📝 纯歌词版本
ねぇ 空の星 全部キミにあげる
ひとつだって 取りこぼしちゃダメよ
ずっと 等間隔で瞬く ヒカリ
ねぇ 私とキミに 似ているのかなぁ
幾千の時間を 越えてきて
届く言葉は 二人の為だけの イリュージョン
Darling! Darling!
こっちを向いて 目を見つめてよ
Darling! 二人だけの秘密
今 作るんだよ
そうよ Darling! Darling!
いつかは 消え去ったとしても
Darling! 失敗は 恐れてないわ
恋のスパーク
「Darling Star ☆ Darling Star ☆」
ねぇ 完璧なまでに 計測された
この距離は 所詮 後付けなのよ
広い宇宙で 未来の活動
一番 接近したとき 手繋ぐわ
ときとして 遠くまで見えてる
あの集合体は 二人を乗せる ミルキーウェイ
Darling! Darling!
手を伸ばして さぁもう少しよ
Darling! 二人にある隙間
今 埋めるんだよ
そして Darling! Darling!
恋の原理 解らなくても
Darling! きっと 見つけ出すわ
ダブルスパーク
「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ちゅっちゅっ」
きっと ずっと この広い 幻想の空の下
二人意味あって 生きているはずよ
ねっ そうでしょ?
Darling! Darling!
こっちを向いて 目を見つめてよ
Darling! 二人だけの秘密
今 作るんだよ
そうよ Darling! Darling!
いつかは 消え去ったとしても
Darling! 失敗は 恐れてないわ
いつでも
Darling! Darling!
手を伸ばして さぁもう少しよ
Darling! 二人にある隙間
今 埋めるんだよ
そして Darling! Darling!
恋の原理 解らなくても
Darling! きっと 見つけ出すわ
ダブルスパーク
「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ねぇ」
🎵 LRC歌词版本
[00:08.313]
[00:15.774] ねぇ 空の星 全部キミにあげる
[00:23.126] ひとつだって 取りこぼしちゃダメよ
[00:30.495] ずっと 等間隔で瞬く ヒカリ
[00:37.878] ねぇ 私とキミに 似ているのかなぁ
[00:44.903]
[00:45.199] 幾千の時間を 越えてきて
[00:51.662] 届く言葉は 二人の為だけの イリュージョン
[01:00.044]
[01:00.212] Darling! Darling!
[01:01.913] こっちを向いて 目を見つめてよ
[01:07.336] Darling! 二人だけの秘密
[01:11.273] 今 作るんだよ
[01:14.146] そうよ Darling! Darling!
[01:16.593] いつかは 消え去ったとしても
[01:22.121] Darling! 失敗は 恐れてないわ
[01:26.797] 恋のスパーク
[01:29.902]
[01:31.924] 「Darling Star ☆ Darling Star ☆」
[01:37.109]
[01:44.269] ねぇ 完璧なまでに 計測された
[01:51.729] この距離は 所詮 後付けなのよ
[01:59.062] 広い宇宙で 未来の活動
[02:06.446] 一番 接近したとき 手繋ぐわ
[02:13.180]
[02:13.742] ときとして 遠くまで見えてる
[02:20.334] あの集合体は 二人を乗せる ミルキーウェイ
[02:28.614]
[02:28.790] Darling! Darling!
[02:30.534] 手を伸ばして さぁもう少しよ
[02:35.982] Darling! 二人にある隙間
[02:40.142] 今 埋めるんだよ
[02:42.774] そして Darling! Darling!
[02:45.199] 恋の原理 解らなくても
[02:50.664] Darling! きっと 見つけ出すわ
[02:54.697] ダブルスパーク
[02:58.035]
[03:00.076] 「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ちゅっちゅっ」
[03:07.347]
[03:11.521] きっと ずっと この広い 幻想の空の下
[03:19.391] 二人意味あって 生きているはずよ
[03:26.305] ねっ そうでしょ?
[03:27.745]
[03:27.881] Darling! Darling!
[03:29.552] こっちを向いて 目を見つめてよ
[03:34.906] Darling! 二人だけの秘密
[03:38.977] 今 作るんだよ
[03:41.929] そうよ Darling! Darling!
[03:44.201] いつかは 消え去ったとしても
[03:49.675] Darling! 失敗は 恐れてないわ
[03:54.468] いつでも
[03:56.780]
[03:57.277] Darling! Darling!
[03:59.092] 手を伸ばして さぁもう少しよ
[04:04.612] Darling! 二人にある隙間
[04:08.460] 今 埋めるんだよ
[04:11.439] そして Darling! Darling!
