The Girl from Ipanema

歌手: João Gilberto Stan Getz Jobim De Moraes • 时间:

📝 纯歌词版本

作词 : Jobim/De Moraes
 作曲 : Jobim/De Moraes
&olha que coisa mais linda,
mais cheia de graça
éela menina
que vem que passa
num doce balanço
caminho do mar
mo?a do corpo dourado
do sol de ipanema
o seu balançado
émais que um poema
éa coisa mais linda
que eu j ávi passar
ah,porque estou tão sozinho
ah,porque tudo e tão triste
ah,a beleza que existe
a beleza que não és óminha
que tamb ém passa sozinha
ah,se ela soubesse
que quando ela passa
o mundo sorrindo
se enche de graça
e fica mais lindo
por causa do amor
英语部分:
tall and tan and young and lovely
the girl from ipanema goes walking
and when she passes
each one she passes
goes "ahhh!"
when she walks she's like a samba
that swings so cool and sways so gently
that when she passes
each one she passes
goes "ahhh!
oh,but he watches so sadly
how can he tell her he loves her?
yes,he would give his heart gladly.
but each day when she walks to the sea
she looks straight ahead
not at he
tall and tan and young and lovely
the girl from ipanema goes walking
and when she passes
he smiles
but she doesn't see.
(music)
oh,but he watches so sadly
how can he tell her he loves her?
yes,he would give his heart gladly.
but each day when she walks to the sea
she looks straight ahead
not at he
tall and tan and young and lovely
the girl from ipanema goes walking
and when she passes
he smiles
but she doesn't see.
she just doesn't see.
no,she doesn't see....

🎵 LRC歌词版本

[00:00.000] 作词 : Jobim/De Moraes
[00:01.000] 作曲 : Jobim/De Moraes
[00:07.875]&olha que coisa mais linda,
[00:10.539]mais cheia de graça
[00:12.521]éela menina
[00:14.470]que vem que passa
[00:16.269]num doce balanço
[00:18.587]caminho do mar
[00:22.387]mo?a do corpo dourado
[00:25.321]do sol de ipanema
[00:27.503]o seu balançado
[00:29.449]émais que um poema
[00:31.274]éa coisa mais linda
[00:33.677]que eu j ávi passar
[00:37.636]ah,porque estou tão sozinho
[00:44.586]ah,porque tudo e tão triste
[00:52.410]ah,a beleza que existe
[00:59.300]a beleza que não és óminha
[01:03.567]que tamb ém passa sozinha
[01:07.300]ah,se ela soubesse
[01:10.044]que quando ela passa
[01:11.883]o mundo sorrindo
[01:13.617]se enche de graça
[01:15.910]e fica mais lindo
[01:17.573]por causa do amor
[01:20.200]英语部分:
[01:22.026]tall and tan and young and lovely
[01:25.546]the girl from ipanema goes walking
[01:28.482]and when she passes
[01:31.025]each one she passes
[01:32.769]goes "ahhh!"
[01:36.358]when she walks she's like a samba
[01:39.851]that swings so cool and sways so gently
[01:43.798]that when she passes
[01:45.716]each one she passes
[01:47.193]goes "ahhh!
[01:50.838]oh,but he watches so sadly
[01:57.917]how can he tell her he loves her?
[02:05.951]yes,he would give his heart gladly.
[02:12.869]but each day when she walks to the sea
[02:16.994]she looks straight ahead
[02:19.162]not at he
[02:21.254]tall and tan and young and lovely
[02:24.442]the girl from ipanema goes walking
[02:28.322]and when she passes
[02:30.164]he smiles
[02:31.667]but she doesn't see.
[02:36.000](music)
[04:18.699]oh,but he watches so sadly
[04:26.045]how can he tell her he loves her?
[04:33.470]yes,he would give his heart gladly.
[04:40.098]but each day when she walks to the sea
[04:44.744]she looks straight ahead
[04:46.426]not at he
[04:48.418]tall and tan and young and lovely
[04:51.944]the girl from ipanema goes walking
[04:55.561]and when she passes
[04:57.289]he smiles
[04:58.637]but she doesn't see.
[05:02.194]she just doesn't see.
[05:06.118]no,she doesn't see....

🌍 纯翻译歌词

瞧那俏丽的佳人
美丽而又优雅至极
她跳着
轻盈的舞步
朝着大海
飘然而去
伊帕内玛金色的阳光
打在她的身上
这是一种
胜过诗篇的宁静
是我一生中见过
最美丽的风景
为何我如此孤独
为何我满眼悲情
这世界上美丽尚存
只是这美丽不属于我
她只是与我擦肩而过
但愿她能知道
当她经过时
我的世界都充满了快乐
欣然一片
只因为那是
我对她的爱

