📝 纯歌词版本
眠りから目覚めて、
最初に目にしたのはふかふかのベッドだ。
ここに縛りつけられた私の手足と頭と、
恋心とキスの味。
掻き混ぜる中身が、
恐怖に震えている私を嘲笑うかのように
グルグル。
飛び散るなめらかな香りがしている
るるるる、るる、る。
こんな事になるくらいならいっそ、
首を絞めて殺してほしいな。
するする、と生暖かい両手で。
あなたの 口元―――。
私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
一緒に紅茶でもいかがですか?
鏡に見立てて、
それを見てにやり。
あなたは気味の悪い笑い顔で。
美味しく召し上がれ。
「何回も何回も繰り返す、
ただそれだけを求めるだけの行為に
金を払い 悦に浸り
現実と夢の狭間、
虚構に魅せられ
ただ、悦に浸るのだ。
積み重なって出来た
スポンジケーキのような物
ふんわり軽くて
ほろりと 甘い。
ぺろり、と舌なめずり。欲張りなあなた。
涙を浮かべても逃げられずに。
閉じ込められて、ただ子犬のように。
あなたの 口元―――――。
―――――あ゜――――あ゜――――あ゜――あ――あ――あ――。
私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
切り裂かれた間から溢れる。
ぬたりとした中身、真っ赤な果実です。
痛みに悶える私の顔を見て。
―――――上手にできました。
🎵 LRC歌词版本
[00:41.28]眠りから目覚めて、
[00:42.76]最初に目にしたのはふかふかのベッドだ。
[00:48.05]ここに縛りつけられた私の手足と頭と、
[00:51.50]恋心とキスの味。
[01:08.62]掻き混ぜる中身が、
[01:10.38]恐怖に震えている私を嘲笑うかのように
[01:16.51]グルグル。
[01:17.26]飛び散るなめらかな香りがしている
[01:21.02]るるるる、るる、る。
[01:22.38]こんな事になるくらいならいっそ、
[01:25.77]首を絞めて殺してほしいな。
[01:29.28]するする、と生暖かい両手で。
[01:32.53]あなたの 口元―――。
[01:36.09]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
[01:39.49]一緒に紅茶でもいかがですか?
[01:42.87]鏡に見立てて、
[01:44.66]それを見てにやり。
[01:46.37]あなたは気味の悪い笑い顔で。
[01:49.88]美味しく召し上がれ。
[01:53.96]「何回も何回も繰り返す、
[01:55.77]ただそれだけを求めるだけの行為に
[01:58.92]金を払い 悦に浸り
[02:03.92]現実と夢の狭間、
[02:05.92]虚構に魅せられ
[02:07.92]ただ、悦に浸るのだ。
[02:11.92]積み重なって出来た
[02:13.92]スポンジケーキのような物
[02:15.92]ふんわり軽くて
[02:18.60]ほろりと 甘い。
[02:19.00]ぺろり、と舌なめずり。欲張りなあなた。
[02:22.33]涙を浮かべても逃げられずに。
[02:26.15]閉じ込められて、ただ子犬のように。
[02:29.27]あなたの 口元―――――。
[02:32.71]―――――あ゜――――あ゜――――あ゜――あ――あ――あ――。
[02:46.35]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
[02:49.76]切り裂かれた間から溢れる。
[02:53.07]ぬたりとした中身、真っ赤な果実です。
[02:56.66]痛みに悶える私の顔を見て。
[03:00.16]―――――上手にできました。
🌍 纯翻译歌词
從沉睡中醒來時,
第一眼看見的就是軟綿綿的床鋪。
被束縛在這的是我的手腳與頭以及,
戀愛之情與親吻的味道。
被翻攪的內部
就像是在嘲笑著因恐懼而顫抖的我般
轉啊轉的。
有著飛散出的柔滑香氣
嚕嚕嚕嚕、嚕嚕、嚕嚕嚕。
如果會變成像這樣的話那還不如,
希望能被你掐著脖子而死啊。
滑呀滑的,用微溫的雙手。
你的嘴角---。
將我緊抱,尖銳刺穿。
一起來享用紅茶如何呀?
