📝 纯歌词版本
📋 复制
平穏を保つため
軽い三文芝居で
要らないケーキ食べて
「おいしい。」って
微笑むような
優しい君の声が
怖くなってしまったら
冷えた銀河のベッドで
ひとり眠るよ
嫌いな物のほころび
暴露するのは容易い
好きな物の欠点は
甘い目で見てシンパシー
もし もしも
切り貼りの
脆い意思
自己投影なら
立ち尽くしている
この場所も
宇宙の果てとなって
気づく
曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
酷く 曖昧な 曖昧な 今
シーソーが傾いて
途端に黒に染まったら
笑颜に溢れた過去など
すべて捨てるの
ぼくのつまらないことは
君の面白いこと
ぼくの面白いことは
誰の面白いこと?
もし もしも
お望みに
木偶人形に
なれるなら
「正義」と謀る
プライドも
浮気な塵となって
嫌だ
曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
酷く 曖昧な 曖昧な 今
いつか魔が差して
地獄の底に触ったら
人を愛する理由さえも
ぼやけるの
白色 軽んじては 恍惚
鈍色 真似て 飛んでく
愚者
とでも
まっすぐに
まっすぐに
まっすぐに
物を疑って
やがで
まっすぐに
まっすぐに
ひねくれるの
幻聽も 俯瞰の目も
自惚れた俗な夢も
空想のリュックにつめて
旅でもしましょうか
ねえ、アイマイナ
君の声が
化け物に育ったら
冷えた銀河のベッドで
ひとり眠るよ
おやすみ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.90]平穏を保つため
[00:15.40]軽い三文芝居で
[00:18.90]要らないケーキ食べて
[00:21.30]「おいしい。」って
[00:23.48]微笑むような
[00:35.84]優しい君の声が
[00:38.82]怖くなってしまったら
[00:41.80]冷えた銀河のベッドで
[00:44.76]ひとり眠るよ
[01:00.36]嫌いな物のほころび
[01:02.72]暴露するのは容易い
[01:06.20]好きな物の欠点は
[01:08.68]甘い目で見てシンパシー
[01:11.48]もし もしも
[01:13.64]切り貼りの
[01:15.12]脆い意思
[01:16.10]自己投影なら
[01:17.75]立ち尽くしている
[01:20.24]この場所も
[01:21.10]宇宙の果てとなって
[01:23.10]気づく
[01:23.84]曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
[01:29.28]酷く 曖昧な 曖昧な 今
[01:35.20]シーソーが傾いて
[01:37.96]途端に黒に染まったら
[01:41.04]笑颜に溢れた過去など
[01:44.00]すべて捨てるの
[01:47.72]ぼくのつまらないことは
[01:50.10]君の面白いこと
[01:53.40]ぼくの面白いことは
[01:56.12]誰の面白いこと?
[01:58.80]もし もしも
[02:01.70]お望みに
[02:02.56]木偶人形に
[02:03.90]なれるなら
[02:05.04]「正義」と謀る
[02:07.88]プライドも
[02:08.50]浮気な塵となって
[02:10.60]嫌だ
[02:11.30]曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
[02:16.56]酷く 曖昧な 曖昧な 今
[02:22.70]いつか魔が差して
[02:25.28]地獄の底に触ったら
[02:28.44]人を愛する理由さえも
[02:31.88]ぼやけるの
[02:58.48]白色 軽んじては 恍惚
[03:04.36]鈍色 真似て 飛んでく
[03:13.30]愚者
[03:21.76]とでも
[03:22.36]まっすぐに
[03:23.80]まっすぐに
[03:25.30]まっすぐに
[03:26.24]物を疑って
[03:27.92]やがで
[03:28.48]まっすぐに
[03:29.76]まっすぐに
[03:30.70]ひねくれるの
[03:33.68]幻聽も 俯瞰の目も
[03:36.62]自惚れた俗な夢も
[03:39.62]空想のリュックにつめて
[03:42.44]旅でもしましょうか
[03:45.12]ねえ、アイマイナ
[03:46.84]君の声が
[03:48.48]化け物に育ったら
[03:51.42]冷えた銀河のベッドで
[03:54.40]ひとり眠るよ
[04:03.16]おやすみ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
