Píseň spojeneckých armád (Pesnja Boevogo Sodruzhestva)

📝 纯歌词版本

Мы не хотим войны, но снова
Коль враг нарушит наш покой,
За мир и счастье мы готовы
На грозный бой, на правый бой.
Мы на удар в ответ ударим,
Страна Советов и Китай,
Поляк и чех, румын, болгарин -
Попробуй нас пересчитай!
Друзья, друзья, сухим держите порох,
Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
Пусть грозен атом их проклятый,
он не доставит им побед.
Труда и разума солдаты,
На всё имеем мы ответ!
Пусть грозен атом их коварный,
Но знаем мы наверняка:
Живое сердце больше значит,
Огнём командует рука!
Друзья, друзья, сухим держите порох,
Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
Наш край с огнями трудовыми
Пусть только тронет подлый враг -
Пол-человечества поднимет
Свой бронированный кулак!
Мы в битвах на любом плацдарме
Мы как один пойдём вперёд,
Единство наших братских армий
Ещё раз жизнь Земле спасёт!
Друзья, друзья, сухим держите порох,
Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!

🎵 LRC歌词版本

[00:05.00]Мы не хотим войны, но снова
[00:10.00]Коль враг нарушит наш покой,
[00:14.50]За мир и счастье мы готовы
[00:19.50]На грозный бой, на правый бой.
[00:24.00]Мы на удар в ответ ударим,
[00:28.50]Страна Советов и Китай,
[00:33.50]Поляк и чех, румын, болгарин -
[00:38.00]Попробуй нас пересчитай!
[00:43.00]Друзья, друзья, сухим держите порох,
[00:52.50]Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
[01:01.50]За детский смех на солнечных просторах,
[01:10.50]За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
[01:21.75]Пусть грозен атом их проклятый,
[01:26.50]он не доставит им побед.
[01:31.00]Труда и разума солдаты,
[01:35.50]На всё имеем мы ответ!
[01:40.00]Пусть грозен атом их коварный,
[01:44.50]Но знаем мы наверняка:
[01:49.00]Живое сердце больше значит,
[01:53.50]Огнём командует рука!
[01:58.00]Друзья, друзья, сухим держите порох,
[02:07.00]Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
[02:16.00]За детский смех на солнечных просторах,
[02:24.50]За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
[02:35.50]Наш край с огнями трудовыми
[02:39.50]Пусть только тронет подлый враг -
[02:44.75]Пол-человечества поднимет
[02:48.50]Свой бронированный кулак!
[02:53.50]Мы в битвах на любом плацдарме
[02:57.50]Мы как один пойдём вперёд,
[03:01.50]Единство наших братских армий
[03:06.00]Ещё раз жизнь Земле спасёт!
[03:10.50]Друзья, друзья, сухим держите порох,
[03:19.50]Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
[03:28.00]За детский смех на солнечных просторах,
[03:36.50]За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
[04:03.00]За детский смех на солнечных просторах,
[04:12.00]За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!

🌍 纯翻译歌词

我们决不会侵犯别人,
也不准敌人逞凶狂,
准备好投入正义的战斗,
去保卫幸福保卫和平!
用铁拳回答敌人的挑衅,
苏联和中国团结紧,
所有的社会主义国家,
团结的力量无穷尽!
朋友,朋友,把枪杆紧握在手,
朋友,朋友,我们齐步向前走!
保卫孩子,让他们幸福成长,
保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!
那怕那原子炸弹猖狂,
敌人想胜利是妄想,
我们具有无穷力量,
为保卫和平练兵忙!
尽管那原子炸弹疯狂,
但我们力量比它强,
我们有一个共同的意志,
和平的事业有保障!
朋友,朋友,把枪杆紧握在手,
朋友,朋友,我们齐步向前走!
保卫孩子,让他们幸福成长,
保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!
我们劳动有辉煌成就,
让那敌人去发抖,
全世界大多数的人民
举起了自己的铁拳头!
我们要警告战争贩子:
不准把人民当马牛。
我们是兄弟部队的联盟,
把和平带给全地球!
朋友,朋友,把枪杆紧握在手,
朋友,朋友,我们齐步向前走!
保卫孩子,让他们幸福成长,
保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!
保卫孩子,让他们幸福成长,
保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!

