📝 纯歌词版本
📋 复制
明けてゆく 星空に
激しく心を揺るがす 風が舞う
人はみな いつの日か
旅立つ運命(さだめ)にあること 告げるように
出口のない砂漠を (行くあても知らないで)
さまよい続けた (あの日から)
蜃気楼の彼方に 見えたのは (消えたのは)
夢か現(うつつ)か 遠い憧れか……
少女の時は過ぎて 痛みの理由を知って
理想と現実のジレンマに 心 奪われても
気高く咲き誇れよ 名もなき蒼き薔薇よ
時を越え 絆を繋ぐよう その命の限りまで
今はまだ わからない 明日の向こうには
何が あるのかも 人はみな だからこそ
互いの欠片(かけら)を求めて 歩き出す
いくつの夜を越えて (巡りあった二人の)
重ねあう想い (愛しさを) 切なく くるおしく
抱きしめた (抱きしめた) 36.5度の情熱
少年よ 君は今
真の愛を知って 希望と絶望の狭間へと
明日に迷いながら 果て無き旅路を行く
名もなき戦士たちよ 楽園を追われた罪と罰を
その背中に刻まれて
少女の時は過ぎて 少年の日は去って
それでも消せない 証しがあるから
夢見る時を過ぎて 涙のわけを知って
理想と現実のジレンマに 心 砕かれても 果てなき旅路を行け
名もなき戦士たちよ 希望と絶望の狭間へと その命の限りまで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:23.56]明けてゆく 星空に
[00:29.71]激しく心を揺るがす 風が舞う
[00:35.78]人はみな いつの日か
[00:42.04]旅立つ運命(さだめ)にあること 告げるように
[00:48.08]出口のない砂漠を (行くあても知らないで)
[00:51.28]さまよい続けた (あの日から)
[00:53.98]蜃気楼の彼方に 見えたのは (消えたのは)
[00:57.29]夢か現(うつつ)か 遠い憧れか……
[01:02.96]少女の時は過ぎて 痛みの理由を知って
[01:09.49]理想と現実のジレンマに 心 奪われても
[01:15.36]気高く咲き誇れよ 名もなき蒼き薔薇よ
[01:21.84]時を越え 絆を繋ぐよう その命の限りまで
[01:37.84]今はまだ わからない 明日の向こうには
[01:46.58]何が あるのかも 人はみな だからこそ
[01:56.57]互いの欠片(かけら)を求めて 歩き出す
[02:02.38]いくつの夜を越えて (巡りあった二人の)
[02:05.68]重ねあう想い (愛しさを) 切なく くるおしく
[02:10.96]抱きしめた (抱きしめた) 36.5度の情熱
[02:17.62]少年よ 君は今
[02:20.65]真の愛を知って 希望と絶望の狭間へと
[02:27.23]明日に迷いながら 果て無き旅路を行く
[02:32.96]名もなき戦士たちよ 楽園を追われた罪と罰を
[02:39.64]その背中に刻まれて
[03:31.97]少女の時は過ぎて 少年の日は去って
[03:38.12]それでも消せない 証しがあるから
[03:44.36]夢見る時を過ぎて 涙のわけを知って
[03:50.56]理想と現実のジレンマに 心 砕かれても 果てなき旅路を行け
[03:59.69]名もなき戦士たちよ 希望と絶望の狭間へと その命の限りまで
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
將要破曉的星空
搖撼昂揚的心 風兒舞動訴說著
每個人的命運裡
都有踏上旅途的一天
沒有出口的沙漠 (也不知道目的)
持續徬惶著 (從那天開始)
海市蜃樓的彼端 若現 (亦或若隱)
是夢是真 還是幻想的憧憬……
經過成長的少女 知道了痛苦的理由
夾在理想與現實之間 就算心遭奪去了也要
猛烈地綻放著自己 沒有名字的蒼青玫瑰
時光流逝 就像羈絆似的 直到生命的盡頭
現在還不曉得 明天的前方有著什麼
每個人 就是為了
互相尋求著補足的碎片 而踏出步伐
渡過無數夜晚 (久別重逢的兩人)
重疊在一起的思念 (戀慕的感覺) 難過地 發狂地
緊緊地抱著 (緊緊地抱著) 36.5度的熱情
少年啊 你現在知道了
真愛夾在希望與絕望之間
就算未來一片渾沌 還是繼續踏上無盡的旅程
無名的戰士們啊 將被逐出樂園的罪與罰