为了保持平衡
以轻歌剧的演出
吃着不要的蛋糕
说「很好吃。」
而微笑的模样
温柔的你的声音
如果变得可怕
就在冷却的银河温床上
独自入睡吧
讨厌之物的破绽
容易暴露
喜欢之物的缺点是
宽容看待的同情
如果 假使
剪下贴起的
脆弱想法
是自我投影的话
始终站立着的
这个地方也
成了宇宙的尽头
察觉到
暧昧的 暧昧的 暧昧的 现今
剧烈的 暧昧的 暧昧的 现今
跷跷板一倾斜
就染黑了的话
洋溢笑容的过去种种
就尽数舍弃
我的无聊事是
你的趣事
我的趣事又是
谁的趣事
如果 假使
能够变成
期望中的
木头人偶
盘算「正义」的
自尊心也
成了变节的尘埃
不要啊
暧昧的 暧昧的 暧昧的 如今
猛烈的 暧昧的 暧昧的 如今
若是有天着了魔
触碰到地狱的最底层
就连去爱人的理由
也会变得暧昧不清
轻视 白色 而忘我
模仿 深灰色 飞远的
愚者
非常
坦率地
坦率地
坦率地
怀疑事物
很快
一直线
一直线
偏执
幻听也好 俯视的眼神也罢
或是自满而庸俗的梦
不如一同装进空想的背包
去旅行吧
呐、暧昧的
你的声音
如果长成了怪物
就在冷却的银河温床上
独自入睡吧
晚安
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:幻響_illusion]
[00:12.90]为了保持平衡
[00:15.40]以轻歌剧的演出
[00:18.90]吃着不要的蛋糕
[00:21.30]说「很好吃。」
[00:23.48]而微笑的模样
[00:35.84]温柔的你的声音
[00:38.82]如果变得可怕
[00:41.80]就在冷却的银河温床上
[00:44.76]独自入睡吧
[01:00.36]讨厌之物的破绽
[01:02.72]容易暴露
[01:06.20]喜欢之物的缺点是
[01:08.68]宽容看待的同情
[01:11.48]如果 假使
[01:13.64]剪下贴起的
[01:15.12]脆弱想法
[01:16.10]是自我投影的话
[01:17.75]始终站立着的
[01:20.24]这个地方也
[01:21.10]成了宇宙的尽头
[01:23.10]察觉到
[01:23.84]暧昧的 暧昧的 暧昧的 现今
[01:29.28]剧烈的 暧昧的 暧昧的 现今
[01:35.20]跷跷板一倾斜
[01:37.96]就染黑了的话
[01:41.04]洋溢笑容的过去种种
[01:44.00]就尽数舍弃
[01:47.72]我的无聊事是
[01:50.10]你的趣事
[01:53.40]我的趣事又是
[01:56.12]谁的趣事
[01:58.80]如果 假使
[02:01.70]能够变成
[02:02.56]期望中的
[02:03.90]木头人偶
[02:05.04]盘算「正义」的
[02:07.88]自尊心也
[02:08.50]成了变节的尘埃
[02:10.60]不要啊
[02:11.30]暧昧的 暧昧的 暧昧的 如今
[02:16.56]猛烈的 暧昧的 暧昧的 如今
[02:22.70]若是有天着了魔
[02:25.28]触碰到地狱的最底层
[02:28.44]就连去爱人的理由
[02:31.88]也会变得暧昧不清
[02:58.48]轻视 白色 而忘我
[03:04.36]模仿 深灰色 飞远的
[03:13.30]愚者
[03:21.76]非常
[03:22.36]坦率地
[03:23.80]坦率地
[03:25.30]坦率地
[03:26.24]怀疑事物
[03:27.92]很快
[03:28.48]一直线
[03:29.76]一直线
[03:30.70]偏执
[03:33.68]幻听也好 俯视的眼神也罢
[03:36.62]或是自满而庸俗的梦
[03:39.62]不如一同装进空想的背包
[03:42.44]去旅行吧
[03:45.12]呐、暧昧的
[03:46.84]你的声音
[03:48.48]如果长成了怪物
[03:51.42]就在冷却的银河温床上
[03:54.40]独自入睡吧
[04:03.16]晚安
📝 纯歌词版本
📋 复制
平穏を保つため
軽い三文芝居で
要らないケーキ食べて
「おいしい。」って
微笑むような
優しい君の声が
怖くなってしまったら
冷えた銀河のベッドで
ひとり眠るよ
嫌いな物のほころび
暴露するのは容易い
好きな物の欠点は
甘い目で見てシンパシー
もし もしも
切り貼りの
脆い意思
自己投影なら
立ち尽くしている
この場所も
宇宙の果てとなって
気づく
曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
酷く 曖昧な 曖昧な 今
シーソーが傾いて
途端に黒に染まったら
笑颜に溢れた過去など
すべて捨てるの
ぼくのつまらないことは
君の面白いこと
ぼくの面白いことは
誰の面白いこと?
