📝
纯歌词版本
作词 : Heito Higashino
作曲 : Heito Higashino
シャレた高層ビル、傾れ込んだ
彼のパトロン風情が狙い
サディスティック あられもない
金でランドスケープ、貪った
夜景のオーナメントごと欲しい
ロマンチック 見返りはない
シャーロック・ホームズさえ
戦(おのの)いたほどの
わたしの命を抉ってみせて
It's always alright ザッツオーライ
I know what you need まあ、
なんと素敵なトップシックレート
Maybe it's alright ザッツオーライ
Let me see a stolen 愛
もうどうなってしまってもいい
折り合いはまたにして
枯れた阿婆擦れだとか言い出した
冷めたアイツを刺すのが狙い
ドラスチック 迷いなどない
フリードヒ・ニーチェさえ誘ったほどの
わたしの命を抉ってみせて
It's always alright ザッツオーライ
Take me down right now さあ、
どんな世界を見せてくれるの
Maybe it's alright ザッツオーライ
Something is wrong with 愛
でも会いたいとか言ったのは
貴方様のほうでしょ
心は一つしかなかった
ならばどんな手段を講じてでも
その瞳を一滴残らず奪った
心の裏側の方で
牙の鋭いヘビを飼っているの
一瞬で寝首を根こそぎ喰らうわ
エメラルドグリーン色の
海を染めるほど
わたしの命を抉ってみせて
It's always alright ザッツオーライ
Thank you for amusing me
ちょっとばかりの暇潰し
Maybe it's alright ザッツオーライ
Now you don't bring me.愛
金輪際、顔見せないで
勘定はまたにして
お釣りなどいらないわ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Heito Higashino
[00:01.00] 作曲 : Heito Higashino
[00:17.90]シャレた高層ビル、傾れ込んだ
[00:18.92]
[00:20.48]彼のパトロン風情が狙い
[00:22.06]サディスティック あられもない
[00:27.06]金でランドスケープ、貪った
[00:29.25]夜景のオーナメントごと欲しい
[00:31.33]ロマンチック 見返りはない
[00:35.35]シャーロック・ホームズさえ
[00:37.48]戦(おのの)いたほどの
[00:40.05]わたしの命を抉ってみせて
[00:46.56]It's always alright ザッツオーライ
[00:49.88]I know what you need まあ、
[00:52.07]なんと素敵なトップシックレート
[00:55.40]Maybe it's alright ザッツオーライ
[00:58.57]Let me see a stolen 愛
[01:00.86]もうどうなってしまってもいい
[01:03.33]折り合いはまたにして
[01:13.76]枯れた阿婆擦れだとか言い出した
[01:15.97]冷めたアイツを刺すのが狙い
[01:17.83]ドラスチック 迷いなどない
[01:22.19]フリードヒ・ニーチェさえ誘ったほどの
[01:26.50]わたしの命を抉ってみせて
[01:33.02]It's always alright ザッツオーライ
[01:36.64]Take me down right now さあ、
[01:38.85]どんな世界を見せてくれるの
[01:42.02]Maybe it's alright ザッツオーライ
[01:45.23]Something is wrong with 愛
[01:47.50]でも会いたいとか言ったのは
[01:49.46]貴方様のほうでしょ
[02:00.55]心は一つしかなかった
[02:02.56]ならばどんな手段を講じてでも
[02:05.70]その瞳を一滴残らず奪った
[02:09.19]心の裏側の方で
[02:11.15]牙の鋭いヘビを飼っているの
[02:14.32]一瞬で寝首を根こそぎ喰らうわ
[02:24.44]エメラルドグリーン色の
[02:26.74]海を染めるほど
[02:28.92]わたしの命を抉ってみせて
[02:35.21]It's always alright ザッツオーライ
[02:38.69]Thank you for amusing me
[02:40.84]ちょっとばかりの暇潰し
[02:44.10]Maybe it's alright ザッツオーライ
[02:47.43]Now you don't bring me.愛
[02:49.87]金輪際、顔見せないで
[02:51.75]勘定はまたにして
[02:53.96]お釣りなどいらないわ
[02:55.69]
🌍
纯翻译歌词
那些拥挤重复的倾斜高楼就像是一个笑话
不过是为了满足赞助人的趣味罢了
并没有什么观赏价值
贪恋着金钱买来的好景致
想把装点夜景的饰品收入囊中
却并没有得到什么浪漫的感觉
即使是那位福尔摩斯
大概也会惊恐打颤吧
剔开我的生命看看吧
没关系的哦,我已经无所谓了
嘛,我清楚你想要什么
多么美妙的惊天秘密啊
也许这样就好,我无所谓的
让我好好观赏这场窃爱之剧
怎样都没关系了吧
明明已经相互让步到极限了
被枯树烂茎似的婆婆唠唠叨叨
把这话说出来便是为了刺穿那个没心肝的东西
即使是弗里德里希·尼采来邀请我
都没有这么激烈的犹豫过
剔开我的生命看看吧
没关系的哦,我已经无所谓了
来吧,试试能否使我狼狈而逃
你能展现给我什么样的世界?
