この世が終わる時-When the world ends-

歌手: 谷村新司 • 时间:

📝 纯歌词版本

编曲 : 青木望
 作词 : 谷村新司
 作曲 : 谷村新司
例えば明日にも この世が終わるなら
三通の手紙だけは せめて残しておきたい
一通は私を育ててくれた父母に
ありきたりだけれど ありがとうございましだと
それだけを何度も書きたい
色あせた写真を見つめながら
語り続けた夜と
何度か見た二人の優しい涙のためにも
命終わる時まで誇りを持ち続けたい
私は紛れもなく 贵方達の息子であったことを
二通目の手紙は かけがえのない友達に
ありきたりだけれど ありがとうございましだと
追伸に一度だけ書きたい
今にして思えば 楽しいばかりの学生だった
目を閉じて思い返す いくつの場面には
あの頃の友たちの
陽に焼けて 誇りにまみれながら
走り続けた道を
振り返りながら前を行く 君だから君だから今日まで
信じ続けた事を誇り思っていたい
君がそばにいてくれた 青春だったからこそ
輝いた日々を過ごせた
最後の手紙には 宛名さえ書かずに
使い慣れた便箋に黒いインクで“サヨナラ”と
たった一言書きたい
いつもの夜のように いつもの酒を飲み
いつもの椅子で いつものように
静かに過ごしていたい
やがて風は止まり 星さえ炎に包まれて 降り始める
この世が終わる時 世界のどこかで 鐘が鳴るだろう
私は 愛するお前の肩を抱き
思い出のあの街角で 静かにその時を迎える
お前を抱きしめながら
静かに命を終わる......

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00] 编曲 : 青木望
[00:01.00] 作词 : 谷村新司
[00:02.00] 作曲 : 谷村新司
[00:08.72]例えば明日にも この世が終わるなら
[00:21.24]三通の手紙だけは せめて残しておきたい
[00:34.09]一通は私を育ててくれた父母に
[00:45.66]ありきたりだけれど ありがとうございましだと
[00:52.59]それだけを何度も書きたい
[00:59.29]色あせた写真を見つめながら
[01:04.59]語り続けた夜と
[01:12.32]何度か見た二人の優しい涙のためにも
[01:25.63]命終わる時まで誇りを持ち続けたい
[01:37.44]私は紛れもなく 贵方達の息子であったことを
[02:04.14]二通目の手紙は かけがえのない友達に
[02:16.46]ありきたりだけれど ありがとうございましだと
[02:23.28]追伸に一度だけ書きたい
[02:30.36]今にして思えば 楽しいばかりの学生だった
[02:42.08]目を閉じて思い返す いくつの場面には
[02:49.30]あの頃の友たちの
[02:56.05]陽に焼けて 誇りにまみれながら
[03:01.68]走り続けた道を
[03:09.00]振り返りながら前を行く 君だから君だから今日まで
[03:21.85]信じ続けた事を誇り思っていたい
[03:33.99]君がそばにいてくれた 青春だったからこそ
[03:40.46]輝いた日々を過ごせた
[04:01.23]最後の手紙には 宛名さえ書かずに
[04:12.90]使い慣れた便箋に黒いインクで“サヨナラ”と
[04:19.98]たった一言書きたい
[04:26.44]いつもの夜のように いつもの酒を飲み
[04:38.50]いつもの椅子で いつものように
[04:44.88]静かに過ごしていたい
[04:52.06]やがて風は止まり 星さえ炎に包まれて 降り始める
[05:04.32]この世が終わる時 世界のどこかで 鐘が鳴るだろう
[05:21.11]私は 愛するお前の肩を抱き
[05:34.95]思い出のあの街角で 静かにその時を迎える
[05:48.22]お前を抱きしめながら
[05:53.00]静かに命を終わる......

