📝 纯歌词版本
六月のうた(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
詞:諫山実生
束の間の夢の中
笑ってる貴方がいた
このまま目覚めなくていい
足音立てずにそっと近づく
懐かしい出逢ったあの時間
目を閉じても開いてくページ
見慣れた壁の色
止まった時計も
すべてあの日のまま
どうしてそんなに
優しく撫でるの?
Ah 私から
アナタが
いなくなったならいいのに
耳に残る声腕のぬくもり
すべて解き放て
“さよなら”って手を振った
平気だって思ったのに
どうして涙が出るの?
キライじゃないなんて
あやふやにしないで
最後の最後まで
イイヒトだなんて
そんなのズルイよ
あとどれくらい
眠れずに朝を迎えたらいいの?
あとどれくらい
涙流せば思い出になるの?
取り残されたように
動けなくなった
鳴り響くあのコトバ
しつこい六月のこの雨のように
もうこれ以上
私の時間に顔を出さないで!!
顔杖つく癖
見え透いててもつくウソ
触れる指先帰りのキス
“おやすみ”のワンコール
耳に残る声腕のぬくもり
すべて解き放て
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]六月のうた(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
[00:09.160]詞:諫山実生
[00:27.509]束の間の夢の中
[00:36.719]笑ってる貴方がいた
[00:45.308]このまま目覚めなくていい
[00:55.608]足音立てずにそっと近づく
[01:05.87]懐かしい出逢ったあの時間
[01:13.536]目を閉じても開いてくページ
[01:22.856]見慣れた壁の色
[01:27.105]止まった時計も
[01:32.45]すべてあの日のまま
[01:36.474]どうしてそんなに
[01:41.284]優しく撫でるの?
[01:44.354]Ah 私から
[01:48.174]アナタが
[01:49.184]いなくなったならいいのに
[01:53.593]耳に残る声腕のぬくもり
[02:01.143]すべて解き放て
[02:11.40]“さよなら”って手を振った
[02:20.290]平気だって思ったのに
[02:28.839]どうして涙が出るの?
[02:37.999]キライじゃないなんて
[02:42.339]あやふやにしないで
[02:47.319]最後の最後まで
[02:51.789]イイヒトだなんて
[02:56.509]そんなのズルイよ
[02:59.659]あとどれくらい
[03:03.529]眠れずに朝を迎えたらいいの?
[03:09.118]あとどれくらい
[03:12.948]涙流せば思い出になるの?
[03:38.978]取り残されたように
[03:43.457]動けなくなった
[03:48.224]鳴り響くあのコトバ
[03:52.873]しつこい六月のこの雨のように
[04:01.13]もうこれ以上
[04:04.732]私の時間に顔を出さないで!!
[04:10.31]顔杖つく癖
[04:14.250]見え透いててもつくウソ
[04:19.610]触れる指先帰りのキス
[04:25.339]“おやすみ”のワンコール
[04:28.839]耳に残る声腕のぬくもり
[04:36.369]すべて解き放て
🌍 纯翻译歌词
六月之歌(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
在转瞬即逝的梦境里
浮现着你微笑的模样
就这样永远不要醒来也好
悄无声息地轻轻靠近
怀念初遇时的那段时光
即使闭眼也会翻开的书页
看惯的墙壁颜色
停摆的时钟也是
全都保持着那天的样子
为什么要如此
温柔地抚摸我呢?
Ah 明明从我身边
消失的
你就好了啊
萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
全都释放吧
挥手道出"再见"
明明以为不会在意
为何泪水却夺眶而出?
别说"并不讨厌"这样
暧昧不清的话语
直到最后的最后
说什么"你是个好人"
这样太狡猾了啊
还要经历多少
无眠迎接黎明的日子才好?
还要流多少
眼泪才能化作回忆?
仿佛被遗弃般
动弹不得
回荡的那句话语
如同六月缠绵不休的雨
别再出现在
我的时光里了!!