[04:13.733] 恋の原理 解らなくても
[04:19.365] Darling! きっと 見つけ出すわ
[04:23.221] ダブルスパーク
[04:26.435]
[04:29.348] 「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ねぇ」
🌍 纯翻译歌词
呐 把天空的星星全都送给你
一颗都不许弄丢哦
永远 以相同间隔闪烁的 光芒
呐 是不是很像 我和你呢
穿越数千年的时光
传递的话语是 只属于两人的 幻象
亲爱的!亲爱的!
转过头来 注视着我的眼睛
亲爱的!只属于两人的秘密
此刻 就要创造
没错 亲爱的!亲爱的!
即便终有一天会消失
亲爱的!我从不害怕失败
爱的火花
「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆」
呐 被精确测量出的
这份距离 终究只是事后补充
在浩瀚宇宙中 未来的轨迹
最接近时 就要牵起手哦
有时能望见遥远的彼方
那片星云正是 承载两人的 银河
亲爱的!亲爱的!
伸出手来 还差一点点
亲爱的!两人之间的缝隙
此刻 就要填满
然后 亲爱的!亲爱的!
即使不懂恋爱的原理
亲爱的!一定能找到答案
双重火花
「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 啾啾」
一定 永远 在这广阔的幻想天空下
两人的存在 必定有其意义
呐 对吧?
亲爱的!亲爱的!
转过头来 注视着我的眼睛
亲爱的!只属于两人的秘密
此刻 就要创造
没错 亲爱的!亲爱的!
即便终有一天会消失
亲爱的!我从不害怕失败
永远如此
亲爱的!亲爱的!
伸出手来 还差一点点
亲爱的!两人之间的缝隙
此刻 就要填满
然后 亲爱的!亲爱的!
即使不懂恋爱的原理
亲爱的!一定能找到答案
双重火花
「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 呐」
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.000]
[00:04.585]
[00:08.313]
[00:15.774] 呐 把天空的星星全都送给你
[00:23.126] 一颗都不许弄丢哦
[00:30.495] 永远 以相同间隔闪烁的 光芒
[00:37.878] 呐 是不是很像 我和你呢
[00:44.903]
[00:45.199] 穿越数千年的时光
[00:51.662] 传递的话语是 只属于两人的 幻象
[01:00.044]
[01:00.212] 亲爱的!亲爱的!
[01:01.913] 转过头来 注视着我的眼睛
[01:07.336] 亲爱的!只属于两人的秘密
[01:11.273] 此刻 就要创造
[01:14.146] 没错 亲爱的!亲爱的!
[01:16.593] 即便终有一天会消失
[01:22.121] 亲爱的!我从不害怕失败
[01:26.797] 爱的火花
[01:29.902]
[01:31.924] 「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆」
[01:37.109]
[01:44.269] 呐 被精确测量出的
[01:51.729] 这份距离 终究只是事后补充
[01:59.062] 在浩瀚宇宙中 未来的轨迹
[02:06.446] 最接近时 就要牵起手哦
[02:13.180]
[02:13.742] 有时能望见遥远的彼方
[02:20.334] 那片星云正是 承载两人的 银河
[02:28.614]
[02:28.790] 亲爱的!亲爱的!
[02:30.534] 伸出手来 还差一点点
[02:35.982] 亲爱的!两人之间的缝隙
[02:40.142] 此刻 就要填满
[02:42.774] 然后 亲爱的!亲爱的!
[02:45.199] 即使不懂恋爱的原理
[02:50.664] 亲爱的!一定能找到答案
[02:54.697] 双重火花
[02:58.035]
[03:00.076] 「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 啾啾」
[03:07.347]
[03:11.521] 一定 永远 在这广阔的幻想天空下
[03:19.391] 两人的存在 必定有其意义
[03:26.305] 呐 对吧?
[03:27.745]
[03:27.881] 亲爱的!亲爱的!
[03:29.552] 转过头来 注视着我的眼睛
[03:34.906] 亲爱的!只属于两人的秘密
[03:38.977] 此刻 就要创造
[03:41.929] 没错 亲爱的!亲爱的!
[03:44.201] 即便终有一天会消失
[03:49.675] 亲爱的!我从不害怕失败
[03:54.468] 永远如此
[03:56.780]
[03:57.277] 亲爱的!亲爱的!
[03:59.092] 伸出手来 还差一点点
[04:04.612] 亲爱的!两人之间的缝隙
[04:08.460] 此刻 就要填满
[04:11.439] 然后 亲爱的!亲爱的!