高挑配上古铜色的皮肤,年轻又可爱至极 来自伊帕内玛的女孩轻轻拂过 而每当她走过 每个人都因她的美而不禁 惊叹一声 她的步调如桑巴般风情万种 自信摇摆 刚中带柔 而每当她走过 每个人都因她的美而不禁 惊叹一声 而他只能悲伤地在远处观望她 怎么才能让她明白他对她的爱呢 没错,他很乐意献出真心 可每天她去海边时 她都直视前方 却不看他一眼 高挑配上古铜色的皮肤,年轻又可爱至极 来自伊帕内玛的女孩轻轻拂过 而每当她走过 他都微笑以待 但她却没有看到
而他只能伤心地在远处观望她的身影 怎么才能让她明白他对她的爱呢 没错,他很乐意献出真心 可每天她去海边时 她都直视前方 却不看他一眼 高挑配上古铜色的皮肤,年轻又可爱至极 来自伊帕内玛的女孩轻轻拂过 而每当她走过 他都微笑以待 但她却没有看到 就是忽略了这个微笑 可惜她没看到这微笑

🔤 LRC翻译歌词

[by:东方朔不闪火]
[00:07.875]瞧那俏丽的佳人
[00:10.539]美丽而又优雅至极
[00:12.521]她跳着
[00:14.470]轻盈的舞步
[00:16.269]朝着大海
[00:18.587]飘然而去
[00:22.387]伊帕内玛金色的阳光
[00:25.321]打在她的身上
[00:27.503]这是一种
[00:29.449]胜过诗篇的宁静
[00:31.274]是我一生中见过
[00:33.677]最美丽的风景
[00:37.636]为何我如此孤独
[00:44.586]为何我满眼悲情
[00:52.410]这世界上美丽尚存
[00:59.300]只是这美丽不属于我
[01:03.567]她只是与我擦肩而过
[01:07.300]但愿她能知道
[01:10.044]当她经过时
[01:11.883]我的世界都充满了快乐
[01:13.617]欣然一片
[01:15.910]只因为那是
[01:17.573]我对她的爱
[01:20.200]
[01:22.026]高挑配上古铜色的皮肤,年轻又可爱至极 [01:25.546]来自伊帕内玛的女孩轻轻拂过 [01:28.482]而每当她走过 [01:31.025]每个人都因她的美而不禁 [01:32.769]惊叹一声 [01:36.358]她的步调如桑巴般风情万种 [01:39.851]自信摇摆 刚中带柔 [01:43.798]而每当她走过 [01:45.716]每个人都因她的美而不禁 [01:47.193]惊叹一声 [01:50.838]而他只能悲伤地在远处观望她 [01:57.917]怎么才能让她明白他对她的爱呢 [02:05.951]没错,他很乐意献出真心 [02:12.869]可每天她去海边时 [02:16.994]她都直视前方 [02:19.162]却不看他一眼 [02:21.254]高挑配上古铜色的皮肤,年轻又可爱至极 [02:24.442]来自伊帕内玛的女孩轻轻拂过 [02:28.322]而每当她走过 [02:30.164]他都微笑以待 [02:31.667]但她却没有看到 [02:36.000]
[04:18.699]而他只能伤心地在远处观望她的身影 [04:26.045]怎么才能让她明白他对她的爱呢 [04:33.470]没错,他很乐意献出真心 [04:40.098]可每天她去海边时 [04:44.744]她都直视前方 [04:46.426]却不看他一眼 [04:48.418]高挑配上古铜色的皮肤,年轻又可爱至极 [04:51.944]来自伊帕内玛的女孩轻轻拂过 [04:55.561]而每当她走过 [04:57.289]他都微笑以待 [04:58.637]但她却没有看到 [05:02.194]就是忽略了这个微笑 [05:06.118]可惜她没看到这微笑

📝 纯歌词版本

作词 : Jobim/De Moraes
 作曲 : Jobim/De Moraes
&olha que coisa mais linda,
mais cheia de graça
éela menina
que vem que passa
num doce balanço
caminho do mar
mo?a do corpo dourado
do sol de ipanema
o seu balançado
émais que um poema
éa coisa mais linda
que eu j ávi passar
ah,porque estou tão sozinho
ah,porque tudo e tão triste
ah,a beleza que existe
a beleza que não és óminha
que tamb ém passa sozinha
ah,se ela soubesse
que quando ela passa
o mundo sorrindo
se enche de graça
e fica mais lindo
por causa do amor
英语部分:
tall and tan and young and lovely
the girl from ipanema goes walking
and when she passes
each one she passes
goes "ahhh!"
when she walks she's like a samba
that swings so cool and sways so gently
that when she passes
each one she passes
goes "ahhh!
oh,but he watches so sadly
how can he tell her he loves her?
yes,he would give his heart gladly.
but each day when she walks to the sea
she looks straight ahead
not at he
tall and tan and young and lovely
the girl from ipanema goes walking
and when she passes
he smiles
but she doesn't see.
(music)
oh,but he watches so sadly
how can he tell her he loves her?
yes,he would give his heart gladly.
but each day when she walks to the sea
she looks straight ahead
not at he
tall and tan and young and lovely
the girl from ipanema goes walking
and when she passes
he smiles
but she doesn't see.
she just doesn't see.
no,she doesn't see....
正在播放: The Girl from Ipanema
0:00 / 0:00
加载歌词中...
The Girl from Ipanema
João Gilberto / Stan Getz / Jobim / De Moraes