突然、君が浮いた

歌手:sasakure.UK そらこ • 时间:

📝 纯歌词版本

突然、君が浮いた
ほんの3㎝浮いた
「どうして浮いたのかな?」なんて
はじめは笑ってた
突然、君が浮いた
今度は10㎝浮いた
「このまま鳥になろう」なんて
はじめは笑ってた
嬉しそうな顔見て 不安になった
「大丈夫、赤い紐を結わえておくから」
ふわりふわり ぎこちなく
浮かぶ君見てなぜか
出会った頃の二人の 姿重ねて消した
今日も、君が浮いた
私の肩まで浮いた
「どこまで行けるかな」 なんて
得意げに笑ってる
また今日、君が浮いた
あの木より高く浮いた
「このまま宇宙まで行こう」なんて
聞こえないフリした
飛んでいってしまいそうで
胸が痛くなった
「大丈夫、赤い紐を垂らしておくから」
ふわりふわり 風のように
泳ぐ君見てたら つい
?そちらの眺めはどうですか??
…聞いてどうする、わたし。
伸びきってた赤い紐と
それを引くわたしの手と
なんかさ、もう、ね そう これじゃ
あまるで風船じゃないか。
子供のころ 大好きだった風船はいつも
気付けばふわふわ どこかへ飛んでいってしまったんだ
手を離してしまったのか
紐がほつれてしまったのか
わからないのだけどもう
手を離してしまったのか
紐がほつれてしまったのか
わからないのだけどもう
君は どこかへ消えた
もっと 大切に掴んでればよかったのかな?
本当は怖かったんだ
そのまま しぼんでしまう事のほうが
-End-

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00]突然、君が浮いた
[00:03.86]ほんの3㎝浮いた
[00:07.18]「どうして浮いたのかな?」なんて
[00:10.85]はじめは笑ってた
[00:14.09]突然、君が浮いた
[00:17.40]今度は10㎝浮いた
[00:20.80]「このまま鳥になろう」なんて
[00:24.59]はじめは笑ってた
[00:27.88]嬉しそうな顔見て 不安になった
[00:34.55]「大丈夫、赤い紐を結わえておくから」
[00:41.62]ふわりふわり ぎこちなく
[00:44.85]浮かぶ君見てなぜか
[00:48.41]出会った頃の二人の 姿重ねて消した
[00:55.18]今日も、君が浮いた
[00:58.45]私の肩まで浮いた
[01:01.98]「どこまで行けるかな」 なんて
[01:05.49]得意げに笑ってる
[01:08.65]また今日、君が浮いた
[01:12.09]あの木より高く浮いた
[01:15.77]「このまま宇宙まで行こう」なんて
[01:19.36]聞こえないフリした
[01:22.83]飛んでいってしまいそうで
[01:26.23]胸が痛くなった
[01:29.60]「大丈夫、赤い紐を垂らしておくから」
[01:36.52]ふわりふわり 風のように
[01:39.53]泳ぐ君見てたら つい
[01:43.29]?そちらの眺めはどうですか??
[01:46.27]…聞いてどうする、わたし。
[01:50.26]伸びきってた赤い紐と
[01:53.17]それを引くわたしの手と
[01:56.85]なんかさ、もう、ね そう これじゃ
[02:00.02]あまるで風船じゃないか。
[02:03.17]子供のころ 大好きだった風船はいつも
[02:09.63]気付けばふわふわ どこかへ飛んでいってしまったんだ
[02:15.63]手を離してしまったのか
[02:19.07]紐がほつれてしまったのか
[02:22.37]わからないのだけどもう
[02:30.25]手を離してしまったのか
[02:33.29]紐がほつれてしまったのか
[02:37.14]わからないのだけどもう
[02:40.12]君は どこかへ消えた
[02:43.59]もっと 大切に掴んでればよかったのかな?
[02:50.45]本当は怖かったんだ
[02:53.94]そのまま しぼんでしまう事のほうが
[03:07.10]-End-

🌍 纯翻译歌词

【突然,你飘浮了起来】
【只是浮起了3厘米】
【说着“为什么会飘起来呢?”】
【一开始是笑着的】
【突然,你漂浮了起来】
【这次浮起了10厘米】
【说着“这样下去会变成鸟儿的吧”】
【一开始是笑着的】
【看着你开心的表情 感觉有些不安】
【“没事的,有红色的绳索拴着呢”】
【轻飘飘而又笨拙的】
【漂浮着的你 我情不自禁的看着】
【相遇时的两人 身影重合起来消失了】
【今天你又漂浮了起来】
【浮起到我肩膀的高度了】
【说着“应该可以去到任何地方了吧”】
【你洋洋得意的笑着】
【今天你又漂浮了起来】
【漂浮得比那棵树还要高了】
【说着“这样下去我可以飞向宇宙了”】
【假装没有听到】
【想到可能会就此飞走】
【胸口开始疼痛】
【“没事的,有红色的绳索垂下来呢”】
【轻飘飘的 像风一样的】
【在空气中游泳的你 我情不自禁的看着】
【“那边眺望到的景色怎么样?”】
【听到了之后我该怎么办?】
【伸下来的红色的绳索以及】
【将它牵着的我的手】
【怎么说呢,真是的,啊,这样的话】
【岂不是和氢气球一样了嘛。】
【小时候 最喜欢的氢气球 总是】
【一不留神就轻飘飘的不知道飞到哪里去了】
【手会松开吗】
【绳索会松掉吗】
【即使完全不明白】
【手会松开吗】
【绳索会松掉吗】
【即使完全不明白】
【你会消失到不知哪里去】
【更加 用力的攥住的话就好了吗?】
【而我真正害怕的】
【还是你泄气这件事】