[04:13.733] 即使不懂恋爱的原理
[04:19.365] 亲爱的!一定能找到答案
[04:23.221] 双重火花
[04:26.435]
[04:29.348] 「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 呐」
📝 纯歌词版本
ねぇ 空の星 全部キミにあげる
ひとつだって 取りこぼしちゃダメよ
ずっと 等間隔で瞬く ヒカリ
ねぇ 私とキミに 似ているのかなぁ
幾千の時間を 越えてきて
届く言葉は 二人の為だけの イリュージョン
Darling! Darling!
こっちを向いて 目を見つめてよ
Darling! 二人だけの秘密
今 作るんだよ
そうよ Darling! Darling!
いつかは 消え去ったとしても
Darling! 失敗は 恐れてないわ
恋のスパーク
「Darling Star ☆ Darling Star ☆」
ねぇ 完璧なまでに 計測された
この距離は 所詮 後付けなのよ
広い宇宙で 未来の活動
一番 接近したとき 手繋ぐわ
ときとして 遠くまで見えてる
あの集合体は 二人を乗せる ミルキーウェイ
Darling! Darling!
手を伸ばして さぁもう少しよ
Darling! 二人にある隙間
今 埋めるんだよ
そして Darling! Darling!
恋の原理 解らなくても
Darling! きっと 見つけ出すわ
ダブルスパーク
「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ちゅっちゅっ」
きっと ずっと この広い 幻想の空の下
二人意味あって 生きているはずよ
ねっ そうでしょ?
Darling! Darling!
こっちを向いて 目を見つめてよ
Darling! 二人だけの秘密
今 作るんだよ
そうよ Darling! Darling!
いつかは 消え去ったとしても
Darling! 失敗は 恐れてないわ
いつでも
Darling! Darling!
手を伸ばして さぁもう少しよ
Darling! 二人にある隙間
今 埋めるんだよ
そして Darling! Darling!
恋の原理 解らなくても
Darling! きっと 見つけ出すわ
ダブルスパーク
「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ねぇ」
🎵 LRC歌词版本
[00:08.313]
[00:15.774] ねぇ 空の星 全部キミにあげる
[00:23.126] ひとつだって 取りこぼしちゃダメよ
[00:30.495] ずっと 等間隔で瞬く ヒカリ
[00:37.878] ねぇ 私とキミに 似ているのかなぁ
[00:44.903]
[00:45.199] 幾千の時間を 越えてきて
[00:51.662] 届く言葉は 二人の為だけの イリュージョン
[01:00.044]
[01:00.212] Darling! Darling!
[01:01.913] こっちを向いて 目を見つめてよ
[01:07.336] Darling! 二人だけの秘密
[01:11.273] 今 作るんだよ
[01:14.146] そうよ Darling! Darling!
[01:16.593] いつかは 消え去ったとしても
[01:22.121] Darling! 失敗は 恐れてないわ
[01:26.797] 恋のスパーク
[01:29.902]
[01:31.924] 「Darling Star ☆ Darling Star ☆」
[01:37.109]
[01:44.269] ねぇ 完璧なまでに 計測された
[01:51.729] この距離は 所詮 後付けなのよ
[01:59.062] 広い宇宙で 未来の活動
[02:06.446] 一番 接近したとき 手繋ぐわ
[02:13.180]
[02:13.742] ときとして 遠くまで見えてる
[02:20.334] あの集合体は 二人を乗せる ミルキーウェイ
[02:28.614]
[02:28.790] Darling! Darling!
[02:30.534] 手を伸ばして さぁもう少しよ
[02:35.982] Darling! 二人にある隙間
[02:40.142] 今 埋めるんだよ
[02:42.774] そして Darling! Darling!
[02:45.199] 恋の原理 解らなくても
[02:50.664] Darling! きっと 見つけ出すわ
[02:54.697] ダブルスパーク
[02:58.035]
[03:00.076] 「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ちゅっちゅっ」
[03:07.347]
[03:11.521] きっと ずっと この広い 幻想の空の下
[03:19.391] 二人意味あって 生きているはずよ
[03:26.305] ねっ そうでしょ?
[03:27.745]
[03:27.881] Darling! Darling!
[03:29.552] こっちを向いて 目を見つめてよ
[03:34.906] Darling! 二人だけの秘密
[03:38.977] 今 作るんだよ
[03:41.929] そうよ Darling! Darling!
[03:44.201] いつかは 消え去ったとしても
[03:49.675] Darling! 失敗は 恐れてないわ
[03:54.468] いつでも
[03:56.780]
[03:57.277] Darling! Darling!
[03:59.092] 手を伸ばして さぁもう少しよ
[04:04.612] Darling! 二人にある隙間
[04:08.460] 今 埋めるんだよ
[04:11.439] そして Darling! Darling!
