📝 纯歌词版本
📋 复制
恋愛の最後なんて
もう何度か知ってるわ「こんなモノ、、、」
でもなのに涙だらけ
この恋は終わりたくなかった
真夜中に 映画見たって
明け方に 誰かに電話しても
あの人が 何してるか
そればかり頭横切る
口紅の色まで うるさい人だったけど
あどけない 笑顔には
何千回もときめいたわ
さよなら「友達にはなりたくないの」
恋人じゃないと意味ないのよ
一日でも 早いうちに 忘れたいの
ふるさとの 風景とか
真剣に 話しては くれるけど
聞いている 振りしながら
顔ばかり じっと見てたわ
2、3ヶ月で 私がさめてる恋だって
思ってた こんなにも 好きになるって
ああ 悔しい
さよなら「友達にはなりたくないの」
そんな強い子ではないから
一日でも 早いうちに 忘れたいの
さよなら「友達にはなりたくないの」
そんな強い子ではないから
一日でも 早いうちに 忘れたいの
さよなら さよなら さよなら さよなら
がんばった 私に さよなら
一日でも 早いうちに忘れたいの
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:08.39]
[00:18.65]恋愛の最後なんて
[00:23.46]もう何度か知ってるわ「こんなモノ、、、」
[00:28.22]でもなのに涙だらけ
[00:32.88]この恋は終わりたくなかった
[00:40.23]真夜中に 映画見たって
[00:44.81]明け方に 誰かに電話しても
[00:49.62]あの人が 何してるか
[00:54.25]そればかり頭横切る
[00:58.92]
[00:59.22]口紅の色まで うるさい人だったけど
[01:07.86]あどけない 笑顔には
[01:12.37]何千回もときめいたわ
[01:18.27]
[01:18.74]さよなら「友達にはなりたくないの」
[01:24.46]恋人じゃないと意味ないのよ
[01:29.19]一日でも 早いうちに 忘れたいの
[01:37.98]
[01:39.76]ふるさとの 風景とか
[01:44.35]真剣に 話しては くれるけど
[01:49.07]聞いている 振りしながら
[01:53.87]顔ばかり じっと見てたわ
[01:58.43]
[01:58.81]2、3ヶ月で 私がさめてる恋だって
[02:07.43]思ってた こんなにも 好きになるって
[02:15.14]ああ 悔しい
[02:17.80]
[02:18.27]さよなら「友達にはなりたくないの」
[02:24.07]そんな強い子ではないから
[02:28.71]一日でも 早いうちに 忘れたいの
[02:39.32]
[02:58.87]さよなら「友達にはなりたくないの」
[03:04.48]そんな強い子ではないから
[03:09.33]一日でも 早いうちに 忘れたいの
[03:17.40]
[03:20.39]さよなら さよなら さよなら さよなら
[03:26.21]がんばった 私に さよなら
[03:30.93]一日でも 早いうちに忘れたいの
[03:40.43]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
为何在恋爱的最后
明明说着早就知道爱是这样的东西
眼泪却不争气的流下来
不想给这段恋爱划上句点
在深夜里看电影也好
在天亮时给谁打电话也好
那个人现在在做着什么呢
总是占据着我的脑海
虽然是个就连口红的颜色都如此挑剔的人
那天真无邪的笑容
却让我心动了数千次
再见了 「不想做你的朋友」
不是恋人的话就毫无意义了呢
一天也好 只想要尽快忘了你
故乡的风景之类的话
你总是认真的说给我听
我装作在听的样子
视线却离不开你的脸呢
就在得到爱情的两三个月里
竟让自己变得如此的喜欢你
啊啊 好不甘心
再见了 「不想做你的朋友」
并不是那么坚强的女孩啊
一天也好 只想要尽快忘了你
再见了 「不想做你的朋友」
并不是那么坚强的女孩啊
一天也好 只想要尽快忘了你
再见了 再见了 再见了 再见了
对那个用尽全力的我说再见了
一天也好 只想要尽快忘了你
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:单纯善良的Shinn]
[00:18.65]为何在恋爱的最后
[00:23.46]明明说着早就知道爱是这样的东西
[00:28.22]眼泪却不争气的流下来
[00:32.88]不想给这段恋爱划上句点
[00:40.23]在深夜里看电影也好
[00:44.81]在天亮时给谁打电话也好
[00:49.62]那个人现在在做着什么呢
[00:54.25]总是占据着我的脑海
[00:59.22]虽然是个就连口红的颜色都如此挑剔的人
[01:07.86]那天真无邪的笑容
[01:12.37]却让我心动了数千次
[01:18.74]再见了 「不想做你的朋友」
[01:24.46]不是恋人的话就毫无意义了呢
[01:29.19]一天也好 只想要尽快忘了你
[01:39.76]故乡的风景之类的话
[01:44.35]你总是认真的说给我听
[01:49.07]我装作在听的样子
[01:53.87]视线却离不开你的脸呢
[01:58.81]就在得到爱情的两三个月里
[02:07.43]竟让自己变得如此的喜欢你
[02:15.14]啊啊 好不甘心
[02:18.27]再见了 「不想做你的朋友」
[02:24.07]并不是那么坚强的女孩啊
[02:28.71]一天也好 只想要尽快忘了你
[02:58.87]再见了 「不想做你的朋友」
[03:04.48]并不是那么坚强的女孩啊
[03:09.33]一天也好 只想要尽快忘了你
[03:20.39]再见了 再见了 再见了 再见了
[03:26.21]对那个用尽全力的我说再见了
[03:30.93]一天也好 只想要尽快忘了你