🔤 LRC翻译歌词

[by:地平线的引路人]
[00:00.00]【突然,你飘浮了起来】
[00:03.86]【只是浮起了3厘米】
[00:07.18]【说着“为什么会飘起来呢?”】
[00:10.85]【一开始是笑着的】
[00:14.09]【突然,你漂浮了起来】
[00:17.40]【这次浮起了10厘米】
[00:20.80]【说着“这样下去会变成鸟儿的吧”】
[00:24.59]【一开始是笑着的】
[00:27.88]【看着你开心的表情 感觉有些不安】
[00:34.55]【“没事的,有红色的绳索拴着呢”】
[00:41.62]【轻飘飘而又笨拙的】
[00:44.85]【漂浮着的你 我情不自禁的看着】
[00:48.41]【相遇时的两人 身影重合起来消失了】
[00:55.18]【今天你又漂浮了起来】
[00:58.45]【浮起到我肩膀的高度了】
[01:01.98]【说着“应该可以去到任何地方了吧”】
[01:05.49]【你洋洋得意的笑着】
[01:08.65]【今天你又漂浮了起来】
[01:12.09]【漂浮得比那棵树还要高了】
[01:15.77]【说着“这样下去我可以飞向宇宙了”】
[01:19.36]【假装没有听到】
[01:22.83]【想到可能会就此飞走】
[01:26.23]【胸口开始疼痛】
[01:29.60]【“没事的,有红色的绳索垂下来呢”】
[01:36.52]【轻飘飘的 像风一样的】
[01:39.53]【在空气中游泳的你 我情不自禁的看着】
[01:43.29]【“那边眺望到的景色怎么样?”】
[01:46.27]【听到了之后我该怎么办?】
[01:50.26]【伸下来的红色的绳索以及】
[01:53.17]【将它牵着的我的手】
[01:56.85]【怎么说呢,真是的,啊,这样的话】
[02:00.02]【岂不是和氢气球一样了嘛。】
[02:03.17]【小时候 最喜欢的氢气球 总是】
[02:09.63]【一不留神就轻飘飘的不知道飞到哪里去了】
[02:15.63]【手会松开吗】
[02:19.07]【绳索会松掉吗】
[02:22.37]【即使完全不明白】
[02:30.25]【手会松开吗】
[02:33.29]【绳索会松掉吗】
[02:37.14]【即使完全不明白】
[02:40.12]【你会消失到不知哪里去】
[02:43.59]【更加 用力的攥住的话就好了吗?】
[02:50.45]【而我真正害怕的】
[02:53.94]【还是你泄气这件事】
[03:07.10]

📝 纯歌词版本

突然、君が浮いた
ほんの3㎝浮いた
「どうして浮いたのかな?」なんて
はじめは笑ってた
突然、君が浮いた
今度は10㎝浮いた
「このまま鳥になろう」なんて
はじめは笑ってた
嬉しそうな顔見て 不安になった
「大丈夫、赤い紐を結わえておくから」
ふわりふわり ぎこちなく
浮かぶ君見てなぜか
出会った頃の二人の 姿重ねて消した
今日も、君が浮いた
私の肩まで浮いた
「どこまで行けるかな」 なんて
得意げに笑ってる
また今日、君が浮いた
あの木より高く浮いた
「このまま宇宙まで行こう」なんて
聞こえないフリした
飛んでいってしまいそうで
胸が痛くなった
「大丈夫、赤い紐を垂らしておくから」
ふわりふわり 風のように
泳ぐ君見てたら つい
?そちらの眺めはどうですか??
…聞いてどうする、わたし。
伸びきってた赤い紐と
それを引くわたしの手と
なんかさ、もう、ね そう これじゃ
あまるで風船じゃないか。
子供のころ 大好きだった風船はいつも
気付けばふわふわ どこかへ飛んでいってしまったんだ
手を離してしまったのか
紐がほつれてしまったのか
わからないのだけどもう
手を離してしまったのか
紐がほつれてしまったのか
わからないのだけどもう
君は どこかへ消えた
もっと 大切に掴んでればよかったのかな?
本当は怖かったんだ
そのまま しぼんでしまう事のほうが
-End-

