📝 纯歌词版本
📋 复制
未来にいる
僕が見れば
今の自分は多分
考えなしただ無邪気
愚かにみえるかも
Right now
手にしてるもの
それはかけがえないもの
だけど人はいつだって
振り返るまできずかない
それぞれに結ばれた
今感じれた絆
そこに
あるもの全部が
奇跡かもしれない
こぼれ落ちる砂のように
この手から消える前に
動き出そうぜ
Double-Action
私が 二人で戦うとき
巻き戻しはできないこと
知ってるならきっと
先送りもできないと
気ずかなきゃいけない
Right now
思い伝えて
ここにあるいつか
なんてだけど人は 疑いも
しないから後悔する
運命が呼んでいる
はなれないと信じる
未来急ぐより
先にいまを守りつづ
二つの声重なるとき
最高に強くなれる
ずっとずっと
Double-Action
二人 誰にも止められない
いつでもマイナスからスタート
それをプラスに変える
そんな出会いがきっと
誰の胸にもあるはず…さ
こぼれ落ちる砂のように
この手から消える前に
動き出そうぜ
Double-Action
私が 二人で
二つの声重なるとき
最高に強くなれる
ずっとずっと
Double-Action
二人 誰にも止められない
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.54]
[00:32.44]未来にいる
[00:34.28]僕が見れば
[00:35.65]今の自分は多分
[00:38.50]
[00:38.84]考えなしただ無邪気
[00:41.37]愚かにみえるかも
[00:44.18] Right now
[00:45.32]手にしてるもの
[00:47.35]それはかけがえないもの
[00:50.03]だけど人はいつだって
[00:52.64] 振り返るまできずかない
[00:55.97]それぞれに結ばれた
[00:58.97]今感じれた絆
[01:01.78]
[01:02.27]そこに
[01:03.51]あるもの全部が
[01:04.85]奇跡かもしれない
[01:07.97]
[01:09.44] こぼれ落ちる砂のように
[01:12.04]この手から消える前に
[01:14.67]
[01:15.14]動き出そうぜ
[01:16.66]Double-Action
[01:17.88]
[01:18.93]私が 二人で戦うとき
[01:23.95]
[01:35.10]巻き戻しはできないこと
[01:38.36]知ってるならきっと
[01:41.17] 先送りもできないと
[01:43.80]気ずかなきゃいけない
[01:46.82]Right now
[01:47.90] 思い伝えて
[01:49.96]ここにあるいつか
[01:52.66]なんてだけど人は 疑いも
[01:55.35]しないから後悔する
[01:58.69]運命が呼んでいる
[02:01.55]はなれないと信じる
[02:04.48]未来急ぐより
[02:06.80]先にいまを守りつづ
[02:10.52]
[02:12.01] 二つの声重なるとき
[02:14.84]最高に強くなれる
[02:17.40]
[02:17.74]ずっとずっと
[02:19.09]Double-Action
[02:20.62]
[02:21.43] 二人 誰にも止められない
[02:25.67] いつでもマイナスからスタート
[02:29.62]それをプラスに変える
[02:32.37]そんな出会いがきっと
[02:35.35]誰の胸にもあるはず…さ
[02:39.71]
[03:02.87]こぼれ落ちる砂のように
[03:05.40]この手から消える前に
[03:08.28]動き出そうぜ
[03:09.92]Double-Action
[03:11.69]
[03:11.84] 私が 二人で
[03:14.28]二つの声重なるとき
[03:17.43]最高に強くなれる
[03:20.11]ずっとずっと
[03:21.95]Double-Action
[03:22.43]
[03:23.60]二人 誰にも止められない
[03:29.17]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
若凝视未来的我
此刻的自己或许
显得太过天真幼稚
未经深思的纯粹
甚至有些愚蠢吧
手中紧握之物
正是无可替代的珍宝
但人们总是要到回首时
才恍然察觉它的意义
彼此命运交织成网
此刻感知的羁绊
眼前
存在的这一切
或许都是奇迹
如同指间滑落的沙粒
在从掌心消失之前
即刻行动起来
当我与你并肩作战时
既然明白时光不可倒流
就更应该意识到
未来也无法推迟
必须此刻就觉醒
将心意传递
趁还来得及的时候
可人们总因毫无怀疑
而最终陷入悔恨
听见命运的呼唤
坚信彼此永不分离
与其追赶未来
不如先守护当下
当两个声音重合瞬间
便能爆发最强力量
永远永远
我们无人能挡
纵使从负数开始启程
也要将其转化为正数
这般相遇定会存在于
每个人的心中…对吧
如同指间滑落的沙粒
在从掌心消失之前
即刻行动起来
当我与你
当两个声音重合瞬间
便能爆发最强力量
永远永远
我们无人能挡