站在鏡前,
看著那事物咧地一笑。
你則露出令人不舒服的笑容。
請好好的享用吧。
「無數次無數次的反覆
在單單只是追求僅只如此的行為中
付出金錢 沉浸於愉悅
在現實與夢的狹縫,
被虛構所迷惑
純粹,沉浸於愉悅中。
累積堆疊而成的
宛如海綿蛋糕的物體
柔軟而輕盈
散發淡淡的 香甜。」
一舔,舌頭攀爬而上。貪心的你啊。
就算流出眼淚也逃不了的。
被關了起來,只是像隻小狗一樣。
你的嘴角---。
將我緊抱,尖銳刺穿。
從被切開的部分當中溢出。
濕潤潤的內在,是鮮紅色的果實。
看著痛苦掙扎的我的臉。
―――――漂亮的完成了喔。
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜見]
[00:41.28]從沉睡中醒來時,
[00:42.76]第一眼看見的就是軟綿綿的床鋪。
[00:48.05]被束縛在這的是我的手腳與頭以及,
[00:51.50]戀愛之情與親吻的味道。
[01:08.62]被翻攪的內部
[01:10.38]就像是在嘲笑著因恐懼而顫抖的我般
[01:16.51]轉啊轉的。
[01:17.26]有著飛散出的柔滑香氣
[01:21.02]嚕嚕嚕嚕、嚕嚕、嚕嚕嚕。
[01:22.38]如果會變成像這樣的話那還不如,
[01:25.77]希望能被你掐著脖子而死啊。
[01:29.28]滑呀滑的,用微溫的雙手。
[01:32.53]你的嘴角---。
[01:36.09]將我緊抱,尖銳刺穿。
[01:39.49]一起來享用紅茶如何呀?
[01:42.87]站在鏡前,
[01:44.66]看著那事物咧地一笑。
[01:46.37]你則露出令人不舒服的笑容。
[01:49.88]請好好的享用吧。
[01:53.96]「無數次無數次的反覆
[01:55.77]在單單只是追求僅只如此的行為中
[01:58.92]付出金錢 沉浸於愉悅
[02:03.92]在現實與夢的狹縫,
[02:05.92]被虛構所迷惑
[02:07.92]純粹,沉浸於愉悅中。
[02:11.92]累積堆疊而成的
[02:13.92]宛如海綿蛋糕的物體
[02:15.92]柔軟而輕盈
[02:18.60]散發淡淡的 香甜。」
[02:19.00]一舔,舌頭攀爬而上。貪心的你啊。
[02:22.33]就算流出眼淚也逃不了的。
[02:26.15]被關了起來,只是像隻小狗一樣。
[02:29.27]你的嘴角---。
[02:32.71]
[02:46.35]將我緊抱,尖銳刺穿。
[02:49.76]從被切開的部分當中溢出。
[02:53.07]濕潤潤的內在,是鮮紅色的果實。
[02:56.66]看著痛苦掙扎的我的臉。
[03:00.16]―――――漂亮的完成了喔。
📝 纯歌词版本
眠りから目覚めて、
最初に目にしたのはふかふかのベッドだ。
ここに縛りつけられた私の手足と頭と、
恋心とキスの味。
掻き混ぜる中身が、
恐怖に震えている私を嘲笑うかのように
グルグル。
飛び散るなめらかな香りがしている
るるるる、るる、る。
こんな事になるくらいならいっそ、
首を絞めて殺してほしいな。
するする、と生暖かい両手で。
あなたの 口元―――。
私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
一緒に紅茶でもいかがですか?
鏡に見立てて、
それを見てにやり。
あなたは気味の悪い笑い顔で。
美味しく召し上がれ。
「何回も何回も繰り返す、
ただそれだけを求めるだけの行為に
金を払い 悦に浸り
現実と夢の狭間、
虚構に魅せられ
ただ、悦に浸るのだ。
積み重なって出来た
スポンジケーキのような物
ふんわり軽くて
ほろりと 甘い。
ぺろり、と舌なめずり。欲張りなあなた。
涙を浮かべても逃げられずに。
閉じ込められて、ただ子犬のように。
あなたの 口元―――――。
―――――あ゜――――あ゜――――あ゜――あ――あ――あ――。
私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
切り裂かれた間から溢れる。
ぬたりとした中身、真っ赤な果実です。
痛みに悶える私の顔を見て。
―――――上手にできました。
🎵 LRC歌词版本
[00:41.28]眠りから目覚めて、
[00:42.76]最初に目にしたのはふかふかのベッドだ。
[00:48.05]ここに縛りつけられた私の手足と頭と、
[00:51.50]恋心とキスの味。
[01:08.62]掻き混ぜる中身が、
[01:10.38]恐怖に震えている私を嘲笑うかのように
[01:16.51]グルグル。
[01:17.26]飛び散るなめらかな香りがしている
[01:21.02]るるるる、るる、る。
[01:22.38]こんな事になるくらいならいっそ、
[01:25.77]首を絞めて殺してほしいな。
[01:29.28]するする、と生暖かい両手で。
[01:32.53]あなたの 口元―――。
[01:36.09]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
[01:39.49]一緒に紅茶でもいかがですか?