🎧 猜你喜欢

タイガーランペイジ

📝 歌词预览
此処から逃げたい?逃げだせない?
何処から正しい?正しくない?
誰の規則だ 煩いホーム?ワーク
退屈だらけの 間違い探し
降り注ぐ月の中ずっと己(おれ)は
明日の不安だけ 抱えていた
安定という名の未来建設は
スキャンダル諸共崩れ去った
嗚呼 抜け出せない日常連鎖を
噛み切れば善いさ 矩を踰(こ)え...
查看歌词

*サヨナラ、ワールドエンド。

👤 歌手:sasakure.UK / 初音ミク
📝 歌词预览
世界の果ての果て
君はゆらりゆらりとさ
手紙を集めているの?
唄を見ているの?
七色の羽根を撫で
笑って居るかの様だ
それを見た僕もまたそう
静かに笑った
こんな日が続きます様に
確かに 確かに祈ってた
答は見つからないまま
ネガイは現実(いま)の音で千切れた
グッバイ グッバイ グッバイ 空のララ...
查看解读

蜘蛛糸モノポリー

👤 歌手:初音ミク / sasakure.UK
📝 歌词预览
堕ちた世界の終焉で
絶間ない赤を抱く
贖罪を掻き分けて
白蓮の意思は阡年回廊
忽然 視界の中心で
揺れる感情と裏腹に
真直ぐな銀色線は
只 掌で囁いて居た
「…きっと其んな意図なんだ…」
蜘蛛を掴む様なモノガタリ
貴方が何様なんだとしても
救いの亡い莫迦だったとしても
千断れそうな愛の様な"賽"を
...
查看歌词

Mr.Wonderland

👤 歌手:sasakure.UK / ピリオ
📝 歌词预览
-人類は まだ 宙(そら)をおよいで居るの?-
僕ラ 夢 希望 其ンナ理由デ生キテイタ
-人類は 何を 追いかけて居るの?-
僕ラ 素因数分解ノ公式ノ様ニ
生カサレテイタ

環七沿いの 空中庭園 めぐって
256階建てのi(アイ)を咲かそう
宇宙の真理 叶えて 開いて
君が答えてくれるから

「未来...
查看歌词

トゥイー・ボックスの人形剧场

👤 歌手:sasakure.UK
📝 歌词预览
ミセカケ未満 ホンモノ以上
 発条ぜんまい止めて 邪魔しないで!
 積み木重ね 人形揃え
 ビーズを鳴らしたら、♪♪♪♪、♪♪パリラパ、パパ

 ShootingStar、たくさん詰めて
 ヒツジの角つのを回せ、回せもっと!
 LetMeSee、名前を付けて
 たからばこ あけて

 わたあみタイガ...
查看解读

トゥイー・ボックスの人形劇場

👤 歌手:sasakure.UK / 初音ミク
📝 歌词预览
ミセカケ未満 ホンモノ以上 発条止めて 邪魔しないで!
積み木重ね 人形揃え ビーズを鳴らしたら ♪♪♪♪、♪♪

ShootingStar、たくさん詰めて ヒツジの角を回せ、回せもっと!
LetMeSee、名前を付けて たからばこ あけて


知らないんじゃない 忘れただけ パーティを開く 秘密の...
查看歌词

しゅうまつがやってくる!

👤 歌手:sasakure.UK / 鏡音リン
📝 歌词预览
国のエラい人 こぞって机とにらめっこ
何も進展(かわら)ないよ
知ってる現実(こと)だけ知らんぷり
きみのひだり キープ
5分と笑顔が宝物
“世界が”どうなっちゃうとか
全然実感わかないよ
ただ君との距離が今、肌と両手に伝わる
幸福感
終末がやってくる!
そんなこと別に 興味ないんだ
週末がやってく...
查看歌词

羊皮紙の上の銀河

👤 歌手:OSTER project / そらこ
📝 歌词预览
時の窓辺
光る風の中に
目を凝らして
掴んだ尻尾から
溶けてまた紛れてゆく
羊皮紙の向こう
めくった その1ページ
頼りない刹那だけど
永遠を 自由を 無限を
インクに乗せて翔け
140億 孤独の果てでも
色褪せない
砂つぶが描くシュプール
確かに此処に生きる証
背景放射を超えて
彼方へと 輝く今を...
查看解读

リ・フィクション・O

👤 歌手:sasakure.UK / ピリオ
📝 歌词预览
新たなセ界
零れ落ちてゆく
思考も解も惑う
コの手は何故?
毀れ毀してゆく
夢が攫う
解読不能
セピカを奪った唄声 追う―
歪むアイ 終末の心臓
解らない 此処は新世
終わらない奇械の声が
鳴り響く 僕は誰?
光奪い 再鋼築世界
アイ違い “此れハ運命?”
機憶叫ぶ 瓦礫の夢に
触れたなら 其処はリ...
查看解读
正在播放: 突然、君が浮いた
0:00 / 0:00
加载歌词中...
突然、君が浮いた
sasakure.UK / そらこ