📝 纯歌词版本
📋 复制
いつか失くした
辉く勇気のかけらを
今すぐ探しに行こう
とりたてて急ぐことなんて
なかったのに
どーしょうもないパニック好き
ギリギリのがけっぷちでいつも
本当は本领発挥するタイプだったね
梦が泣いてる
现実というコンクリートの壁に
动けない 辉けない
いつの间にか囲まれすぎて
瞬発力で乗り切るのが得意なら
それでいい
耻ずかしがらず
よけいなプライド throw away
求めるカンジ
よみがえるその时まで
一度 ZEROに戻そう
最近チョット思うんだナ
かかげて来た
スローガンの“完璧主义”
そりゃポリシーも必要だけど
きっともっと大切なものがあるんだ
ヒートアップしそうなエンジン
少し休ませて
深呼吸したら…そうだっ
カンシャして笑ってみよう
いいカゲンで行くのは
决して悪いことじゃないよ
がんばりすぎる
そんな习性 throw away
谁か言ってた
「自分を失くさないために」
一度 ZERO に戻そう
小さな勇気
见つけたその瞬间
梦だって鲜やかに
息吹き返す
何が何でも
手に入れたかったモノって
なんだろう?
思い出せない
过去なんて throw away
ZERO に戻った
気持ち自分のすべてに
爱を注ごう
大きく育つ日まで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.39]いつか失くした
[00:04.94]辉く勇気のかけらを
[00:09.18]今すぐ探しに行こう
[00:14.43]
[00:30.12]とりたてて急ぐことなんて
[00:35.83]なかったのに
[00:37.66]どーしょうもないパニック好き
[00:44.94]ギリギリのがけっぷちでいつも
[00:50.41]本当は本领発挥するタイプだったね
[00:57.26]
[00:58.73]梦が泣いてる
[01:00.45]现実というコンクリートの壁に
[01:05.92]动けない 辉けない
[01:07.46]いつの间にか囲まれすぎて
[01:12.50]
[01:13.84]瞬発力で乗り切るのが得意なら
[01:20.62]それでいい
[01:22.32]耻ずかしがらず
[01:24.05]よけいなプライド throw away
[01:28.20]求めるカンジ
[01:32.27]よみがえるその时まで
[01:36.56]一度 ZEROに戻そう
[01:41.59]
[01:57.76]最近チョット思うんだナ
[02:03.30]かかげて来た
[02:04.83]スローガンの“完璧主义”
[02:12.34]そりゃポリシーも必要だけど
[02:17.80]きっともっと大切なものがあるんだ
[02:24.78]
[02:26.49]ヒートアップしそうなエンジン
[02:28.83]少し休ませて
[02:33.49]深呼吸したら…そうだっ
[02:35.98]カンシャして笑ってみよう
[02:40.78]
[02:41.41]いいカゲンで行くのは
[02:45.93]决して悪いことじゃないよ
[02:49.65]がんばりすぎる
[02:52.48]そんな习性 throw away
[02:56.10]谁か言ってた
[02:59.77]「自分を失くさないために」
[03:03.97]一度 ZERO に戻そう
[03:08.96]
[03:28.00]小さな勇気
[03:32.59]见つけたその瞬间
[03:35.54]梦だって鲜やかに
[03:38.83]息吹き返す
[03:42.33]
[03:43.46]何が何でも
[03:46.78]手に入れたかったモノって
[03:49.91]なんだろう?
[03:51.61]思い出せない
[03:53.50]过去なんて throw away
[03:57.05]ZERO に戻った
[04:01.72]気持ち自分のすべてに
[04:05.85]爱を注ごう
[04:13.22]大きく育つ日まで
[04:17.39]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
现在就去找回
曾几何时遗失的
闪闪发光的勇气碎片吧
每天都过得
匆匆忙忙
喜欢意外之外
每次总是在最后的关键时刻
才拿出真本事
梦想因为
被名为现实的水泥墙阻挡而哭泣
动弹不得 无法发光
不知何时被逼到至窘境
如果擅长以爆发力突破重围的话
那样也好
没什么可害羞的
丢掉多余的自傲
追求感觉
一直到苏醒的时候为止
再一次让一切归零吧
最近觉得我有点
变成人们口中的
“完美主义”
这正是我所需要的改变
因为我一定还有更加重要的东西
让过热的引擎
稍微休息一下
深呼吸…是的
露出感谢的微笑吧
以心情决定行动
绝非坏事
把过度努力的习惯
丢掉一旁
谁曾经说过
「为了不迷失自己」
再一次让一切归零吧
在找到了
小小的勇气的那一瞬间
重新复苏的梦想
也有了色彩
无论如何
都想要得到的东西
是什么?