深深刻在背上吧
少女的時光流逝 少年的日子遠去
證明仍然不會消逝
已經不是作夢的時候 也知道了流淚的理由
夾在理想與現實之間 就算心碎了也要 繼續踏上無盡的旅程
無名的戰士們啊 夾在希望與絕望之間 直到生命的盡頭
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:桜見]
[00:23.56]將要破曉的星空
[00:29.71]搖撼昂揚的心 風兒舞動訴說著
[00:35.78]每個人的命運裡
[00:42.04]都有踏上旅途的一天
[00:48.08]沒有出口的沙漠 (也不知道目的)
[00:51.28]持續徬惶著 (從那天開始)
[00:53.98]海市蜃樓的彼端 若現 (亦或若隱)
[00:57.29]是夢是真 還是幻想的憧憬……
[01:02.96]經過成長的少女 知道了痛苦的理由
[01:09.49]夾在理想與現實之間 就算心遭奪去了也要
[01:15.36]猛烈地綻放著自己 沒有名字的蒼青玫瑰
[01:21.84]時光流逝 就像羈絆似的 直到生命的盡頭
[01:37.84]現在還不曉得 明天的前方有著什麼
[01:46.58]每個人 就是為了
[01:56.57]互相尋求著補足的碎片 而踏出步伐
[02:02.38]渡過無數夜晚 (久別重逢的兩人)
[02:05.68]重疊在一起的思念 (戀慕的感覺) 難過地 發狂地
[02:10.96]緊緊地抱著 (緊緊地抱著) 36.5度的熱情
[02:17.62]少年啊 你現在知道了
[02:20.65]真愛夾在希望與絕望之間
[02:27.23]就算未來一片渾沌 還是繼續踏上無盡的旅程
[02:32.96]無名的戰士們啊 將被逐出樂園的罪與罰
[02:39.64]深深刻在背上吧
[03:31.97]少女的時光流逝 少年的日子遠去
[03:38.12]證明仍然不會消逝
[03:44.36]已經不是作夢的時候 也知道了流淚的理由
[03:50.56]夾在理想與現實之間 就算心碎了也要 繼續踏上無盡的旅程
[03:59.69]無名的戰士們啊 夾在希望與絕望之間 直到生命的盡頭
📝 纯歌词版本
📋 复制
明けてゆく 星空に
激しく心を揺るがす 風が舞う
人はみな いつの日か
旅立つ運命(さだめ)にあること 告げるように
出口のない砂漠を (行くあても知らないで)
さまよい続けた (あの日から)
蜃気楼の彼方に 見えたのは (消えたのは)
夢か現(うつつ)か 遠い憧れか……
少女の時は過ぎて 痛みの理由を知って
理想と現実のジレンマに 心 奪われても
気高く咲き誇れよ 名もなき蒼き薔薇よ
時を越え 絆を繋ぐよう その命の限りまで
今はまだ わからない 明日の向こうには
何が あるのかも 人はみな だからこそ
互いの欠片(かけら)を求めて 歩き出す
いくつの夜を越えて (巡りあった二人の)
重ねあう想い (愛しさを) 切なく くるおしく
抱きしめた (抱きしめた) 36.5度の情熱
少年よ 君は今
真の愛を知って 希望と絶望の狭間へと
明日に迷いながら 果て無き旅路を行く
名もなき戦士たちよ 楽園を追われた罪と罰を
その背中に刻まれて
少女の時は過ぎて 少年の日は去って
それでも消せない 証しがあるから
夢見る時を過ぎて 涙のわけを知って
理想と現実のジレンマに 心 砕かれても 果てなき旅路を行け
名もなき戦士たちよ 希望と絶望の狭間へと その命の限りまで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:23.56]明けてゆく 星空に
[00:29.71]激しく心を揺るがす 風が舞う
[00:35.78]人はみな いつの日か
[00:42.04]旅立つ運命(さだめ)にあること 告げるように
[00:48.08]出口のない砂漠を (行くあても知らないで)
[00:51.28]さまよい続けた (あの日から)
[00:53.98]蜃気楼の彼方に 見えたのは (消えたのは)
[00:57.29]夢か現(うつつ)か 遠い憧れか……
[01:02.96]少女の時は過ぎて 痛みの理由を知って
[01:09.49]理想と現実のジレンマに 心 奪われても
[01:15.36]気高く咲き誇れよ 名もなき蒼き薔薇よ
