📝
纯歌词版本
作词 : Tama
取れないbandage疾うに慣れた
まだ早い朝
少ないbaggage擔ぎ上げた
二人分のsorrow
遙かそびえる山々
越えてゆくたび
傷が增えても
ワガママ言ってる時間はない
空っぽの記憶も
身体の記録も
ちゃんと取り返す日まで
明日への道は続いてゆく
深い罪を背負ってる
と立ちすくむ日も
強い絆
お互いに支え合っていたね
離れていても
想いを巡らすだけで
側に感じる
背中は大きく見えるよ
あぁ見えなくても
あぁ言えなくても
Brother brother
共に立ち向かい
共に強くなる
葛籐
繰り返しながら
二人の道は続いてゆく
希望の向こうに
彷徨える身体
きっと取り戻す日まで
一人じゃないさ步き出そう
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Tama
[00:21.60]取れないbandage疾うに慣れた
[00:26.69]まだ早い朝
[00:31.20]少ないbaggage擔ぎ上げた
[00:36.50]二人分のsorrow
[00:40.60]遙かそびえる山々
[00:46.80]越えてゆくたび
[00:50.39]傷が增えても
[00:53.22]ワガママ言ってる時間はない
[00:59.50]空っぽの記憶も
[01:04.16]身体の記録も
[01:07.22]ちゃんと取り返す日まで
[01:12.70]明日への道は続いてゆく
[01:22.30]
[01:41.62]深い罪を背負ってる
[01:46.60]と立ちすくむ日も
[01:51.00]強い絆
[01:54.12]お互いに支え合っていたね
[02:00.55]離れていても
[02:03.98]想いを巡らすだけで
[02:10.00]側に感じる
[02:13.34]背中は大きく見えるよ
[02:18.57]あぁ見えなくても
[02:28.20]あぁ言えなくても
[02:37.41]Brother brother
[02:47.20]
[02:52.44]共に立ち向かい
[02:57.22]共に強くなる
[03:00.38]葛籐
[03:02.30]繰り返しながら
[03:05.86]二人の道は続いてゆく
[03:15.99]希望の向こうに
[03:20.55]彷徨える身体
[03:23.80]きっと取り戻す日まで
[03:29.17]一人じゃないさ步き出そう
[03:38.85]
🌍
纯翻译歌词
早就已经习惯 撕不掉的绷带
仍然是清晨
背上了些许行李
两个人的悲伤
遥远耸立的山脉
(开始)越过(它们)的旅途
即使染上伤痕
也没有任性的时间了
空虚的记忆
亦或是身体的感觉
在确实地夺回之前
通往明天(未来)的道路仍要继续
背负着沉重的罪孽
茫然不知所措的日子
(是靠)牢固的羁绊
同舟共济地(互相依靠着)走过来的呢
就算分离
仅仅是在(脑海里)回想
也感觉(你)仿佛就在身旁
背影愈发地伟岸
啊~即使不见
啊~即使不语
兄弟~兄弟
一起面对
一同变强
纠葛矛盾
不断地辗转反复
继续两个人的道路
在希望的彼端
那彷徨着的身体
一定 在夺回之日前
不是独自一人 来 上路吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:Nietonono]
[00:21.60]早就已经习惯 撕不掉的绷带
[00:26.69]仍然是清晨
[00:31.20]背上了些许行李
[00:36.50]两个人的悲伤
[00:40.60]遥远耸立的山脉
[00:46.80](开始)越过(它们)的旅途
[00:50.39]即使染上伤痕
[00:53.22]也没有任性的时间了
[00:59.50]空虚的记忆
[01:04.16]亦或是身体的感觉
[01:07.22]在确实地夺回之前
[01:12.70]通往明天(未来)的道路仍要继续
[01:41.62]背负着沉重的罪孽
[01:46.60]茫然不知所措的日子
[01:51.00](是靠)牢固的羁绊
[01:54.12]同舟共济地(互相依靠着)走过来的呢
[02:00.55]就算分离
[02:03.98]仅仅是在(脑海里)回想
[02:10.00]也感觉(你)仿佛就在身旁
[02:13.34]背影愈发地伟岸
[02:18.57]啊~即使不见
[02:28.20]啊~即使不语
[02:37.41]兄弟~兄弟
[02:52.44]一起面对
[02:57.22]一同变强
[03:00.38]纠葛矛盾
[03:02.30]不断地辗转反复
[03:05.86]继续两个人的道路
[03:15.99]在希望的彼端
[03:20.55]那彷徨着的身体
[03:23.80]一定 在夺回之日前
[03:29.17]不是独自一人 来 上路吧
