了啊
心中十分怀念
被你的味道所包围的时候
想留在你身边
两个人一起来度过一个柔和的季节吧
你的寂寞也好温柔也好
都如同快要破碎的珍贵的宝物
流入了我的瞳孔
心中十分怀念
被你的味道所包围的时候
想留在你身边
两个人一起来度过许多个春夏秋冬吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:已故的牧]
[00:22.315]在你的颈边
[00:29.029]冬日的碎片
[00:31.951]渐渐地染成了暗红色
[00:37.950]无法好好传达的思念
[00:41.915]像风一样,像花一样地
[00:46.942]混杂在黄昏里
[00:53.886]摇晃着紧握的双手,你露出的微笑
[01:02.379]流入了我的瞳孔
[01:08.825]你的寂寞也好温柔也好
[01:14.034]都如同快要破碎的珍贵的宝物
[01:23.487]想要紧紧地拥入怀中
[01:45.776]电话的那一头
[01:47.984]没有征兆地陷入了沉默
[01:54.900]你的心跳近在耳畔
[02:01.387]见不到面的心情,仿佛置身黑暗
[02:08.264]哪怕只有一点,也让你感到了不安
[02:17.447]实际上是我
[02:22.206]感到更加寂寞了啊
[02:26.189]心中十分怀念
[02:32.327]被你的味道所包围的时候
[02:37.509]想留在你身边
[02:42.544]两个人一起来度过一个柔和的季节吧
[03:07.951]你的寂寞也好温柔也好
[03:14.002]都如同快要破碎的珍贵的宝物
[03:19.183]流入了我的瞳孔
[03:28.558]心中十分怀念
[03:34.848]被你的味道所包围的时候
[03:40.148]想留在你身边
[03:45.136]两个人一起来度过许多个春夏秋冬吧
📝 纯歌词版本
冬のかけらが 君の襟元で
茜色に ひっそり
染まってゆくんだね
伝えきれない想いは
風のよう 花のように
黄昏にまぎれてく
つないだ手を揺らし 君はほほえむ
僕の瞳に流れ込む
君の淋しさや温もりも
壊れそうで 大切な 宝物みたいに
抱きしめたいよ
電話の向こう
ふいに黙り込んだ 君の鼓動
とても近くに感じたよ
会えないことが 暗闇みたいに
ほんの少し 君を不安にさせる
ほんとうは僕のほうが
寂しがりやさ
君の匂いにつつまれる
心の奥が懐かしくて
君のそばにいたいよ
やわらかな季節を ふたり過ごそう
僕の瞳に流れ込む
君の淋しさや温もりも
壊れそうで 大切な 宝物みたいに
君の匂いにつつまれる
心の奥が懐かしくて
君のそばにいたいよ
幾つもの季節を ふたり過ごそう
🎵 LRC歌词版本
[00:22.315]冬のかけらが 君の襟元で
[00:29.029]茜色に ひっそり
[00:31.951]染まってゆくんだね
[00:37.950]伝えきれない想いは
[00:41.915]風のよう 花のように
[00:46.942]黄昏にまぎれてく
[00:53.886]つないだ手を揺らし 君はほほえむ
[01:02.379]僕の瞳に流れ込む
[01:08.825]君の淋しさや温もりも
[01:14.034]壊れそうで 大切な 宝物みたいに
[01:23.487]抱きしめたいよ
[01:45.776]電話の向こう
[01:54.900]とても近くに感じたよ
[02:01.387]会えないことが 暗闇みたいに
[02:08.264]ほんの少し 君を不安にさせる
[02:17.447]ほんとうは僕のほうが
[02:22.206]寂しがりやさ
[02:26.189]君の匂いにつつまれる
[02:32.327]心の奥が懐かしくて
[02:37.509]君のそばにいたいよ
[02:42.544]やわらかな季節を ふたり過ごそう
[03:07.951]僕の瞳に流れ込む
[03:14.002]君の淋しさや温もりも
[03:19.183]壊れそうで 大切な 宝物みたいに
[03:28.558]君の匂いにつつまれる
[03:34.848]心の奥が懐かしくて
[03:40.148]君のそばにいたいよ
[03:45.136]幾つもの季節を ふたり過ごそう
🌍 纯翻译歌词
在你的颈边
冬日的碎片
渐渐地染成了暗红色
无法好好传达的思念
像风一样,像花一样地
混杂在黄昏里
摇晃着紧握的双手,你露出的微笑
流入了我的瞳孔
你的寂寞也好温柔也好
都如同快要破碎的珍贵的宝物
想要紧紧地拥入怀中
电话的那一头
没有征兆地陷入了沉默
你的心跳近在耳畔
见不到面的心情,仿佛置身黑暗
哪怕只有一点,也让你感到了不安
实际上是我
感到更加寂寞了啊
心中十分怀念
被你的味道所包围的时候
想留在你身边
两个人一起来度过一个柔和的季节吧
你的寂寞也好温柔也好
都如同快要破碎的珍贵的宝物
流入了我的瞳孔
心中十分怀念
被你的味道所包围的时候
想留在你身边
两个人一起来度过许多个春夏秋冬吧
🔤 LRC翻译歌词
[by:已故的牧]
[00:22.315]在你的颈边
[00:29.029]冬日的碎片
[00:31.951]渐渐地染成了暗红色
[00:37.950]无法好好传达的思念
[00:41.915]像风一样,像花一样地
[00:46.942]混杂在黄昏里
[00:53.886]摇晃着紧握的双手,你露出的微笑
[01:02.379]流入了我的瞳孔
[01:08.825]你的寂寞也好温柔也好
[01:14.034]都如同快要破碎的珍贵的宝物
[01:23.487]想要紧紧地拥入怀中
[01:45.776]电话的那一头
[01:47.984]没有征兆地陷入了沉默
[01:54.900]你的心跳近在耳畔
[02:01.387]见不到面的心情,仿佛置身黑暗
[02:08.264]哪怕只有一点,也让你感到了不安
[02:17.447]实际上是我
[02:22.206]感到更加寂寞了啊
[02:26.189]心中十分怀念
[02:32.327]被你的味道所包围的时候
[02:37.509]想留在你身边
[02:42.544]两个人一起来度过一个柔和的季节吧
[03:07.951]你的寂寞也好温柔也好
[03:14.002]都如同快要破碎的珍贵的宝物
[03:19.183]流入了我的瞳孔
[03:28.558]心中十分怀念
[03:34.848]被你的味道所包围的时候
[03:40.148]想留在你身边
[03:45.136]两个人一起来度过许多个春夏秋冬吧