也许这样就好,我无所谓的
爱情的小船出了故障啊
纵使如此我最想见到的人
也曾是你啊
人心只有一个
即使用尽千方百计
也要榨尽你眼眸中的一切
在我心深处
饲养着磨牙吮血的毒蛇
一瞬便能把睡熟之人的头吃尽
溢出之物足以
把海洋染得翠绿
剔开我的生命看看吧
没关系的哦,我已经无所谓了
不过还是要感谢你们有趣无比的行径
彻底击碎了我的无聊日常
也许这样就好,我无所谓的
现在你没法再让我尝到爱情的甘饴
那就请别让我看见你山盟海誓的嘴脸
账户对我不过是鸡肋
我不需要你无谓的温存
🔤
LRC翻译歌词
[by:寒山客_Maple]
[00:17.90]那些拥挤重复的倾斜高楼就像是一个笑话
[00:20.48]不过是为了满足赞助人的趣味罢了
[00:22.06]并没有什么观赏价值
[00:27.06]贪恋着金钱买来的好景致
[00:29.25]想把装点夜景的饰品收入囊中
[00:31.33]却并没有得到什么浪漫的感觉
[00:35.35]即使是那位福尔摩斯
[00:37.48]大概也会惊恐打颤吧
[00:40.05]剔开我的生命看看吧
[00:46.56]没关系的哦,我已经无所谓了
[00:49.88]嘛,我清楚你想要什么
[00:52.07]多么美妙的惊天秘密啊
[00:55.40]也许这样就好,我无所谓的
[00:58.57]让我好好观赏这场窃爱之剧
[01:00.86]怎样都没关系了吧
[01:03.33]明明已经相互让步到极限了
[01:13.76]被枯树烂茎似的婆婆唠唠叨叨
[01:15.97]把这话说出来便是为了刺穿那个没心肝的东西
[01:17.83]即使是弗里德里希·尼采来邀请我
[01:22.19]都没有这么激烈的犹豫过
[01:26.50]剔开我的生命看看吧
[01:33.02]没关系的哦,我已经无所谓了
[01:36.64]来吧,试试能否使我狼狈而逃
[01:38.85]你能展现给我什么样的世界?
