📝 纯歌词版本
📋 复制
まぶたを閉じて 私は
きれいなもの
想い浮かべ
ようとする
夏の夜の風
冬の街灯り
大切すぎた あの人との
くちづけなど
誰かを 待つのにも飽きて
誰かに 優しくしたくなって
誰かの 憎しみに怯えて
誰かを 何度も傷つけた
この闇は 黒ではなく
深い深い コバルト
夜明け前の海のように
沈黙の音がする
波はいつも 私の
足元を さらうだろう
痛みと夢
そして 歌を残して
笑い話をして欲しくて
私は無理に笑いながら 話す
昔からの友や ガールフレンド
受話器ごしの母や
映画の字幕と
いつかは何もかも 大丈夫
いつかは 手をつないで行ける
「いつか」という言葉を信じて
いつまで 抗えばいいのだろう
百年の 寂しさより
一夜の 虚しさが
生きてゆく意味
愛のよろこび
望みさえ嘘にする
やはり私は弱くて
でも 先に進もうと
胸を焦がし
また星座を見上げて
この闇は 黒ではなく
深い深い コバルト
夜明け前の海のように
沈黙の音がする
波はいつも 私の
足元を さらうだろう
痛みと夢
そして 歌を残して
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:05.405]まぶたを閉じて 私は
[00:12.351]きれいなもの
[00:14.647]想い浮かべ
[00:16.823]ようとする
[00:23.007]夏の夜の風
[00:26.718]冬の街灯り
[00:29.975]大切すぎた あの人との
[00:35.039]くちづけなど
[00:40.807]誰かを 待つのにも飽きて
[00:49.703]誰かに 優しくしたくなって
[00:58.590]誰かの 憎しみに怯えて
[01:06.119]誰かを 何度も傷つけた
[01:14.609]この闇は 黒ではなく
[01:18.911]深い深い コバルト
[01:23.403]夜明け前の海のように
[01:27.807]沈黙の音がする
[01:32.319]波はいつも 私の
[01:36.529]足元を さらうだろう
[01:41.144]痛みと夢
[01:43.254]そして 歌を残して
[01:52.592]
[02:10.087]笑い話をして欲しくて
[02:16.543]私は無理に笑いながら 話す
[02:27.938]昔からの友や ガールフレンド
[02:34.431]受話器ごしの母や
[02:38.960]映画の字幕と
[02:45.200]いつかは何もかも 大丈夫
[02:54.024]いつかは 手をつないで行ける
[03:02.959]「いつか」という言葉を信じて
[03:10.775]いつまで 抗えばいいのだろう
[03:19.147]百年の 寂しさより
[03:23.608]一夜の 虚しさが
[03:28.081]生きてゆく意味
[03:29.590]愛のよろこび
[03:32.021]望みさえ嘘にする
[03:36.279]やはり私は弱くて
[03:41.103]でも 先に進もうと
[03:45.757]胸を焦がし
[03:47.729]また星座を見上げて
[03:54.718]この闇は 黒ではなく
[03:58.856]深い深い コバルト
[04:03.296]夜明け前の海のように
[04:07.814]沈黙の音がする
[04:12.158]波はいつも 私の
[04:16.446]足元を さらうだろう
[04:21.270]痛みと夢
[04:23.350]そして 歌を残して
[04:34.791]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
合上眼帘 我试着
让那些美好的事物
在脑海浮现
夏夜爽朗的风
冬日温暖的街灯
和太过重要的那人
缠绵的亲吻
曾为了谁 厌倦了等候
曾为了谁 想变得温柔
谁的憎恨 曾让我胆怯
又曾把谁 一次次伤透
这层幽暗并非漆黑那么简单
它是深深的 深深的幽蓝
仿佛黎明来临前的海面
沉默的声音无形中轻传
那波浪总是不断
拍打在我的脚边
留下哀痛与幻梦
还有回旋的歌声
想让自已说些开心的事
于是只能勉强微笑着开始
昔日的好友 还有Girl Friend
电话那头母亲的声音
以及电影的字幕
总有一天 一切都会云淡风清
总有一天 我们能够挽手前行
「总有一天」我迷信这句咒语
要到哪天 才能抵抗它的力量呢
沉积了百年的孤寂
聚合成一夜的空虚
生存的意义
爱情的欢喜
连希望都被变成谎言消去
我果然是渺小软弱的人
但是 若往前踏进那一步
胸口又会被牵挂灼痛
我又会抬头仰望那星空
这层幽暗并非漆黑那么简单
它是深深的 深深的幽蓝
仿佛黎明来临前的海面
沉默的声音无形中轻传
那波浪总是不断
拍打在我的脚边
留下哀痛与幻梦
还有回旋的歌声