もし もしも
お望みに
木偶人形に
なれるなら
「正義」と謀る
プライドも
浮気な塵となって
嫌だ
曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
酷く 曖昧な 曖昧な 今
いつか魔が差して
地獄の底に触ったら
人を愛する理由さえも
ぼやけるの
白色 軽んじては 恍惚
鈍色 真似て 飛んでく
愚者
とでも
まっすぐに
まっすぐに
まっすぐに
物を疑って
やがで
まっすぐに
まっすぐに
ひねくれるの
幻聽も 俯瞰の目も
自惚れた俗な夢も
空想のリュックにつめて
旅でもしましょうか
ねえ、アイマイナ
君の声が
化け物に育ったら
冷えた銀河のベッドで
ひとり眠るよ
おやすみ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:12.90]平穏を保つため
[00:15.40]軽い三文芝居で
[00:18.90]要らないケーキ食べて
[00:21.30]「おいしい。」って
[00:23.48]微笑むような
[00:35.84]優しい君の声が
[00:38.82]怖くなってしまったら
[00:41.80]冷えた銀河のベッドで
[00:44.76]ひとり眠るよ
[01:00.36]嫌いな物のほころび
[01:02.72]暴露するのは容易い
[01:06.20]好きな物の欠点は
[01:08.68]甘い目で見てシンパシー
[01:11.48]もし もしも
[01:13.64]切り貼りの
[01:15.12]脆い意思
[01:16.10]自己投影なら
[01:17.75]立ち尽くしている
[01:20.24]この場所も
[01:21.10]宇宙の果てとなって
[01:23.10]気づく
[01:23.84]曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
[01:29.28]酷く 曖昧な 曖昧な 今
[01:35.20]シーソーが傾いて
[01:37.96]途端に黒に染まったら
[01:41.04]笑颜に溢れた過去など
[01:44.00]すべて捨てるの
[01:47.72]ぼくのつまらないことは
[01:50.10]君の面白いこと
[01:53.40]ぼくの面白いことは
[01:56.12]誰の面白いこと?
[01:58.80]もし もしも
[02:01.70]お望みに
[02:02.56]木偶人形に
[02:03.90]なれるなら
[02:05.04]「正義」と謀る
[02:07.88]プライドも
[02:08.50]浮気な塵となって
[02:10.60]嫌だ
[02:11.30]曖昧な 曖昧な 曖昧な 今
[02:16.56]酷く 曖昧な 曖昧な 今
[02:22.70]いつか魔が差して
[02:25.28]地獄の底に触ったら
[02:28.44]人を愛する理由さえも
[02:31.88]ぼやけるの
[02:58.48]白色 軽んじては 恍惚
[03:04.36]鈍色 真似て 飛んでく
[03:13.30]愚者
[03:21.76]とでも
[03:22.36]まっすぐに
[03:23.80]まっすぐに
[03:25.30]まっすぐに
[03:26.24]物を疑って
[03:27.92]やがで
[03:28.48]まっすぐに
[03:29.76]まっすぐに
[03:30.70]ひねくれるの
[03:33.68]幻聽も 俯瞰の目も
[03:36.62]自惚れた俗な夢も
[03:39.62]空想のリュックにつめて
[03:42.44]旅でもしましょうか
[03:45.12]ねえ、アイマイナ
[03:46.84]君の声が
[03:48.48]化け物に育ったら
[03:51.42]冷えた銀河のベッドで
[03:54.40]ひとり眠るよ
[04:03.16]おやすみ
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
为了保持平衡