[01:42.02]也许这样就好,我无所谓的
[01:45.23]爱情的小船出了故障啊
[01:47.50]纵使如此我最想见到的人
[01:49.46]也曾是你啊
[02:00.55]人心只有一个
[02:02.56]即使用尽千方百计
[02:05.70]也要榨尽你眼眸中的一切
[02:09.19]在我心深处
[02:11.15]饲养着磨牙吮血的毒蛇
[02:14.32]一瞬便能把睡熟之人的头吃尽
[02:24.44]溢出之物足以
[02:26.74]把海洋染得翠绿
[02:28.92]剔开我的生命看看吧
[02:35.21]没关系的哦,我已经无所谓了
[02:38.69]不过还是要感谢你们有趣无比的行径
[02:40.84]彻底击碎了我的无聊日常
[02:44.10]也许这样就好,我无所谓的
[02:47.43]现在你没法再让我尝到爱情的甘饴
[02:49.87]那就请别让我看见你山盟海誓的嘴脸
[02:51.75]账户对我不过是鸡肋
[02:53.96]我不需要你无谓的温存
📝
纯歌词版本
作词 : Heito Higashino
作曲 : Heito Higashino
シャレた高層ビル、傾れ込んだ
彼のパトロン風情が狙い
サディスティック あられもない
金でランドスケープ、貪った
夜景のオーナメントごと欲しい
ロマンチック 見返りはない
シャーロック・ホームズさえ
戦(おのの)いたほどの
わたしの命を抉ってみせて
It's always alright ザッツオーライ
I know what you need まあ、
なんと素敵なトップシックレート
Maybe it's alright ザッツオーライ
Let me see a stolen 愛
もうどうなってしまってもいい
折り合いはまたにして
枯れた阿婆擦れだとか言い出した
冷めたアイツを刺すのが狙い
ドラスチック 迷いなどない
フリードヒ・ニーチェさえ誘ったほどの
わたしの命を抉ってみせて
It's always alright ザッツオーライ
Take me down right now さあ、
どんな世界を見せてくれるの
Maybe it's alright ザッツオーライ
Something is wrong with 愛
でも会いたいとか言ったのは
貴方様のほうでしょ
心は一つしかなかった
ならばどんな手段を講じてでも
その瞳を一滴残らず奪った
心の裏側の方で
牙の鋭いヘビを飼っているの
一瞬で寝首を根こそぎ喰らうわ
エメラルドグリーン色の
海を染めるほど
わたしの命を抉ってみせて
It's always alright ザッツオーライ
Thank you for amusing me
ちょっとばかりの暇潰し
Maybe it's alright ザッツオーライ
Now you don't bring me.愛
金輪際、顔見せないで
勘定はまたにして
お釣りなどいらないわ
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Heito Higashino
[00:01.00] 作曲 : Heito Higashino
[00:17.90]シャレた高層ビル、傾れ込んだ
[00:18.92]
[00:20.48]彼のパトロン風情が狙い
[00:22.06]サディスティック あられもない
[00:27.06]金でランドスケープ、貪った
[00:29.25]夜景のオーナメントごと欲しい
[00:31.33]ロマンチック 見返りはない
[00:35.35]シャーロック・ホームズさえ
[00:37.48]戦(おのの)いたほどの
[00:40.05]わたしの命を抉ってみせて
[00:46.56]It's always alright ザッツオーライ
[00:49.88]I know what you need まあ、
[00:52.07]なんと素敵なトップシックレート
[00:55.40]Maybe it's alright ザッツオーライ
[00:58.57]Let me see a stolen 愛
[01:00.86]もうどうなってしまってもいい
[01:03.33]折り合いはまたにして
[01:13.76]枯れた阿婆擦れだとか言い出した
[01:15.97]冷めたアイツを刺すのが狙い
[01:17.83]ドラスチック 迷いなどない
[01:22.19]フリードヒ・ニーチェさえ誘ったほどの
[01:26.50]わたしの命を抉ってみせて
[01:33.02]It's always alright ザッツオーライ
[01:36.64]Take me down right now さあ、
[01:38.85]どんな世界を見せてくれるの
[01:42.02]Maybe it's alright ザッツオーライ
[01:45.23]Something is wrong with 愛
[01:47.50]でも会いたいとか言ったのは
[01:49.46]貴方様のほうでしょ
[02:00.55]心は一つしかなかった
[02:02.56]ならばどんな手段を講じてでも
[02:05.70]その瞳を一滴残らず奪った
[02:09.19]心の裏側の方で
[02:11.15]牙の鋭いヘビを飼っているの
[02:14.32]一瞬で寝首を根こそぎ喰らうわ
[02:24.44]エメラルドグリーン色の
[02:26.74]海を染めるほど
[02:28.92]わたしの命を抉ってみせて
[02:35.21]It's always alright ザッツオーライ
[02:38.69]Thank you for amusing me
[02:40.84]ちょっとばかりの暇潰し
[02:44.10]Maybe it's alright ザッツオーライ
[02:47.43]Now you don't bring me.愛
[02:49.87]金輪際、顔見せないで
[02:51.75]勘定はまたにして
[02:53.96]お釣りなどいらないわ
[02:55.69]
🌍
纯翻译歌词
那些拥挤重复的倾斜高楼就像是一个笑话
不过是为了满足赞助人的趣味罢了
并没有什么观赏价值
贪恋着金钱买来的好景致
想把装点夜景的饰品收入囊中
却并没有得到什么浪漫的感觉
即使是那位福尔摩斯
大概也会惊恐打颤吧
剔开我的生命看看吧
没关系的哦,我已经无所谓了
嘛,我清楚你想要什么
多么美妙的惊天秘密啊
也许这样就好,我无所谓的
让我好好观赏这场窃爱之剧
怎样都没关系了吧
明明已经相互让步到极限了
被枯树烂茎似的婆婆唠唠叨叨
把这话说出来便是为了刺穿那个没心肝的东西
即使是弗里德里希·尼采来邀请我
都没有这么激烈的犹豫过
剔开我的生命看看吧
没关系的哦,我已经无所谓了
来吧,试试能否使我狼狈而逃
你能展现给我什么样的世界?