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:15.54]
[00:32.44]若凝视未来的我
[00:34.28]此刻的自己或许
[00:35.65]显得太过天真幼稚
[00:38.50]
[00:38.84]未经深思的纯粹
[00:41.37]甚至有些愚蠢吧
[00:44.18]
[00:45.32]手中紧握之物
[00:47.35]正是无可替代的珍宝
[00:50.03]但人们总是要到回首时
[00:52.64] 才恍然察觉它的意义
[00:55.97]彼此命运交织成网
[00:58.97]此刻感知的羁绊
[01:01.78]
[01:02.27]眼前
[01:03.51]存在的这一切
[01:04.85]或许都是奇迹
[01:07.97]
[01:09.44] 如同指间滑落的沙粒
[01:12.04]在从掌心消失之前
[01:14.67]
[01:15.14]即刻行动起来
[01:16.66]
[01:17.88]
[01:18.93]当我与你并肩作战时
[01:23.95]
[01:35.10]既然明白时光不可倒流
[01:38.36]就更应该意识到
[01:41.17] 未来也无法推迟
[01:43.80]必须此刻就觉醒
[01:46.82]
[01:47.90] 将心意传递
[01:49.96]趁还来得及的时候
[01:52.66]可人们总因毫无怀疑
[01:55.35] 而最终陷入悔恨
[01:58.69]听见命运的呼唤
[02:01.55]坚信彼此永不分离
[02:04.48]与其追赶未来
[02:06.80]不如先守护当下
[02:10.52]
[02:12.01] 当两个声音重合瞬间
[02:14.84]便能爆发最强力量
[02:17.40]
[02:17.74]永远永远
[02:19.09]
[02:20.62]
[02:21.43] 我们无人能挡
[02:25.67] 纵使从负数开始启程
[02:29.62]也要将其转化为正数
[02:32.37]这般相遇定会存在于
[02:35.35]每个人的心中…对吧
[02:39.71]
[03:02.87]如同指间滑落的沙粒
[03:05.40]在从掌心消失之前
[03:08.28]即刻行动起来
[03:09.92]
[03:11.69]
[03:11.84] 当我与你
[03:14.28]当两个声音重合瞬间
[03:17.43]便能爆发最强力量
[03:20.11]永远永远
[03:21.95]
[03:22.43]
[03:23.60]我们无人能挡
[03:29.17]
📝 纯歌词版本
📋 复制
未来にいる
僕が見れば
今の自分は多分
考えなしただ無邪気
愚かにみえるかも
Right now
手にしてるもの
それはかけがえないもの
だけど人はいつだって
振り返るまできずかない
それぞれに結ばれた
今感じれた絆
そこに
あるもの全部が
奇跡かもしれない
こぼれ落ちる砂のように
この手から消える前に
動き出そうぜ
Double-Action
私が 二人で戦うとき
巻き戻しはできないこと
知ってるならきっと
先送りもできないと
気ずかなきゃいけない
Right now
思い伝えて
ここにあるいつか
なんてだけど人は 疑いも
しないから後悔する
運命が呼んでいる
はなれないと信じる
未来急ぐより
先にいまを守りつづ
二つの声重なるとき
最高に強くなれる
ずっとずっと
Double-Action
二人 誰にも止められない
いつでもマイナスからスタート
それをプラスに変える
そんな出会いがきっと
誰の胸にもあるはず…さ
こぼれ落ちる砂のように
この手から消える前に
動き出そうぜ
Double-Action
私が 二人で
二つの声重なるとき
最高に強くなれる
ずっとずっと
Double-Action
二人 誰にも止められない
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:15.54]
[00:32.44]未来にいる
[00:34.28]僕が見れば
[00:35.65]今の自分は多分
[00:38.50]
[00:38.84]考えなしただ無邪気
[00:41.37]愚かにみえるかも
[00:44.18] Right now
[00:45.32]手にしてるもの
[00:47.35]それはかけがえないもの
[00:50.03]だけど人はいつだって
[00:52.64] 振り返るまできずかない
[00:55.97]それぞれに結ばれた
[00:58.97]今感じれた絆
[01:01.78]
[01:02.27]そこに
[01:03.51]あるもの全部が
[01:04.85]奇跡かもしれない
[01:07.97]
[01:09.44] こぼれ落ちる砂のように
[01:12.04]この手から消える前に
[01:14.67]
[01:15.14]動き出そうぜ
[01:16.66]Double-Action
[01:17.88]
[01:18.93]私が 二人で戦うとき
[01:23.95]
[01:35.10]巻き戻しはできないこと
[01:38.36]知ってるならきっと
[01:41.17] 先送りもできないと