以轻歌剧的演出
吃着不要的蛋糕
说「很好吃。」
而微笑的模样
温柔的你的声音
如果变得可怕
就在冷却的银河温床上
独自入睡吧
讨厌之物的破绽
容易暴露
喜欢之物的缺点是
宽容看待的同情
如果 假使
剪下贴起的
脆弱想法
是自我投影的话
始终站立着的
这个地方也
成了宇宙的尽头
察觉到
暧昧的 暧昧的 暧昧的 现今
剧烈的 暧昧的 暧昧的 现今
跷跷板一倾斜
就染黑了的话
洋溢笑容的过去种种
就尽数舍弃
我的无聊事是
你的趣事
我的趣事又是
谁的趣事
如果 假使
能够变成
期望中的
木头人偶
盘算「正义」的
自尊心也
成了变节的尘埃
不要啊
暧昧的 暧昧的 暧昧的 如今
猛烈的 暧昧的 暧昧的 如今
若是有天着了魔
触碰到地狱的最底层
就连去爱人的理由
也会变得暧昧不清
轻视 白色 而忘我
模仿 深灰色 飞远的
愚者
非常
坦率地
坦率地
坦率地
怀疑事物
很快
一直线
一直线
偏执
幻听也好 俯视的眼神也罢
或是自满而庸俗的梦
不如一同装进空想的背包
去旅行吧
呐、暧昧的
你的声音
如果长成了怪物
就在冷却的银河温床上
独自入睡吧
晚安
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:幻響_illusion]
[00:12.90]为了保持平衡
[00:15.40]以轻歌剧的演出
[00:18.90]吃着不要的蛋糕
[00:21.30]说「很好吃。」
[00:23.48]而微笑的模样
[00:35.84]温柔的你的声音
[00:38.82]如果变得可怕
[00:41.80]就在冷却的银河温床上
[00:44.76]独自入睡吧
[01:00.36]讨厌之物的破绽
[01:02.72]容易暴露
[01:06.20]喜欢之物的缺点是
[01:08.68]宽容看待的同情
[01:11.48]如果 假使
[01:13.64]剪下贴起的
[01:15.12]脆弱想法
[01:16.10]是自我投影的话
[01:17.75]始终站立着的
[01:20.24]这个地方也
[01:21.10]成了宇宙的尽头
[01:23.10]察觉到
[01:23.84]暧昧的 暧昧的 暧昧的 现今
[01:29.28]剧烈的 暧昧的 暧昧的 现今
[01:35.20]跷跷板一倾斜
[01:37.96]就染黑了的话
[01:41.04]洋溢笑容的过去种种
[01:44.00]就尽数舍弃
[01:47.72]我的无聊事是
[01:50.10]你的趣事
[01:53.40]我的趣事又是
[01:56.12]谁的趣事
[01:58.80]如果 假使
[02:01.70]能够变成
[02:02.56]期望中的
[02:03.90]木头人偶
[02:05.04]盘算「正义」的
[02:07.88]自尊心也
[02:08.50]成了变节的尘埃
[02:10.60]不要啊
[02:11.30]暧昧的 暧昧的 暧昧的 如今
[02:16.56]猛烈的 暧昧的 暧昧的 如今
[02:22.70]若是有天着了魔
[02:25.28]触碰到地狱的最底层
[02:28.44]就连去爱人的理由
[02:31.88]也会变得暧昧不清
[02:58.48]轻视 白色 而忘我
[03:04.36]模仿 深灰色 飞远的
[03:13.30]愚者
[03:21.76]非常
[03:22.36]坦率地
[03:23.80]坦率地
[03:25.30]坦率地
[03:26.24]怀疑事物
[03:27.92]很快
[03:28.48]一直线
[03:29.76]一直线
[03:30.70]偏执
[03:33.68]幻听也好 俯视的眼神也罢
[03:36.62]或是自满而庸俗的梦
[03:39.62]不如一同装进空想的背包
[03:42.44]去旅行吧
[03:45.12]呐、暧昧的
[03:46.84]你的声音
[03:48.48]如果长成了怪物
[03:51.42]就在冷却的银河温床上
[03:54.40]独自入睡吧
[04:03.16]晚安