📝 纯歌词版本
📋 复制
恋愛の最後なんて
もう何度か知ってるわ「こんなモノ、、、」
でもなのに涙だらけ
この恋は終わりたくなかった
真夜中に 映画見たって
明け方に 誰かに電話しても
あの人が 何してるか
そればかり頭横切る
口紅の色まで うるさい人だったけど
あどけない 笑顔には
何千回もときめいたわ
さよなら「友達にはなりたくないの」
恋人じゃないと意味ないのよ
一日でも 早いうちに 忘れたいの
ふるさとの 風景とか
真剣に 話しては くれるけど
聞いている 振りしながら
顔ばかり じっと見てたわ
2、3ヶ月で 私がさめてる恋だって
思ってた こんなにも 好きになるって
ああ 悔しい
さよなら「友達にはなりたくないの」
そんな強い子ではないから
一日でも 早いうちに 忘れたいの
さよなら「友達にはなりたくないの」
そんな強い子ではないから
一日でも 早いうちに 忘れたいの
さよなら さよなら さよなら さよなら
がんばった 私に さよなら
一日でも 早いうちに忘れたいの
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:08.39]
[00:18.65]恋愛の最後なんて
[00:23.46]もう何度か知ってるわ「こんなモノ、、、」
[00:28.22]でもなのに涙だらけ
[00:32.88]この恋は終わりたくなかった
[00:40.23]真夜中に 映画見たって
[00:44.81]明け方に 誰かに電話しても
[00:49.62]あの人が 何してるか
[00:54.25]そればかり頭横切る
[00:58.92]
[00:59.22]口紅の色まで うるさい人だったけど
[01:07.86]あどけない 笑顔には
[01:12.37]何千回もときめいたわ
[01:18.27]
[01:18.74]さよなら「友達にはなりたくないの」
[01:24.46]恋人じゃないと意味ないのよ
[01:29.19]一日でも 早いうちに 忘れたいの
[01:37.98]
[01:39.76]ふるさとの 風景とか
[01:44.35]真剣に 話しては くれるけど
[01:49.07]聞いている 振りしながら
[01:53.87]顔ばかり じっと見てたわ
[01:58.43]
[01:58.81]2、3ヶ月で 私がさめてる恋だって
[02:07.43]思ってた こんなにも 好きになるって
[02:15.14]ああ 悔しい
[02:17.80]
[02:18.27]さよなら「友達にはなりたくないの」
[02:24.07]そんな強い子ではないから
[02:28.71]一日でも 早いうちに 忘れたいの
[02:39.32]
[02:58.87]さよなら「友達にはなりたくないの」
[03:04.48]そんな強い子ではないから
[03:09.33]一日でも 早いうちに 忘れたいの
[03:17.40]
[03:20.39]さよなら さよなら さよなら さよなら
[03:26.21]がんばった 私に さよなら
[03:30.93]一日でも 早いうちに忘れたいの
[03:40.43]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
为何在恋爱的最后
明明说着早就知道爱是这样的东西
眼泪却不争气的流下来
不想给这段恋爱划上句点
在深夜里看电影也好
在天亮时给谁打电话也好
那个人现在在做着什么呢
总是占据着我的脑海
虽然是个就连口红的颜色都如此挑剔的人
那天真无邪的笑容
却让我心动了数千次
再见了 「不想做你的朋友」
不是恋人的话就毫无意义了呢
一天也好 只想要尽快忘了你
故乡的风景之类的话
你总是认真的说给我听
我装作在听的样子
视线却离不开你的脸呢
就在得到爱情的两三个月里
竟让自己变得如此的喜欢你
啊啊 好不甘心
再见了 「不想做你的朋友」
并不是那么坚强的女孩啊
一天也好 只想要尽快忘了你
再见了 「不想做你的朋友」
并不是那么坚强的女孩啊
一天也好 只想要尽快忘了你
再见了 再见了 再见了 再见了
对那个用尽全力的我说再见了
一天也好 只想要尽快忘了你
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:单纯善良的Shinn]
[00:18.65]为何在恋爱的最后
[00:23.46]明明说着早就知道爱是这样的东西
[00:28.22]眼泪却不争气的流下来
[00:32.88]不想给这段恋爱划上句点
[00:40.23]在深夜里看电影也好
[00:44.81]在天亮时给谁打电话也好
[00:49.62]那个人现在在做着什么呢
[00:54.25]总是占据着我的脑海
[00:59.22]虽然是个就连口红的颜色都如此挑剔的人
[01:07.86]那天真无邪的笑容
[01:12.37]却让我心动了数千次
[01:18.74]再见了 「不想做你的朋友」
[01:24.46]不是恋人的话就毫无意义了呢
[01:29.19]一天也好 只想要尽快忘了你
[01:39.76]故乡的风景之类的话
[01:44.35]你总是认真的说给我听
[01:49.07]我装作在听的样子
[01:53.87]视线却离不开你的脸呢
[01:58.81]就在得到爱情的两三个月里
[02:07.43]竟让自己变得如此的喜欢你
[02:15.14]啊啊 好不甘心
[02:18.27]再见了 「不想做你的朋友」
[02:24.07]并不是那么坚强的女孩啊
[02:28.71]一天也好 只想要尽快忘了你
[02:58.87]再见了 「不想做你的朋友」
[03:04.48]并不是那么坚强的女孩啊
[03:09.33]一天也好 只想要尽快忘了你
[03:20.39]再见了 再见了 再见了 再见了
[03:26.21]对那个用尽全力的我说再见了
[03:30.93]一天也好 只想要尽快忘了你