托腮的小习惯
明知是谎仍说出口的话语
触碰的指尖 临别的吻
"晚安"的一通电话
萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
全都释放吧
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.00]六月之歌(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
[00:09.160]
[00:18.330]
[00:27.509]在转瞬即逝的梦境里
[00:36.719]浮现着你微笑的模样
[00:45.308]就这样永远不要醒来也好
[00:55.608]悄无声息地轻轻靠近
[01:05.87]怀念初遇时的那段时光
[01:13.536]即使闭眼也会翻开的书页
[01:22.856]看惯的墙壁颜色
[01:27.105]停摆的时钟也是
[01:32.45]全都保持着那天的样子
[01:36.474]为什么要如此
[01:41.284]温柔地抚摸我呢?
[01:44.354]Ah 明明从我身边
[01:48.174]消失的
[01:49.184]你就好了啊
[01:53.593]萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
[02:01.143]全都释放吧
[02:11.40]挥手道出"再见"
[02:20.290]明明以为不会在意
[02:28.839]为何泪水却夺眶而出?
[02:37.999]别说"并不讨厌"这样
[02:42.339]暧昧不清的话语
[02:47.319]直到最后的最后
[02:51.789]说什么"你是个好人"
[02:56.509]这样太狡猾了啊
[02:59.659]还要经历多少
[03:03.529]无眠迎接黎明的日子才好?
[03:09.118]还要流多少
[03:12.948]眼泪才能化作回忆?
[03:38.978]仿佛被遗弃般
[03:43.457]动弹不得
[03:48.224]回荡的那句话语
[03:52.873]如同六月缠绵不休的雨
[04:01.13]别再出现在
[04:04.732]我的时光里了!!
[04:10.31]托腮的小习惯
[04:14.250]明知是谎仍说出口的话语
[04:19.610]触碰的指尖 临别的吻
[04:25.339]"晚安"的一通电话
[04:28.839]萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
[04:36.369]全都释放吧
📝 纯歌词版本
六月のうた(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
詞:諫山実生
束の間の夢の中
笑ってる貴方がいた
このまま目覚めなくていい
足音立てずにそっと近づく
懐かしい出逢ったあの時間
目を閉じても開いてくページ
見慣れた壁の色
止まった時計も
すべてあの日のまま
どうしてそんなに
優しく撫でるの?
Ah 私から
アナタが
いなくなったならいいのに
耳に残る声腕のぬくもり
すべて解き放て
“さよなら”って手を振った
平気だって思ったのに
どうして涙が出るの?
キライじゃないなんて
あやふやにしないで
最後の最後まで
イイヒトだなんて
そんなのズルイよ
あとどれくらい
眠れずに朝を迎えたらいいの?
あとどれくらい
涙流せば思い出になるの?
取り残されたように
動けなくなった
鳴り響くあのコトバ
しつこい六月のこの雨のように
もうこれ以上
私の時間に顔を出さないで!!
顔杖つく癖
見え透いててもつくウソ
触れる指先帰りのキス
“おやすみ”のワンコール
耳に残る声腕のぬくもり
すべて解き放て
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00]六月のうた(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
[00:09.160]詞:諫山実生
[00:27.509]束の間の夢の中
[00:36.719]笑ってる貴方がいた
[00:45.308]このまま目覚めなくていい
[00:55.608]足音立てずにそっと近づく
[01:05.87]懐かしい出逢ったあの時間
[01:13.536]目を閉じても開いてくページ
[01:22.856]見慣れた壁の色
[01:27.105]止まった時計も
[01:32.45]すべてあの日のまま
[01:36.474]どうしてそんなに
[01:41.284]優しく撫でるの?
[01:44.354]Ah 私から
[01:48.174]アナタが
[01:49.184]いなくなったならいいのに
[01:53.593]耳に残る声腕のぬくもり
[02:01.143]すべて解き放て
[02:11.40]“さよなら”って手を振った
[02:20.290]平気だって思ったのに
[02:28.839]どうして涙が出るの?