被遗忘的过去
就丢掉吧
归零之后
给自己的全身心
注入爱吧
直到开花结果的那天
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Abrita]
[00:01.39]现在就去找回
[00:04.94]曾几何时遗失的
[00:09.18]闪闪发光的勇气碎片吧
[00:14.43]
[00:30.12]每天都过得
[00:35.83]匆匆忙忙
[00:37.66]喜欢意外之外
[00:44.94]每次总是在最后的关键时刻
[00:50.41]才拿出真本事
[00:57.26]
[00:58.73]梦想因为
[01:00.45]被名为现实的水泥墙阻挡而哭泣
[01:05.92]动弹不得 无法发光
[01:07.46]不知何时被逼到至窘境
[01:12.50]
[01:13.84]如果擅长以爆发力突破重围的话
[01:20.62]那样也好
[01:22.32]没什么可害羞的
[01:24.05]丢掉多余的自傲
[01:28.20]追求感觉
[01:32.27]一直到苏醒的时候为止
[01:36.56]再一次让一切归零吧
[01:41.59]
[01:57.76]最近觉得我有点
[02:03.30]变成人们口中的
[02:04.83]“完美主义”
[02:12.34]这正是我所需要的改变
[02:17.80]因为我一定还有更加重要的东西
[02:24.78]
[02:26.49]让过热的引擎
[02:28.83]稍微休息一下
[02:33.49]深呼吸…是的
[02:35.98]露出感谢的微笑吧
[02:40.78]
[02:41.41]以心情决定行动
[02:45.93]绝非坏事
[02:49.65]把过度努力的习惯
[02:52.48]丢掉一旁
[02:56.10]谁曾经说过
[02:59.77]「为了不迷失自己」
[03:03.97]再一次让一切归零吧
[03:08.96]
[03:28.00]在找到了
[03:32.59]小小的勇气的那一瞬间
[03:35.54]重新复苏的梦想
[03:38.83]也有了色彩
[03:42.33]
[03:43.46]无论如何
[03:46.78]都想要得到的东西
[03:49.91]是什么?
[03:51.61]被遗忘的过去
[03:53.50]就丢掉吧
[03:57.05]归零之后
[04:01.72]给自己的全身心
[04:05.85]注入爱吧
[04:13.22]直到开花结果的那天
[04:17.39]
📝 纯歌词版本
📋 复制
いつか失くした
辉く勇気のかけらを
今すぐ探しに行こう
とりたてて急ぐことなんて
なかったのに
どーしょうもないパニック好き
ギリギリのがけっぷちでいつも
本当は本领発挥するタイプだったね
梦が泣いてる
现実というコンクリートの壁に
动けない 辉けない
いつの间にか囲まれすぎて
瞬発力で乗り切るのが得意なら
それでいい
耻ずかしがらず
よけいなプライド throw away
求めるカンジ
よみがえるその时まで
一度 ZEROに戻そう
最近チョット思うんだナ
かかげて来た
スローガンの“完璧主义”
そりゃポリシーも必要だけど
きっともっと大切なものがあるんだ
ヒートアップしそうなエンジン
少し休ませて
深呼吸したら…そうだっ
カンシャして笑ってみよう
いいカゲンで行くのは
决して悪いことじゃないよ
がんばりすぎる
そんな习性 throw away
谁か言ってた
「自分を失くさないために」
一度 ZERO に戻そう
小さな勇気
见つけたその瞬间
梦だって鲜やかに
息吹き返す
何が何でも
手に入れたかったモノって
なんだろう?
思い出せない
过去なんて throw away
ZERO に戻った
気持ち自分のすべてに
爱を注ごう
大きく育つ日まで
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.39]いつか失くした
[00:04.94]辉く勇気のかけらを
[00:09.18]今すぐ探しに行こう
[00:14.43]
[00:30.12]とりたてて急ぐことなんて
[00:35.83]なかったのに
[00:37.66]どーしょうもないパニック好き
[00:44.94]ギリギリのがけっぷちでいつも
[00:50.41]本当は本领発挥するタイプだったね
[00:57.26]
[00:58.73]梦が泣いてる
[01:00.45]现実というコンクリートの壁に
[01:05.92]动けない 辉けない
[01:07.46]いつの间にか囲まれすぎて
[01:12.50]
[01:13.84]瞬発力で乗り切るのが得意なら
[01:20.62]それでいい
[01:22.32]耻ずかしがらず
[01:24.05]よけいなプライド throw away
[01:28.20]求めるカンジ
[01:32.27]よみがえるその时まで
[01:36.56]一度 ZEROに戻そう
[01:41.59]
[01:57.76]最近チョット思うんだナ
[02:03.30]かかげて来た
[02:04.83]スローガンの“完璧主义”
[02:12.34]そりゃポリシーも必要だけど
[02:17.80]きっともっと大切なものがあるんだ
[02:24.78]
[02:26.49]ヒートアップしそうなエンジン
[02:28.83]少し休ませて
[02:33.49]深呼吸したら…そうだっ
[02:35.98]カンシャして笑ってみよう
[02:40.78]
[02:41.41]いいカゲンで行くのは
[02:45.93]决して悪いことじゃないよ
[02:49.65]がんばりすぎる
[02:52.48]そんな习性 throw away
[02:56.10]谁か言ってた
[02:59.77]「自分を失くさないために」
[03:03.97]一度 ZERO に戻そう
[03:08.96]
[03:28.00]小さな勇気
[03:32.59]见つけたその瞬间
[03:35.54]梦だって鲜やかに
[03:38.83]息吹き返す
[03:42.33]
[03:43.46]何が何でも
[03:46.78]手に入れたかったモノって
[03:49.91]なんだろう?