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Ayanoetsu]
[00:05.405]合上眼帘 我试着
[00:12.351]让那些美好的事物
[00:14.647]在脑海浮现
[00:16.823]
[00:23.007]夏夜爽朗的风
[00:26.718]冬日温暖的街灯
[00:29.975]和太过重要的那人
[00:35.039]缠绵的亲吻
[00:40.807]曾为了谁 厌倦了等候
[00:49.703]曾为了谁 想变得温柔
[00:58.590]谁的憎恨 曾让我胆怯
[01:06.119]又曾把谁 一次次伤透
[01:14.609]这层幽暗并非漆黑那么简单
[01:18.911]它是深深的 深深的幽蓝
[01:23.403]仿佛黎明来临前的海面
[01:27.807]沉默的声音无形中轻传
[01:32.319]那波浪总是不断
[01:36.529]拍打在我的脚边
[01:41.144]留下哀痛与幻梦
[01:43.254]还有回旋的歌声
[02:10.087]想让自已说些开心的事
[02:16.543]于是只能勉强微笑着开始
[02:27.938]昔日的好友 还有Girl Friend
[02:34.431]电话那头母亲的声音
[02:38.960]以及电影的字幕
[02:45.200]总有一天 一切都会云淡风清
[02:54.024]总有一天 我们能够挽手前行
[03:02.959]「总有一天」我迷信这句咒语
[03:10.775]要到哪天 才能抵抗它的力量呢
[03:19.147]沉积了百年的孤寂
[03:23.608]聚合成一夜的空虚
[03:28.081]生存的意义
[03:29.590]爱情的欢喜
[03:32.021]连希望都被变成谎言消去
[03:36.279]我果然是渺小软弱的人
[03:41.103]但是 若往前踏进那一步
[03:45.757]胸口又会被牵挂灼痛
[03:47.729]我又会抬头仰望那星空
[03:54.718]这层幽暗并非漆黑那么简单
[03:58.856]它是深深的 深深的幽蓝
[04:03.296]仿佛黎明来临前的海面
[04:07.814]沉默的声音无形中轻传
[04:12.158]那波浪总是不断
[04:16.446]拍打在我的脚边
[04:21.270]留下哀痛与幻梦
[04:23.350]还有回旋的歌声
📝 纯歌词版本
📋 复制
まぶたを閉じて 私は
きれいなもの
想い浮かべ
ようとする
夏の夜の風
冬の街灯り
大切すぎた あの人との
くちづけなど
誰かを 待つのにも飽きて
誰かに 優しくしたくなって
誰かの 憎しみに怯えて
誰かを 何度も傷つけた
この闇は 黒ではなく
深い深い コバルト
夜明け前の海のように
沈黙の音がする
波はいつも 私の
足元を さらうだろう
痛みと夢
そして 歌を残して
笑い話をして欲しくて
私は無理に笑いながら 話す
昔からの友や ガールフレンド
受話器ごしの母や
映画の字幕と
いつかは何もかも 大丈夫
いつかは 手をつないで行ける
「いつか」という言葉を信じて
いつまで 抗えばいいのだろう
百年の 寂しさより
一夜の 虚しさが
生きてゆく意味
愛のよろこび
望みさえ嘘にする
やはり私は弱くて
でも 先に進もうと
胸を焦がし
また星座を見上げて
この闇は 黒ではなく
深い深い コバルト
夜明け前の海のように
沈黙の音がする
波はいつも 私の
足元を さらうだろう
痛みと夢
そして 歌を残して
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:05.405]まぶたを閉じて 私は
[00:12.351]きれいなもの
[00:14.647]想い浮かべ
[00:16.823]ようとする
[00:23.007]夏の夜の風
[00:26.718]冬の街灯り
[00:29.975]大切すぎた あの人との
[00:35.039]くちづけなど
[00:40.807]誰かを 待つのにも飽きて
[00:49.703]誰かに 優しくしたくなって
[00:58.590]誰かの 憎しみに怯えて
[01:06.119]誰かを 何度も傷つけた
[01:14.609]この闇は 黒ではなく
[01:18.911]深い深い コバルト
[01:23.403]夜明け前の海のように
[01:27.807]沈黙の音がする
[01:32.319]波はいつも 私の
[01:36.529]足元を さらうだろう
[01:41.144]痛みと夢
[01:43.254]そして 歌を残して
[01:52.592]
[02:10.087]笑い話をして欲しくて
[02:16.543]私は無理に笑いながら 話す
[02:27.938]昔からの友や ガールフレンド
