📝 纯歌词版本
何をしていたのか ここは何処なのか
さあ、次に行かなきゃ
迸るようなヒカリが僕の背中を押してくれたんだ
明日も誰かに会いたいな どこに行こうかな?
確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう?
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた…
誰かを傷付ける毒を吐くのは
もう、ヤメにしないか
凍てつくような痛みが僕のココロに火を灯したんだ
明日もアナタに唄いたいな 聴こえてるかな?
言葉じゃ感じないさ ハートの方だ それでいいんだろう?
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
ずっと言えぬ言葉も僕の涙となりこぼれた
息もできないほどに寂しい時もあるんだよ
「素直になった」「前に進んだ」
「でも躓いた」「立ち止まった」
繰り返しながら…
明日も誰かに会いたいな 何処にいるかな?
確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう?
ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた
🎵 LRC歌词版本
[00:17.380]何をしていたのか ここは何処なのか
[00:25.700]さあ、次に行かなきゃ
[00:34.880]迸るようなヒカリが僕の背中を押してくれたんだ
[00:50.980]明日も誰かに会いたいな どこに行こうかな?
[00:59.240]確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう?
[01:07.900]僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
[01:16.620]ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた…
[01:43.060]誰かを傷付ける毒を吐くのは
[01:51.440]もう、ヤメにしないか
[02:00.060]凍てつくような痛みが僕のココロに火を灯したんだ
[02:16.630]明日もアナタに唄いたいな 聴こえてるかな?
[02:24.770]言葉じゃ感じないさ ハートの方だ それでいいんだろう?
[02:33.700]僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
[02:42.290]ずっと言えぬ言葉も僕の涙となりこぼれた
[03:10.120]息もできないほどに寂しい時もあるんだよ
[03:24.890]「素直になった」「前に進んだ」
[03:33.490]「でも躓いた」「立ち止まった」
[03:33.490]繰り返しながら…
[03:43.230]明日も誰かに会いたいな 何処にいるかな?
[03:51.910]確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう
[04:00.490]僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう?
[04:09.020]ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた
🌍 纯翻译歌词
我在做着什么呢 这里是哪里啊
那么 必须去往下一个地方了
迸发而出的光芒 在背后推着我前行
明天想要和谁相遇 想要去哪里呢
能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
伤害了谁 说了人的坏话
不要再这样做了吧
上冻般的疼痛为我的心点上火
明天也想为你歌唱 你能够听见吗
我的感情 用语言无法表达啊
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
一直无法说出口的话也随着我的泪水流露而出
令人难以呼吸的孤独时刻也存在着的啊
变得率直 一路前行
但是受了挫 又停下了步伐
这样不停重复着
明天想要和谁相遇 想要去往哪里呢
能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
🔤 LRC翻译歌词
[by:櫻井saya]
[00:17.380]我在做着什么呢 这里是哪里啊
[00:25.700]那么 必须去往下一个地方了
[00:34.880]迸发而出的光芒 在背后推着我前行
[00:50.980]明天想要和谁相遇 想要去哪里呢
[00:59.240]能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
[01:07.900]我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
[01:16.620]开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
[01:43.060]伤害了谁 说了人的坏话
[01:51.440]不要再这样做了吧
[02:00.060]上冻般的疼痛为我的心点上火
[02:16.630]明天也想为你歌唱 你能够听见吗
[02:24.770]我的感情 用语言无法表达啊
[02:33.700]我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
[02:42.290]一直无法说出口的话也随着我的泪水流露而出
[03:10.120]令人难以呼吸的孤独时刻也存在着的啊
[03:24.890]变得率直 一路前行
[03:33.490]但是受了挫 又停下了步伐
[03:33.490]这样不停重复着
[03:43.230]明天想要和谁相遇 想要去往哪里呢
[03:51.910]能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
[04:00.490]我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
[04:09.020]开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
📝 纯歌词版本
何をしていたのか ここは何処なのか
さあ、次に行かなきゃ
迸るようなヒカリが僕の背中を押してくれたんだ
明日も誰かに会いたいな どこに行こうかな?