🔤 LRC翻译歌词

[by:皮亚理儿]
[by:皮亚理儿]
[00:05.00]我们决不会侵犯别人,
[00:10.00]也不准敌人逞凶狂,
[00:14.50]准备好投入正义的战斗,
[00:19.50]去保卫幸福保卫和平!
[00:24.00]用铁拳回答敌人的挑衅,
[00:28.50]苏联和中国团结紧,
[00:33.50]所有的社会主义国家,
[00:38.00]团结的力量无穷尽!
[00:43.00]朋友,朋友,把枪杆紧握在手,
[00:52.50]朋友,朋友,我们齐步向前走!
[01:01.50]保卫孩子,让他们幸福成长,
[01:10.50]保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!
[01:21.75]那怕那原子炸弹猖狂,
[01:26.50]敌人想胜利是妄想,
[01:31.00]我们具有无穷力量,
[01:35.50]为保卫和平练兵忙!
[01:40.00]尽管那原子炸弹疯狂,
[01:44.50]但我们力量比它强,
[01:49.00]我们有一个共同的意志,
[01:53.50]和平的事业有保障!
[01:58.00]朋友,朋友,把枪杆紧握在手,
[02:07.00]朋友,朋友,我们齐步向前走!
[02:16.00]保卫孩子,让他们幸福成长,
[02:24.50]保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!
[02:35.50]我们劳动有辉煌成就,
[02:39.50]让那敌人去发抖,
[02:44.75]全世界大多数的人民
[02:48.50]举起了自己的铁拳头!
[02:53.50]我们要警告战争贩子:
[02:57.50]不准把人民当马牛。
[03:01.50]我们是兄弟部队的联盟,
[03:06.00]把和平带给全地球!
[03:10.50]朋友,朋友,把枪杆紧握在手,
[03:19.50]朋友,朋友,我们齐步向前走!
[03:28.00]保卫孩子,让他们幸福成长,
[03:36.50]保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!
[04:03.00]保卫孩子,让他们幸福成长,
[04:12.00]保卫劳动,保卫自由,准备好去战斗!

📝 纯歌词版本

Мы не хотим войны, но снова
Коль враг нарушит наш покой,
За мир и счастье мы готовы
На грозный бой, на правый бой.
Мы на удар в ответ ударим,
Страна Советов и Китай,
Поляк и чех, румын, болгарин -
Попробуй нас пересчитай!
Друзья, друзья, сухим держите порох,
Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
Пусть грозен атом их проклятый,
он не доставит им побед.
Труда и разума солдаты,
На всё имеем мы ответ!
Пусть грозен атом их коварный,
Но знаем мы наверняка:
Живое сердце больше значит,
Огнём командует рука!
Друзья, друзья, сухим держите порох,
Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
Наш край с огнями трудовыми
Пусть только тронет подлый враг -
Пол-человечества поднимет
Свой бронированный кулак!
Мы в битвах на любом плацдарме
Мы как один пойдём вперёд,
Единство наших братских армий
Ещё раз жизнь Земле спасёт!
Друзья, друзья, сухим держите порох,
Друзья, друзья, равняйте крепкий строй!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!
За детский смех на солнечных просторах,
За вольный труд, за вольный труд, готовы мы на бой!

🎧 猜你喜欢

Давно мы дома не были

查看歌词

您的光荣和荣誉,军官们! (feat. 伊戈尔·拉耶夫斯基 & 瓦基姆·阿纳涅夫)

查看歌词

在阳光照耀的草地上 (feat. 瓦基姆·阿纳涅夫 & 伊戈尔·阿加丰尼科夫)

查看歌词

Когда поют солдаты (feat. Геннадий Саченюк)

查看歌词
正在播放: Píseň spojeneckých armád (Pesnja Boevogo Sodruzhestva)
0:00 / 0:00
加载歌词中...
Píseň spojeneckých armád (Pesnja Boevogo Sodruzhestva)
Boris Alexandrovič Alexandrov / 俄罗斯军队模范亚历山德罗夫红旗歌舞团