[01:43.80]気ずかなきゃいけない
[01:46.82]Right now
[01:47.90] 思い伝えて
[01:49.96]ここにあるいつか
[01:52.66]なんてだけど人は 疑いも
[01:55.35]しないから後悔する
[01:58.69]運命が呼んでいる
[02:01.55]はなれないと信じる
[02:04.48]未来急ぐより
[02:06.80]先にいまを守りつづ
[02:10.52]
[02:12.01] 二つの声重なるとき
[02:14.84]最高に強くなれる
[02:17.40]
[02:17.74]ずっとずっと
[02:19.09]Double-Action
[02:20.62]
[02:21.43] 二人 誰にも止められない
[02:25.67] いつでもマイナスからスタート
[02:29.62]それをプラスに変える
[02:32.37]そんな出会いがきっと
[02:35.35]誰の胸にもあるはず…さ
[02:39.71]
[03:02.87]こぼれ落ちる砂のように
[03:05.40]この手から消える前に
[03:08.28]動き出そうぜ
[03:09.92]Double-Action
[03:11.69]
[03:11.84] 私が 二人で
[03:14.28]二つの声重なるとき
[03:17.43]最高に強くなれる
[03:20.11]ずっとずっと
[03:21.95]Double-Action
[03:22.43]
[03:23.60]二人 誰にも止められない
[03:29.17]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
若凝视未来的我
此刻的自己或许
显得太过天真幼稚
未经深思的纯粹
甚至有些愚蠢吧
手中紧握之物
正是无可替代的珍宝
但人们总是要到回首时
才恍然察觉它的意义
彼此命运交织成网
此刻感知的羁绊
眼前
存在的这一切
或许都是奇迹
如同指间滑落的沙粒
在从掌心消失之前
即刻行动起来
当我与你并肩作战时
既然明白时光不可倒流
就更应该意识到
未来也无法推迟
必须此刻就觉醒
将心意传递
趁还来得及的时候
可人们总因毫无怀疑
而最终陷入悔恨
听见命运的呼唤
坚信彼此永不分离
与其追赶未来
不如先守护当下
当两个声音重合瞬间
便能爆发最强力量
永远永远
我们无人能挡
纵使从负数开始启程
也要将其转化为正数
这般相遇定会存在于
每个人的心中…对吧
如同指间滑落的沙粒
在从掌心消失之前
即刻行动起来
当我与你
当两个声音重合瞬间
便能爆发最强力量
永远永远
我们无人能挡
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:15.54]
[00:32.44]若凝视未来的我
[00:34.28]此刻的自己或许
[00:35.65]显得太过天真幼稚
[00:38.50]
[00:38.84]未经深思的纯粹
[00:41.37]甚至有些愚蠢吧
[00:44.18]
[00:45.32]手中紧握之物
[00:47.35]正是无可替代的珍宝
[00:50.03]但人们总是要到回首时
[00:52.64] 才恍然察觉它的意义
[00:55.97]彼此命运交织成网
[00:58.97]此刻感知的羁绊
[01:01.78]
[01:02.27]眼前
[01:03.51]存在的这一切
[01:04.85]或许都是奇迹
[01:07.97]
[01:09.44] 如同指间滑落的沙粒
[01:12.04]在从掌心消失之前
[01:14.67]
[01:15.14]即刻行动起来
[01:16.66]
[01:17.88]
[01:18.93]当我与你并肩作战时
[01:23.95]
[01:35.10]既然明白时光不可倒流
[01:38.36]就更应该意识到
[01:41.17] 未来也无法推迟
[01:43.80]必须此刻就觉醒
[01:46.82]
[01:47.90] 将心意传递
[01:49.96]趁还来得及的时候
[01:52.66]可人们总因毫无怀疑
[01:55.35] 而最终陷入悔恨
[01:58.69]听见命运的呼唤
[02:01.55]坚信彼此永不分离
[02:04.48]与其追赶未来
[02:06.80]不如先守护当下
[02:10.52]
[02:12.01] 当两个声音重合瞬间
[02:14.84]便能爆发最强力量
[02:17.40]
[02:17.74]永远永远
[02:19.09]
[02:20.62]
[02:21.43] 我们无人能挡
[02:25.67] 纵使从负数开始启程
[02:29.62]也要将其转化为正数
[02:32.37]这般相遇定会存在于
[02:35.35]每个人的心中…对吧
[02:39.71]
[03:02.87]如同指间滑落的沙粒
[03:05.40]在从掌心消失之前
[03:08.28]即刻行动起来
[03:09.92]
[03:11.69]
[03:11.84] 当我与你
[03:14.28]当两个声音重合瞬间
[03:17.43]便能爆发最强力量
[03:20.11]永远永远
[03:21.95]
[03:22.43]
[03:23.60]我们无人能挡
[03:29.17]