📝
纯歌词版本
作词 : Tama
取れないbandage疾うに慣れた
まだ早い朝
少ないbaggage擔ぎ上げた
二人分のsorrow
遙かそびえる山々
越えてゆくたび
傷が增えても
ワガママ言ってる時間はない
空っぽの記憶も
身体の記録も
ちゃんと取り返す日まで
明日への道は続いてゆく
深い罪を背負ってる
と立ちすくむ日も
強い絆
お互いに支え合っていたね
離れていても
想いを巡らすだけで
側に感じる
背中は大きく見えるよ
あぁ見えなくても
あぁ言えなくても
Brother brother
共に立ち向かい
共に強くなる
葛籐
繰り返しながら
二人の道は続いてゆく
希望の向こうに
彷徨える身体
きっと取り戻す日まで
一人じゃないさ步き出そう
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Tama
[00:21.60]取れないbandage疾うに慣れた
[00:26.69]まだ早い朝
[00:31.20]少ないbaggage擔ぎ上げた
[00:36.50]二人分のsorrow
[00:40.60]遙かそびえる山々
[00:46.80]越えてゆくたび
[00:50.39]傷が增えても
[00:53.22]ワガママ言ってる時間はない
[00:59.50]空っぽの記憶も
[01:04.16]身体の記録も
[01:07.22]ちゃんと取り返す日まで
[01:12.70]明日への道は続いてゆく
[01:22.30]
[01:41.62]深い罪を背負ってる
[01:46.60]と立ちすくむ日も
[01:51.00]強い絆
[01:54.12]お互いに支え合っていたね
[02:00.55]離れていても
[02:03.98]想いを巡らすだけで
[02:10.00]側に感じる
[02:13.34]背中は大きく見えるよ
[02:18.57]あぁ見えなくても
[02:28.20]あぁ言えなくても
[02:37.41]Brother brother
[02:47.20]
[02:52.44]共に立ち向かい
[02:57.22]共に強くなる
[03:00.38]葛籐
[03:02.30]繰り返しながら
[03:05.86]二人の道は続いてゆく
[03:15.99]希望の向こうに
[03:20.55]彷徨える身体
[03:23.80]きっと取り戻す日まで
[03:29.17]一人じゃないさ步き出そう
[03:38.85]
🌍
纯翻译歌词
早就已经习惯 撕不掉的绷带
仍然是清晨
背上了些许行李
两个人的悲伤
遥远耸立的山脉
(开始)越过(它们)的旅途
即使染上伤痕
也没有任性的时间了
空虚的记忆
亦或是身体的感觉
在确实地夺回之前
通往明天(未来)的道路仍要继续
背负着沉重的罪孽
茫然不知所措的日子
(是靠)牢固的羁绊
同舟共济地(互相依靠着)走过来的呢
就算分离
仅仅是在(脑海里)回想
也感觉(你)仿佛就在身旁
背影愈发地伟岸
啊~即使不见
啊~即使不语
兄弟~兄弟
一起面对
一同变强
纠葛矛盾
不断地辗转反复
继续两个人的道路
在希望的彼端
那彷徨着的身体
一定 在夺回之日前
不是独自一人 来 上路吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:Nietonono]
[00:21.60]早就已经习惯 撕不掉的绷带
[00:26.69]仍然是清晨
[00:31.20]背上了些许行李
[00:36.50]两个人的悲伤
[00:40.60]遥远耸立的山脉
[00:46.80](开始)越过(它们)的旅途
[00:50.39]即使染上伤痕
[00:53.22]也没有任性的时间了
[00:59.50]空虚的记忆
[01:04.16]亦或是身体的感觉
[01:07.22]在确实地夺回之前
[01:12.70]通往明天(未来)的道路仍要继续
[01:41.62]背负着沉重的罪孽
[01:46.60]茫然不知所措的日子
[01:51.00](是靠)牢固的羁绊
[01:54.12]同舟共济地(互相依靠着)走过来的呢
[02:00.55]就算分离
[02:03.98]仅仅是在(脑海里)回想
[02:10.00]也感觉(你)仿佛就在身旁
[02:13.34]背影愈发地伟岸
[02:18.57]啊~即使不见
[02:28.20]啊~即使不语
[02:37.41]兄弟~兄弟
[02:52.44]一起面对
[02:57.22]一同变强
[03:00.38]纠葛矛盾
[03:02.30]不断地辗转反复
[03:05.86]继续两个人的道路
[03:15.99]在希望的彼端
[03:20.55]那彷徨着的身体
[03:23.80]一定 在夺回之日前
[03:29.17]不是独自一人 来 上路吧