也许这样就好,我无所谓的
爱情的小船出了故障啊
纵使如此我最想见到的人
也曾是你啊
人心只有一个
即使用尽千方百计
也要榨尽你眼眸中的一切
在我心深处
饲养着磨牙吮血的毒蛇
一瞬便能把睡熟之人的头吃尽
溢出之物足以
把海洋染得翠绿
剔开我的生命看看吧
没关系的哦,我已经无所谓了
不过还是要感谢你们有趣无比的行径
彻底击碎了我的无聊日常
也许这样就好,我无所谓的
现在你没法再让我尝到爱情的甘饴
那就请别让我看见你山盟海誓的嘴脸
账户对我不过是鸡肋
我不需要你无谓的温存
🔤
LRC翻译歌词
[by:寒山客_Maple]
[00:17.90]那些拥挤重复的倾斜高楼就像是一个笑话
[00:20.48]不过是为了满足赞助人的趣味罢了
[00:22.06]并没有什么观赏价值
[00:27.06]贪恋着金钱买来的好景致
[00:29.25]想把装点夜景的饰品收入囊中
[00:31.33]却并没有得到什么浪漫的感觉
[00:35.35]即使是那位福尔摩斯
[00:37.48]大概也会惊恐打颤吧
[00:40.05]剔开我的生命看看吧
[00:46.56]没关系的哦,我已经无所谓了
[00:49.88]嘛,我清楚你想要什么
[00:52.07]多么美妙的惊天秘密啊
[00:55.40]也许这样就好,我无所谓的
[00:58.57]让我好好观赏这场窃爱之剧
[01:00.86]怎样都没关系了吧
[01:03.33]明明已经相互让步到极限了
[01:13.76]被枯树烂茎似的婆婆唠唠叨叨
[01:15.97]把这话说出来便是为了刺穿那个没心肝的东西
[01:17.83]即使是弗里德里希·尼采来邀请我
[01:22.19]都没有这么激烈的犹豫过
[01:26.50]剔开我的生命看看吧
[01:33.02]没关系的哦,我已经无所谓了
[01:36.64]来吧,试试能否使我狼狈而逃
[01:38.85]你能展现给我什么样的世界?
[01:42.02]也许这样就好,我无所谓的
[01:45.23]爱情的小船出了故障啊
[01:47.50]纵使如此我最想见到的人
[01:49.46]也曾是你啊
[02:00.55]人心只有一个
[02:02.56]即使用尽千方百计
[02:05.70]也要榨尽你眼眸中的一切
[02:09.19]在我心深处
[02:11.15]饲养着磨牙吮血的毒蛇
[02:14.32]一瞬便能把睡熟之人的头吃尽
[02:24.44]溢出之物足以
[02:26.74]把海洋染得翠绿
[02:28.92]剔开我的生命看看吧
[02:35.21]没关系的哦,我已经无所谓了
[02:38.69]不过还是要感谢你们有趣无比的行径
[02:40.84]彻底击碎了我的无聊日常
[02:44.10]也许这样就好,我无所谓的
[02:47.43]现在你没法再让我尝到爱情的甘饴
[02:49.87]那就请别让我看见你山盟海誓的嘴脸
[02:51.75]账户对我不过是鸡肋
[02:53.96]我不需要你无谓的温存