[04:13.733] 恋の原理 解らなくても
[04:19.365] Darling! きっと 見つけ出すわ
[04:23.221] ダブルスパーク
[04:26.435]
[04:29.348] 「Darling Star ☆ Darling Star ☆ ねぇ」
🌍 纯翻译歌词
呐 把天空的星星全都送给你
一颗都不许弄丢哦
永远 以相同间隔闪烁的 光芒
呐 是不是很像 我和你呢
穿越数千年的时光
传递的话语是 只属于两人的 幻象
亲爱的!亲爱的!
转过头来 注视着我的眼睛
亲爱的!只属于两人的秘密
此刻 就要创造
没错 亲爱的!亲爱的!
即便终有一天会消失
亲爱的!我从不害怕失败
爱的火花
「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆」
呐 被精确测量出的
这份距离 终究只是事后补充
在浩瀚宇宙中 未来的轨迹
最接近时 就要牵起手哦
有时能望见遥远的彼方
那片星云正是 承载两人的 银河
亲爱的!亲爱的!
伸出手来 还差一点点
亲爱的!两人之间的缝隙
此刻 就要填满
然后 亲爱的!亲爱的!
即使不懂恋爱的原理
亲爱的!一定能找到答案
双重火花
「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 啾啾」
一定 永远 在这广阔的幻想天空下
两人的存在 必定有其意义
呐 对吧?
亲爱的!亲爱的!
转过头来 注视着我的眼睛
亲爱的!只属于两人的秘密
此刻 就要创造
没错 亲爱的!亲爱的!
即便终有一天会消失
亲爱的!我从不害怕失败
永远如此
亲爱的!亲爱的!
伸出手来 还差一点点
亲爱的!两人之间的缝隙
此刻 就要填满
然后 亲爱的!亲爱的!
即使不懂恋爱的原理
亲爱的!一定能找到答案
双重火花
「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 呐」
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.000]
[00:04.585]
[00:08.313]
[00:15.774] 呐 把天空的星星全都送给你
[00:23.126] 一颗都不许弄丢哦
[00:30.495] 永远 以相同间隔闪烁的 光芒
[00:37.878] 呐 是不是很像 我和你呢
[00:44.903]
[00:45.199] 穿越数千年的时光
[00:51.662] 传递的话语是 只属于两人的 幻象
[01:00.044]
[01:00.212] 亲爱的!亲爱的!
[01:01.913] 转过头来 注视着我的眼睛
[01:07.336] 亲爱的!只属于两人的秘密
[01:11.273] 此刻 就要创造
[01:14.146] 没错 亲爱的!亲爱的!
[01:16.593] 即便终有一天会消失
[01:22.121] 亲爱的!我从不害怕失败
[01:26.797] 爱的火花
[01:29.902]
[01:31.924] 「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆」
[01:37.109]
[01:44.269] 呐 被精确测量出的
[01:51.729] 这份距离 终究只是事后补充
[01:59.062] 在浩瀚宇宙中 未来的轨迹
[02:06.446] 最接近时 就要牵起手哦
[02:13.180]
[02:13.742] 有时能望见遥远的彼方
[02:20.334] 那片星云正是 承载两人的 银河
[02:28.614]
[02:28.790] 亲爱的!亲爱的!
[02:30.534] 伸出手来 还差一点点
[02:35.982] 亲爱的!两人之间的缝隙
[02:40.142] 此刻 就要填满
[02:42.774] 然后 亲爱的!亲爱的!
[02:45.199] 即使不懂恋爱的原理
[02:50.664] 亲爱的!一定能找到答案
[02:54.697] 双重火花
[02:58.035]
[03:00.076] 「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 啾啾」
[03:07.347]
[03:11.521] 一定 永远 在这广阔的幻想天空下
[03:19.391] 两人的存在 必定有其意义
[03:26.305] 呐 对吧?
[03:27.745]
[03:27.881] 亲爱的!亲爱的!
[03:29.552] 转过头来 注视着我的眼睛
[03:34.906] 亲爱的!只属于两人的秘密
[03:38.977] 此刻 就要创造
[03:41.929] 没错 亲爱的!亲爱的!
[03:44.201] 即便终有一天会消失
[03:49.675] 亲爱的!我从不害怕失败
[03:54.468] 永远如此
[03:56.780]
[03:57.277] 亲爱的!亲爱的!
[03:59.092] 伸出手来 还差一点点
[04:04.612] 亲爱的!两人之间的缝隙
[04:08.460] 此刻 就要填满
[04:11.439] 然后 亲爱的!亲爱的!
[04:13.733] 即使不懂恋爱的原理
[04:19.365] 亲爱的!一定能找到答案
[04:23.221] 双重火花
[04:26.435]
[04:29.348] 「亲爱的星辰☆ 亲爱的星辰☆ 呐」