[01:21.84]時を越え 絆を繋ぐよう その命の限りまで
[01:37.84]今はまだ わからない 明日の向こうには
[01:46.58]何が あるのかも 人はみな だからこそ
[01:56.57]互いの欠片(かけら)を求めて 歩き出す
[02:02.38]いくつの夜を越えて (巡りあった二人の)
[02:05.68]重ねあう想い (愛しさを) 切なく くるおしく
[02:10.96]抱きしめた (抱きしめた) 36.5度の情熱
[02:17.62]少年よ 君は今
[02:20.65]真の愛を知って 希望と絶望の狭間へと
[02:27.23]明日に迷いながら 果て無き旅路を行く
[02:32.96]名もなき戦士たちよ 楽園を追われた罪と罰を
[02:39.64]その背中に刻まれて
[03:31.97]少女の時は過ぎて 少年の日は去って
[03:38.12]それでも消せない 証しがあるから
[03:44.36]夢見る時を過ぎて 涙のわけを知って
[03:50.56]理想と現実のジレンマに 心 砕かれても 果てなき旅路を行け
[03:59.69]名もなき戦士たちよ 希望と絶望の狭間へと その命の限りまで
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
將要破曉的星空
搖撼昂揚的心 風兒舞動訴說著
每個人的命運裡
都有踏上旅途的一天
沒有出口的沙漠 (也不知道目的)
持續徬惶著 (從那天開始)
海市蜃樓的彼端 若現 (亦或若隱)
是夢是真 還是幻想的憧憬……
經過成長的少女 知道了痛苦的理由
夾在理想與現實之間 就算心遭奪去了也要
猛烈地綻放著自己 沒有名字的蒼青玫瑰
時光流逝 就像羈絆似的 直到生命的盡頭
現在還不曉得 明天的前方有著什麼
每個人 就是為了
互相尋求著補足的碎片 而踏出步伐
渡過無數夜晚 (久別重逢的兩人)
重疊在一起的思念 (戀慕的感覺) 難過地 發狂地
緊緊地抱著 (緊緊地抱著) 36.5度的熱情
少年啊 你現在知道了
真愛夾在希望與絕望之間
就算未來一片渾沌 還是繼續踏上無盡的旅程
無名的戰士們啊 將被逐出樂園的罪與罰
深深刻在背上吧
少女的時光流逝 少年的日子遠去
證明仍然不會消逝
已經不是作夢的時候 也知道了流淚的理由
夾在理想與現實之間 就算心碎了也要 繼續踏上無盡的旅程
無名的戰士們啊 夾在希望與絕望之間 直到生命的盡頭
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:桜見]
[00:23.56]將要破曉的星空
[00:29.71]搖撼昂揚的心 風兒舞動訴說著
[00:35.78]每個人的命運裡
[00:42.04]都有踏上旅途的一天
[00:48.08]沒有出口的沙漠 (也不知道目的)
[00:51.28]持續徬惶著 (從那天開始)
[00:53.98]海市蜃樓的彼端 若現 (亦或若隱)
[00:57.29]是夢是真 還是幻想的憧憬……
[01:02.96]經過成長的少女 知道了痛苦的理由
[01:09.49]夾在理想與現實之間 就算心遭奪去了也要
[01:15.36]猛烈地綻放著自己 沒有名字的蒼青玫瑰
[01:21.84]時光流逝 就像羈絆似的 直到生命的盡頭
[01:37.84]現在還不曉得 明天的前方有著什麼
[01:46.58]每個人 就是為了
[01:56.57]互相尋求著補足的碎片 而踏出步伐
[02:02.38]渡過無數夜晚 (久別重逢的兩人)
[02:05.68]重疊在一起的思念 (戀慕的感覺) 難過地 發狂地
[02:10.96]緊緊地抱著 (緊緊地抱著) 36.5度的熱情
[02:17.62]少年啊 你現在知道了
[02:20.65]真愛夾在希望與絕望之間
[02:27.23]就算未來一片渾沌 還是繼續踏上無盡的旅程
[02:32.96]無名的戰士們啊 將被逐出樂園的罪與罰
[02:39.64]深深刻在背上吧
[03:31.97]少女的時光流逝 少年的日子遠去
[03:38.12]證明仍然不會消逝
[03:44.36]已經不是作夢的時候 也知道了流淚的理由
[03:50.56]夾在理想與現實之間 就算心碎了也要 繼續踏上無盡的旅程
[03:59.69]無名的戰士們啊 夾在希望與絕望之間 直到生命的盡頭