[02:34.431]受話器ごしの母や
[02:38.960]映画の字幕と
[02:45.200]いつかは何もかも 大丈夫
[02:54.024]いつかは 手をつないで行ける
[03:02.959]「いつか」という言葉を信じて
[03:10.775]いつまで 抗えばいいのだろう
[03:19.147]百年の 寂しさより
[03:23.608]一夜の 虚しさが
[03:28.081]生きてゆく意味
[03:29.590]愛のよろこび
[03:32.021]望みさえ嘘にする
[03:36.279]やはり私は弱くて
[03:41.103]でも 先に進もうと
[03:45.757]胸を焦がし
[03:47.729]また星座を見上げて
[03:54.718]この闇は 黒ではなく
[03:58.856]深い深い コバルト
[04:03.296]夜明け前の海のように
[04:07.814]沈黙の音がする
[04:12.158]波はいつも 私の
[04:16.446]足元を さらうだろう
[04:21.270]痛みと夢
[04:23.350]そして 歌を残して
[04:34.791]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
合上眼帘 我试着
让那些美好的事物
在脑海浮现
夏夜爽朗的风
冬日温暖的街灯
和太过重要的那人
缠绵的亲吻
曾为了谁 厌倦了等候
曾为了谁 想变得温柔
谁的憎恨 曾让我胆怯
又曾把谁 一次次伤透
这层幽暗并非漆黑那么简单
它是深深的 深深的幽蓝
仿佛黎明来临前的海面
沉默的声音无形中轻传
那波浪总是不断
拍打在我的脚边
留下哀痛与幻梦
还有回旋的歌声
想让自已说些开心的事
于是只能勉强微笑着开始
昔日的好友 还有Girl Friend
电话那头母亲的声音
以及电影的字幕
总有一天 一切都会云淡风清
总有一天 我们能够挽手前行
「总有一天」我迷信这句咒语
要到哪天 才能抵抗它的力量呢
沉积了百年的孤寂
聚合成一夜的空虚
生存的意义
爱情的欢喜
连希望都被变成谎言消去
我果然是渺小软弱的人
但是 若往前踏进那一步
胸口又会被牵挂灼痛
我又会抬头仰望那星空
这层幽暗并非漆黑那么简单
它是深深的 深深的幽蓝
仿佛黎明来临前的海面
沉默的声音无形中轻传
那波浪总是不断
拍打在我的脚边
留下哀痛与幻梦
还有回旋的歌声
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Ayanoetsu]
[00:05.405]合上眼帘 我试着
[00:12.351]让那些美好的事物
[00:14.647]在脑海浮现
[00:16.823]
[00:23.007]夏夜爽朗的风
[00:26.718]冬日温暖的街灯
[00:29.975]和太过重要的那人
[00:35.039]缠绵的亲吻
[00:40.807]曾为了谁 厌倦了等候
[00:49.703]曾为了谁 想变得温柔
[00:58.590]谁的憎恨 曾让我胆怯
[01:06.119]又曾把谁 一次次伤透
[01:14.609]这层幽暗并非漆黑那么简单
[01:18.911]它是深深的 深深的幽蓝
[01:23.403]仿佛黎明来临前的海面
[01:27.807]沉默的声音无形中轻传
[01:32.319]那波浪总是不断
[01:36.529]拍打在我的脚边
[01:41.144]留下哀痛与幻梦
[01:43.254]还有回旋的歌声
[02:10.087]想让自已说些开心的事
[02:16.543]于是只能勉强微笑着开始
[02:27.938]昔日的好友 还有Girl Friend
[02:34.431]电话那头母亲的声音
[02:38.960]以及电影的字幕
[02:45.200]总有一天 一切都会云淡风清
[02:54.024]总有一天 我们能够挽手前行
[03:02.959]「总有一天」我迷信这句咒语
[03:10.775]要到哪天 才能抵抗它的力量呢
[03:19.147]沉积了百年的孤寂
[03:23.608]聚合成一夜的空虚
[03:28.081]生存的意义
[03:29.590]爱情的欢喜
[03:32.021]连希望都被变成谎言消去
[03:36.279]我果然是渺小软弱的人
[03:41.103]但是 若往前踏进那一步
[03:45.757]胸口又会被牵挂灼痛
[03:47.729]我又会抬头仰望那星空
[03:54.718]这层幽暗并非漆黑那么简单
[03:58.856]它是深深的 深深的幽蓝
[04:03.296]仿佛黎明来临前的海面
[04:07.814]沉默的声音无形中轻传
[04:12.158]那波浪总是不断
[04:16.446]拍打在我的脚边
[04:21.270]留下哀痛与幻梦
[04:23.350]还有回旋的歌声