📝 纯歌词版本
眠ったフリするなら
このまま 話していい?
明日 ここを出てゆく
それじゃあね おやすみ
いつからだろう
こんな強がりばかり言うのは
傷ついてる君に
気付きもしないで
荷物 まとめてみると
いつもの部屋が広い
待ってるあの子が
きっと戻してくれるわ
消し去れない痛み
胸に抱えて生きてく
淋しいのは
君も同じと信じて
またどこかで
じゃあね
いつからだろう
こんな強がりばかり言うのは
あふれ落ちる涙
止められないのに
まだ こんなに君を愛しているのに...
🎵 LRC歌词版本
[00:24.50]
[00:42.81]眠ったフリするなら
[00:49.48]このまま 話していい?
[00:56.36]明日 ここを出てゆく
[01:03.15]それじゃあね おやすみ
[01:08.93]いつからだろう
[01:13.34]こんな強がりばかり言うのは
[01:22.40]傷ついてる君に
[01:30.54]気付きもしないで
[01:36.73]
[01:47.66]荷物 まとめてみると
[01:54.28]いつもの部屋が広い
[02:01.17]待ってるあの子が
[02:05.76]きっと戻してくれるわ
[02:13.76]消し去れない痛み
[02:21.59]胸に抱えて生きてく
[02:27.16]淋しいのは
[02:31.80]君も同じと信じて
[02:41.27]
[02:54.70]またどこかで
[02:59.15]じゃあね
[03:02.18]いつからだろう
[03:06.02]こんな強がりばかり言うのは
[03:15.00]あふれ落ちる涙
[03:23.18]止められないのに
[03:28.92]まだ こんなに君を愛しているのに...
[03:47.14]
🌍 纯翻译歌词
若是假装已经睡着
能够就这样说说话吗?
明天我就要离开此处
那就再见吧 晚安
到底是从何时开始的呢
一直说着如此逞强的话语
竟然还未意识到
你已伤痕累累
收拾好行李
一如既往的房间却变得如此宽敞
一直等着你的那个人
也一定愿意再回到你的身边
怀着无法抹去的疼痛
一个人生活下去
相信你也和我一样
感到无比孤单
有机会的话就在别处
再见吧
到底是从何时开始的呢
一直说着如此逞强的话语
无法抑制的眼泪
不断落下
我依然是如此深爱着你...
🔤 LRC翻译歌词
[by:Neverever-Land]
[00:-0.50]
[再见,那就再见吧...]
[00:42.81]若是假装已经睡着
[00:49.48]能够就这样说说话吗?
[00:56.36]明天我就要离开此处
[01:03.15]那就再见吧 晚安
[01:08.93]到底是从何时开始的呢
[01:13.34]一直说着如此逞强的话语
[01:22.40]竟然还未意识到
[01:30.54]你已伤痕累累
[01:47.66]收拾好行李
[01:54.28]一如既往的房间却变得如此宽敞
[02:01.17]一直等着你的那个人
[02:05.76]也一定愿意再回到你的身边
[02:13.76]怀着无法抹去的疼痛
[02:21.59]一个人生活下去
[02:27.16]相信你也和我一样
[02:31.80]感到无比孤单
[02:54.70]有机会的话就在别处
[02:59.15]再见吧
[03:02.18]到底是从何时开始的呢
[03:06.02]一直说着如此逞强的话语
[03:15.00]无法抑制的眼泪
[03:23.18]不断落下
[03:28.92]我依然是如此深爱着你...
📝 纯歌词版本
眠ったフリするなら
このまま 話していい?
明日 ここを出てゆく
それじゃあね おやすみ
いつからだろう
こんな強がりばかり言うのは
傷ついてる君に
気付きもしないで
荷物 まとめてみると
いつもの部屋が広い
待ってるあの子が
きっと戻してくれるわ
消し去れない痛み
胸に抱えて生きてく
淋しいのは
君も同じと信じて
またどこかで
じゃあね
いつからだろう
こんな強がりばかり言うのは
あふれ落ちる涙
止められないのに
まだ こんなに君を愛しているのに...
🎵 LRC歌词版本
[00:24.50]
[00:42.81]眠ったフリするなら
[00:49.48]このまま 話していい?
[00:56.36]明日 ここを出てゆく
[01:03.15]それじゃあね おやすみ
[01:08.93]いつからだろう
[01:13.34]こんな強がりばかり言うのは
[01:22.40]傷ついてる君に
[01:30.54]気付きもしないで
[01:36.73]
[01:47.66]荷物 まとめてみると
[01:54.28]いつもの部屋が広い
[02:01.17]待ってるあの子が
[02:05.76]きっと戻してくれるわ
[02:13.76]消し去れない痛み
[02:21.59]胸に抱えて生きてく
[02:27.16]淋しいのは
[02:31.80]君も同じと信じて
[02:41.27]
[02:54.70]またどこかで
[02:59.15]じゃあね
[03:02.18]いつからだろう
[03:06.02]こんな強がりばかり言うのは
[03:15.00]あふれ落ちる涙
[03:23.18]止められないのに
[03:28.92]まだ こんなに君を愛しているのに...
[03:47.14]
🌍 纯翻译歌词
若是假装已经睡着
能够就这样说说话吗?
明天我就要离开此处
那就再见吧 晚安
到底是从何时开始的呢
一直说着如此逞强的话语
竟然还未意识到
你已伤痕累累
收拾好行李
一如既往的房间却变得如此宽敞
一直等着你的那个人
也一定愿意再回到你的身边
怀着无法抹去的疼痛
一个人生活下去
相信你也和我一样
感到无比孤单
有机会的话就在别处
再见吧
到底是从何时开始的呢
一直说着如此逞强的话语
无法抑制的眼泪
不断落下
我依然是如此深爱着你...
🔤 LRC翻译歌词
[by:Neverever-Land]
[00:-0.50]
[再见,那就再见吧...]
[00:42.81]若是假装已经睡着
[00:49.48]能够就这样说说话吗?
[00:56.36]明天我就要离开此处
[01:03.15]那就再见吧 晚安
[01:08.93]到底是从何时开始的呢
[01:13.34]一直说着如此逞强的话语
[01:22.40]竟然还未意识到
[01:30.54]你已伤痕累累
[01:47.66]收拾好行李
[01:54.28]一如既往的房间却变得如此宽敞
[02:01.17]一直等着你的那个人
[02:05.76]也一定愿意再回到你的身边
[02:13.76]怀着无法抹去的疼痛
[02:21.59]一个人生活下去
[02:27.16]相信你也和我一样
[02:31.80]感到无比孤单
[02:54.70]有机会的话就在别处
[02:59.15]再见吧
[03:02.18]到底是从何时开始的呢
[03:06.02]一直说着如此逞强的话语
[03:15.00]无法抑制的眼泪
[03:23.18]不断落下
[03:28.92]我依然是如此深爱着你...