[03:51.61]思い出せない
[03:53.50]过去なんて throw away
[03:57.05]ZERO に戻った
[04:01.72]気持ち自分のすべてに
[04:05.85]爱を注ごう
[04:13.22]大きく育つ日まで
[04:17.39]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
现在就去找回
曾几何时遗失的
闪闪发光的勇气碎片吧
每天都过得
匆匆忙忙
喜欢意外之外
每次总是在最后的关键时刻
才拿出真本事
梦想因为
被名为现实的水泥墙阻挡而哭泣
动弹不得 无法发光
不知何时被逼到至窘境
如果擅长以爆发力突破重围的话
那样也好
没什么可害羞的
丢掉多余的自傲
追求感觉
一直到苏醒的时候为止
再一次让一切归零吧
最近觉得我有点
变成人们口中的
“完美主义”
这正是我所需要的改变
因为我一定还有更加重要的东西
让过热的引擎
稍微休息一下
深呼吸…是的
露出感谢的微笑吧
以心情决定行动
绝非坏事
把过度努力的习惯
丢掉一旁
谁曾经说过
「为了不迷失自己」
再一次让一切归零吧
在找到了
小小的勇气的那一瞬间
重新复苏的梦想
也有了色彩
无论如何
都想要得到的东西
是什么?
被遗忘的过去
就丢掉吧
归零之后
给自己的全身心
注入爱吧
直到开花结果的那天
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:Abrita]
[00:01.39]现在就去找回
[00:04.94]曾几何时遗失的
[00:09.18]闪闪发光的勇气碎片吧
[00:14.43]
[00:30.12]每天都过得
[00:35.83]匆匆忙忙
[00:37.66]喜欢意外之外
[00:44.94]每次总是在最后的关键时刻
[00:50.41]才拿出真本事
[00:57.26]
[00:58.73]梦想因为
[01:00.45]被名为现实的水泥墙阻挡而哭泣
[01:05.92]动弹不得 无法发光
[01:07.46]不知何时被逼到至窘境
[01:12.50]
[01:13.84]如果擅长以爆发力突破重围的话
[01:20.62]那样也好
[01:22.32]没什么可害羞的
[01:24.05]丢掉多余的自傲
[01:28.20]追求感觉
[01:32.27]一直到苏醒的时候为止
[01:36.56]再一次让一切归零吧
[01:41.59]
[01:57.76]最近觉得我有点
[02:03.30]变成人们口中的
[02:04.83]“完美主义”
[02:12.34]这正是我所需要的改变
[02:17.80]因为我一定还有更加重要的东西
[02:24.78]
[02:26.49]让过热的引擎
[02:28.83]稍微休息一下
[02:33.49]深呼吸…是的
[02:35.98]露出感谢的微笑吧
[02:40.78]
[02:41.41]以心情决定行动
[02:45.93]绝非坏事
[02:49.65]把过度努力的习惯
[02:52.48]丢掉一旁
[02:56.10]谁曾经说过
[02:59.77]「为了不迷失自己」
[03:03.97]再一次让一切归零吧
[03:08.96]
[03:28.00]在找到了
[03:32.59]小小的勇气的那一瞬间
[03:35.54]重新复苏的梦想
[03:38.83]也有了色彩
[03:42.33]
[03:43.46]无论如何
[03:46.78]都想要得到的东西
[03:49.91]是什么?
[03:51.61]被遗忘的过去
[03:53.50]就丢掉吧
[03:57.05]归零之后
[04:01.72]给自己的全身心
[04:05.85]注入爱吧
[04:13.22]直到开花结果的那天
[04:17.39]