[02:37.999]キライじゃないなんて
[02:42.339]あやふやにしないで
[02:47.319]最後の最後まで
[02:51.789]イイヒトだなんて
[02:56.509]そんなのズルイよ
[02:59.659]あとどれくらい
[03:03.529]眠れずに朝を迎えたらいいの?
[03:09.118]あとどれくらい
[03:12.948]涙流せば思い出になるの?
[03:38.978]取り残されたように
[03:43.457]動けなくなった
[03:48.224]鳴り響くあのコトバ
[03:52.873]しつこい六月のこの雨のように
[04:01.13]もうこれ以上
[04:04.732]私の時間に顔を出さないで!!
[04:10.31]顔杖つく癖
[04:14.250]見え透いててもつくウソ
[04:19.610]触れる指先帰りのキス
[04:25.339]“おやすみ”のワンコール
[04:28.839]耳に残る声腕のぬくもり
[04:36.369]すべて解き放て
🌍 纯翻译歌词
六月之歌(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
在转瞬即逝的梦境里
浮现着你微笑的模样
就这样永远不要醒来也好
悄无声息地轻轻靠近
怀念初遇时的那段时光
即使闭眼也会翻开的书页
看惯的墙壁颜色
停摆的时钟也是
全都保持着那天的样子
为什么要如此
温柔地抚摸我呢?
Ah 明明从我身边
消失的
你就好了啊
萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
全都释放吧
挥手道出"再见"
明明以为不会在意
为何泪水却夺眶而出?
别说"并不讨厌"这样
暧昧不清的话语
直到最后的最后
说什么"你是个好人"
这样太狡猾了啊
还要经历多少
无眠迎接黎明的日子才好?
还要流多少
眼泪才能化作回忆?
仿佛被遗弃般
动弹不得
回荡的那句话语
如同六月缠绵不休的雨
别再出现在
我的时光里了!!
托腮的小习惯
明知是谎仍说出口的话语
触碰的指尖 临别的吻
"晚安"的一通电话
萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
全都释放吧
🔤 LRC翻译歌词
[00:00.00]六月之歌(月之歌)-諫山実生(さやまみお)
[00:09.160]
[00:18.330]
[00:27.509]在转瞬即逝的梦境里
[00:36.719]浮现着你微笑的模样
[00:45.308]就这样永远不要醒来也好
[00:55.608]悄无声息地轻轻靠近
[01:05.87]怀念初遇时的那段时光
[01:13.536]即使闭眼也会翻开的书页
[01:22.856]看惯的墙壁颜色
[01:27.105]停摆的时钟也是
[01:32.45]全都保持着那天的样子
[01:36.474]为什么要如此
[01:41.284]温柔地抚摸我呢?
[01:44.354]Ah 明明从我身边
[01:48.174]消失的
[01:49.184]你就好了啊
[01:53.593]萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
[02:01.143]全都释放吧
[02:11.40]挥手道出"再见"
[02:20.290]明明以为不会在意
[02:28.839]为何泪水却夺眶而出?
[02:37.999]别说"并不讨厌"这样
[02:42.339]暧昧不清的话语
[02:47.319]直到最后的最后
[02:51.789]说什么"你是个好人"
[02:56.509]这样太狡猾了啊
[02:59.659]还要经历多少
[03:03.529]无眠迎接黎明的日子才好?
[03:09.118]还要流多少
[03:12.948]眼泪才能化作回忆?
[03:38.978]仿佛被遗弃般
[03:43.457]动弹不得
[03:48.224]回荡的那句话语
[03:52.873]如同六月缠绵不休的雨
[04:01.13]别再出现在
[04:04.732]我的时光里了!!
[04:10.31]托腮的小习惯
[04:14.250]明知是谎仍说出口的话语
[04:19.610]触碰的指尖 临别的吻
[04:25.339]"晚安"的一通电话
[04:28.839]萦绕耳畔的声音 臂弯的温暖
[04:36.369]全都释放吧