🌍 纯翻译歌词

假如这个世界明天就会终结
务必让我写下三封信
第一封写给养育我的父母
虽然只是很平常的道谢的话语
但是写多少遍都愿意
一边看着褪色的照片
一边彻夜讲述着往事
为了他们几度留下的温柔的泪
直至生命结束之时也在一直骄傲着
我是你们真真正正的儿子
第二封信写给我无可替代的朋友们
虽然只是很平常的道谢的话语
依旧想再启
现在忆起那充满快乐的学生时啊
闭目回想起多少画面
笑顔那时候朋友们的笑脸
阳光照耀过 充满了骄傲
在那条走过的路上
回望着过去前行的 因为是你啊 因为是你啊 直到今日
依然坚信不疑地为此感到骄傲
因为有你在身边 所以这才是青春
度过了那段光辉的岁月
最后的一封信 连收信人也不会写
只想在用惯了的信筏上用黑墨水写下“永别了”
这一句话语
总想在那夜里 总醉在那酒里
总憩在那椅子上 像往常那样
静静地度过
不久 风就会停息 就连星星也划着火光开始坠落
这个世界终结的时候 每个角落都会响起钟声吧
我会抱着亲爱的你的肩膀
在那回忆中的路口静静的迎接那一刻的来临
一边抱着你
静静地迎来生命的终结

🔤 LRC翻译歌词

[by:XITON]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:]
[00:08.72]假如这个世界明天就会终结
[00:21.24]务必让我写下三封信
[00:34.09]第一封写给养育我的父母
[00:45.66]虽然只是很平常的道谢的话语
[00:52.59]但是写多少遍都愿意
[00:59.29]一边看着褪色的照片
[01:04.59]一边彻夜讲述着往事
[01:12.32]为了他们几度留下的温柔的泪
[01:25.63]直至生命结束之时也在一直骄傲着
[01:37.44]我是你们真真正正的儿子
[02:04.14]第二封信写给我无可替代的朋友们
[02:16.46]虽然只是很平常的道谢的话语
[02:23.28]依旧想再启
[02:30.36]现在忆起那充满快乐的学生时啊
[02:42.08]闭目回想起多少画面
[02:49.30]笑顔那时候朋友们的笑脸
[02:56.05]阳光照耀过 充满了骄傲
[03:01.68]在那条走过的路上
[03:09.00]回望着过去前行的 因为是你啊 因为是你啊 直到今日
[03:21.85]依然坚信不疑地为此感到骄傲
[03:33.99]因为有你在身边 所以这才是青春
[03:40.46]度过了那段光辉的岁月
[04:01.23]最后的一封信 连收信人也不会写
[04:12.90]只想在用惯了的信筏上用黑墨水写下“永别了”
[04:19.98]这一句话语
[04:26.44]总想在那夜里 总醉在那酒里
[04:38.50]总憩在那椅子上 像往常那样
[04:44.88]静静地度过
[04:52.06]不久 风就会停息 就连星星也划着火光开始坠落
[05:04.32]这个世界终结的时候 每个角落都会响起钟声吧
[05:21.11]我会抱着亲爱的你的肩膀
[05:34.95]在那回忆中的路口静静的迎接那一刻的来临
[05:48.22]一边抱着你
[05:53.00]静静地迎来生命的终结

📝 纯歌词版本

编曲 : 青木望
 作词 : 谷村新司
 作曲 : 谷村新司
例えば明日にも この世が終わるなら
三通の手紙だけは せめて残しておきたい
一通は私を育ててくれた父母に
ありきたりだけれど ありがとうございましだと
それだけを何度も書きたい
色あせた写真を見つめながら
語り続けた夜と
何度か見た二人の優しい涙のためにも
命終わる時まで誇りを持ち続けたい
私は紛れもなく 贵方達の息子であったことを
二通目の手紙は かけがえのない友達に
ありきたりだけれど ありがとうございましだと
追伸に一度だけ書きたい
今にして思えば 楽しいばかりの学生だった
目を閉じて思い返す いくつの場面には
あの頃の友たちの
陽に焼けて 誇りにまみれながら
走り続けた道を
振り返りながら前を行く 君だから君だから今日まで
信じ続けた事を誇り思っていたい
君がそばにいてくれた 青春だったからこそ
輝いた日々を過ごせた
最後の手紙には 宛名さえ書かずに
使い慣れた便箋に黒いインクで“サヨナラ”と
たった一言書きたい
いつもの夜のように いつもの酒を飲み
いつもの椅子で いつものように
静かに過ごしていたい
やがて風は止まり 星さえ炎に包まれて 降り始める
この世が終わる時 世界のどこかで 鐘が鳴るだろう
私は 愛するお前の肩を抱き
思い出のあの街角で 静かにその時を迎える
お前を抱きしめながら
静かに命を終わる......
正在播放: この世が終わる時-When the world ends-
0:00 / 0:00
加载歌词中...
この世が終わる時-When the world ends-
谷村新司