確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう?
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた…
誰かを傷付ける毒を吐くのは
もう、ヤメにしないか
凍てつくような痛みが僕のココロに火を灯したんだ
明日もアナタに唄いたいな 聴こえてるかな?
言葉じゃ感じないさ ハートの方だ それでいいんだろう?
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
ずっと言えぬ言葉も僕の涙となりこぼれた
息もできないほどに寂しい時もあるんだよ
「素直になった」「前に進んだ」
「でも躓いた」「立ち止まった」
繰り返しながら…
明日も誰かに会いたいな 何処にいるかな?
確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう
僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう?
ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた
🎵 LRC歌词版本
[00:17.380]何をしていたのか ここは何処なのか
[00:25.700]さあ、次に行かなきゃ
[00:34.880]迸るようなヒカリが僕の背中を押してくれたんだ
[00:50.980]明日も誰かに会いたいな どこに行こうかな?
[00:59.240]確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう?
[01:07.900]僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
[01:16.620]ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた…
[01:43.060]誰かを傷付ける毒を吐くのは
[01:51.440]もう、ヤメにしないか
[02:00.060]凍てつくような痛みが僕のココロに火を灯したんだ
[02:16.630]明日もアナタに唄いたいな 聴こえてるかな?
[02:24.770]言葉じゃ感じないさ ハートの方だ それでいいんだろう?
[02:33.700]僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう
[02:42.290]ずっと言えぬ言葉も僕の涙となりこぼれた
[03:10.120]息もできないほどに寂しい時もあるんだよ
[03:24.890]「素直になった」「前に進んだ」
[03:33.490]「でも躓いた」「立ち止まった」
[03:33.490]繰り返しながら…
[03:43.230]明日も誰かに会いたいな 何処にいるかな?
[03:51.910]確かに感じてんだ あっちの方だ なにがあんだろう
[04:00.490]僕らはユラユラ雲みたいに風に乗るだろう?
[04:09.020]ずっと見ていた景色も悪くないと気付き始めた
🌍 纯翻译歌词
我在做着什么呢 这里是哪里啊
那么 必须去往下一个地方了
迸发而出的光芒 在背后推着我前行
明天想要和谁相遇 想要去哪里呢
能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
伤害了谁 说了人的坏话
不要再这样做了吧
上冻般的疼痛为我的心点上火
明天也想为你歌唱 你能够听见吗
我的感情 用语言无法表达啊
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
一直无法说出口的话也随着我的泪水流露而出
令人难以呼吸的孤独时刻也存在着的啊
变得率直 一路前行
但是受了挫 又停下了步伐
这样不停重复着
明天想要和谁相遇 想要去往哪里呢
能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
🔤 LRC翻译歌词
[by:櫻井saya]
[00:17.380]我在做着什么呢 这里是哪里啊
[00:25.700]那么 必须去往下一个地方了
[00:34.880]迸发而出的光芒 在背后推着我前行
[00:50.980]明天想要和谁相遇 想要去哪里呢
[00:59.240]能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
[01:07.900]我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
[01:16.620]开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了
[01:43.060]伤害了谁 说了人的坏话
[01:51.440]不要再这样做了吧
[02:00.060]上冻般的疼痛为我的心点上火
[02:16.630]明天也想为你歌唱 你能够听见吗
[02:24.770]我的感情 用语言无法表达啊
[02:33.700]我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
[02:42.290]一直无法说出口的话也随着我的泪水流露而出
[03:10.120]令人难以呼吸的孤独时刻也存在着的啊
[03:24.890]变得率直 一路前行
[03:33.490]但是受了挫 又停下了步伐
[03:33.490]这样不停重复着
[03:43.230]明天想要和谁相遇 想要去往哪里呢
[03:51.910]能够真切地感觉到 在那个地方 有什么存在着
[04:00.490]我们悠悠荡荡乘着风如同云那般
[04:09.020]开始觉得看惯了的景色也变得美好起来了