[01:42.87]鏡に見立てて、
[01:44.66]それを見てにやり。
[01:46.37]あなたは気味の悪い笑い顔で。
[01:49.88]美味しく召し上がれ。
[01:53.96]「何回も何回も繰り返す、
[01:55.77]ただそれだけを求めるだけの行為に
[01:58.92]金を払い 悦に浸り
[02:03.92]現実と夢の狭間、
[02:05.92]虚構に魅せられ
[02:07.92]ただ、悦に浸るのだ。
[02:11.92]積み重なって出来た
[02:13.92]スポンジケーキのような物
[02:15.92]ふんわり軽くて
[02:18.60]ほろりと 甘い。
[02:19.00]ぺろり、と舌なめずり。欲張りなあなた。
[02:22.33]涙を浮かべても逃げられずに。
[02:26.15]閉じ込められて、ただ子犬のように。
[02:29.27]あなたの 口元―――――。
[02:32.71]―――――あ゜――――あ゜――――あ゜――あ――あ――あ――。
[02:46.35]私を抱きしめ、鋭く突き立てる。
[02:49.76]切り裂かれた間から溢れる。
[02:53.07]ぬたりとした中身、真っ赤な果実です。
[02:56.66]痛みに悶える私の顔を見て。
[03:00.16]―――――上手にできました。
🌍 纯翻译歌词
從沉睡中醒來時,
第一眼看見的就是軟綿綿的床鋪。
被束縛在這的是我的手腳與頭以及,
戀愛之情與親吻的味道。
被翻攪的內部
就像是在嘲笑著因恐懼而顫抖的我般
轉啊轉的。
有著飛散出的柔滑香氣
嚕嚕嚕嚕、嚕嚕、嚕嚕嚕。
如果會變成像這樣的話那還不如,
希望能被你掐著脖子而死啊。
滑呀滑的,用微溫的雙手。
你的嘴角---。
將我緊抱,尖銳刺穿。
一起來享用紅茶如何呀?
站在鏡前,
看著那事物咧地一笑。
你則露出令人不舒服的笑容。
請好好的享用吧。
「無數次無數次的反覆
在單單只是追求僅只如此的行為中
付出金錢 沉浸於愉悅
在現實與夢的狹縫,
被虛構所迷惑
純粹,沉浸於愉悅中。
累積堆疊而成的
宛如海綿蛋糕的物體
柔軟而輕盈
散發淡淡的 香甜。」
一舔,舌頭攀爬而上。貪心的你啊。
就算流出眼淚也逃不了的。
被關了起來,只是像隻小狗一樣。
你的嘴角---。
將我緊抱,尖銳刺穿。
從被切開的部分當中溢出。
濕潤潤的內在,是鮮紅色的果實。
看著痛苦掙扎的我的臉。
―――――漂亮的完成了喔。
🔤 LRC翻译歌词
[by:桜見]
[00:41.28]從沉睡中醒來時,
[00:42.76]第一眼看見的就是軟綿綿的床鋪。
[00:48.05]被束縛在這的是我的手腳與頭以及,
[00:51.50]戀愛之情與親吻的味道。
[01:08.62]被翻攪的內部
[01:10.38]就像是在嘲笑著因恐懼而顫抖的我般
[01:16.51]轉啊轉的。
[01:17.26]有著飛散出的柔滑香氣
[01:21.02]嚕嚕嚕嚕、嚕嚕、嚕嚕嚕。
[01:22.38]如果會變成像這樣的話那還不如,
[01:25.77]希望能被你掐著脖子而死啊。
[01:29.28]滑呀滑的,用微溫的雙手。
[01:32.53]你的嘴角---。
[01:36.09]將我緊抱,尖銳刺穿。
[01:39.49]一起來享用紅茶如何呀?
[01:42.87]站在鏡前,
[01:44.66]看著那事物咧地一笑。
[01:46.37]你則露出令人不舒服的笑容。
[01:49.88]請好好的享用吧。
[01:53.96]「無數次無數次的反覆
[01:55.77]在單單只是追求僅只如此的行為中
[01:58.92]付出金錢 沉浸於愉悅
[02:03.92]在現實與夢的狹縫,
[02:05.92]被虛構所迷惑
[02:07.92]純粹,沉浸於愉悅中。
[02:11.92]累積堆疊而成的
[02:13.92]宛如海綿蛋糕的物體
[02:15.92]柔軟而輕盈
[02:18.60]散發淡淡的 香甜。」
[02:19.00]一舔,舌頭攀爬而上。貪心的你啊。
[02:22.33]就算流出眼淚也逃不了的。
[02:26.15]被關了起來,只是像隻小狗一樣。
[02:29.27]你的嘴角---。
[02:32.71]
[02:46.35]將我緊抱,尖銳刺穿。
[02:49.76]從被切開的部分當中溢出。
[02:53.07]濕潤潤的內在,是鮮紅色的果實。
[02:56.66]看著痛苦掙扎的我的臉。
[03:00.16]―――――漂亮的完成了喔。