📝 纯歌词版本
📋 复制
いつも すれちがいの
ぶたりの スケジュルが
なぜか
今日に 限って
ぼっかり 空いてしまった
どこかで待ち合わせて
あきらめかけてた
映画でも見ようよ
それとも
運河沿いを 散步するのも
いいかもしれない
電話の むこうの
君はまだ 眠そうだけど
なにか しようと思えば
なんでも できる気がする
雨があがった後の
きらきら光る 朝の坂道に
君はまぶしげに 目をこすりながら
ウチのドアを叩いたけれど
どうせ 明日になれば
覚める 夢よねと
君は ほんの少し
不機嫌 な顔をした
いつも いつも見慣れた
窓の 景色が
いつの いつのまにか
緑に包まれていて
なにか しようと思えば
なんでも できるような日
終わり
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:31.90]いつも すれちがいの
[00:39.08]ぶたりの スケジュルが
[00:45.68]
[00:45.98]なぜか
[00:48.43]今日に 限って
[00:52.73]ぼっかり 空いてしまった
[00:58.75]
[00:59.85]どこかで待ち合わせて
[01:04.96]あきらめかけてた
[01:10.10]映画でも見ようよ
[01:13.03]
[01:13.54]それとも
[01:15.71]運河沿いを 散步するのも
[01:23.40]いいかもしれない
[01:27.77]
[01:28.11]電話の むこうの
[01:34.68]君はまだ 眠そうだけど
[01:41.63]なにか しようと思えば
[01:48.53]なんでも できる気がする
[01:56.52]
[02:58.83]雨があがった後の
[03:03.85]きらきら光る 朝の坂道に
[03:12.72]君はまぶしげに 目をこすりながら
[03:22.63]ウチのドアを叩いたけれど
[03:26.58]
[03:26.89]どうせ 明日になれば
[03:33.56]覚める 夢よねと
[03:40.71]君は ほんの少し
[03:47.57]不機嫌 な顔をした
[03:54.20]
[03:54.71]いつも いつも見慣れた
[04:01.57]窓の 景色が
[04:08.70]いつの いつのまにか
[04:15.84]緑に包まれていて
[04:22.59]
[04:23.05]なにか しようと思えば
[04:29.88]なんでも できるような日
[04:38.51]
[04:39.58]終わり
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
总是刚好错开的
两个人的时间表
不知为何
今天
突然都空下来啦
想着在哪里见面
想来想去还是算了
就去看电影吧
或者
沿着运河散散步
也是不错的选择
电话的另一边
你又睡着了吧
想着要做些什么
好像无论做什么你都会答应
雨刚刚停了
早晨的坡道在闪闪发亮
你揉着被晃到的眼睛
敲响了我家的门
反正是到了明天
就会醒来的梦
你会有一些些
不开心吗
一直以来看惯了的
窗外的景色
不知不觉中
被绿色覆盖了
想着要做些什么
好像无论什么都能行的一天
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:猫钕恰恰]
[ti:]
[ar:松たか子]
[al:]
[00:31.90]总是刚好错开的
[00:39.08]两个人的时间表
[00:45.68]
[00:45.98]不知为何
[00:48.43]今天
[00:52.73]突然都空下来啦
[00:58.75]
[00:59.85]想着在哪里见面
[01:04.96]想来想去还是算了
[01:10.10]就去看电影吧
[01:13.03]
[01:13.54]或者
[01:15.71]沿着运河散散步
[01:23.40]也是不错的选择
[01:27.77]
[01:28.11]电话的另一边
[01:34.68]你又睡着了吧
[01:41.63]想着要做些什么
[01:48.53]好像无论做什么你都会答应
[01:56.52]
[02:58.83]雨刚刚停了
[03:03.85]早晨的坡道在闪闪发亮
[03:12.72]你揉着被晃到的眼睛
[03:22.63]敲响了我家的门
[03:26.58]
[03:26.89]反正是到了明天
[03:33.56]就会醒来的梦
[03:40.71]你会有一些些
[03:47.57]不开心吗
[03:54.20]
[03:54.71]一直以来看惯了的
[04:01.57]窗外的景色
[04:08.70]不知不觉中
[04:15.84]被绿色覆盖了
[04:22.59]
[04:23.05]想着要做些什么
[04:29.88]好像无论什么都能行的一天
[04:38.51]
[04:39.58]
📝 纯歌词版本
📋 复制
いつも すれちがいの
ぶたりの スケジュルが
なぜか
今日に 限って
ぼっかり 空いてしまった
どこかで待ち合わせて
あきらめかけてた
映画でも見ようよ
それとも
運河沿いを 散步するのも
いいかもしれない
電話の むこうの
君はまだ 眠そうだけど
なにか しようと思えば
なんでも できる気がする
雨があがった後の
きらきら光る 朝の坂道に
君はまぶしげに 目をこすりながら
ウチのドアを叩いたけれど
どうせ 明日になれば
覚める 夢よねと
君は ほんの少し
不機嫌 な顔をした
いつも いつも見慣れた
窓の 景色が
いつの いつのまにか
緑に包まれていて
なにか しようと思えば
なんでも できるような日
終わり
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:31.90]いつも すれちがいの
[00:39.08]ぶたりの スケジュルが
[00:45.68]
[00:45.98]なぜか
[00:48.43]今日に 限って
[00:52.73]ぼっかり 空いてしまった
[00:58.75]
[00:59.85]どこかで待ち合わせて
[01:04.96]あきらめかけてた
[01:10.10]映画でも見ようよ
[01:13.03]
[01:13.54]それとも
[01:15.71]運河沿いを 散步するのも
[01:23.40]いいかもしれない
[01:27.77]
[01:28.11]電話の むこうの
[01:34.68]君はまだ 眠そうだけど
[01:41.63]なにか しようと思えば
[01:48.53]なんでも できる気がする
[01:56.52]
[02:58.83]雨があがった後の
[03:03.85]きらきら光る 朝の坂道に
[03:12.72]君はまぶしげに 目をこすりながら
[03:22.63]ウチのドアを叩いたけれど
[03:26.58]
[03:26.89]どうせ 明日になれば
[03:33.56]覚める 夢よねと
[03:40.71]君は ほんの少し
[03:47.57]不機嫌 な顔をした
[03:54.20]
[03:54.71]いつも いつも見慣れた
[04:01.57]窓の 景色が
[04:08.70]いつの いつのまにか
[04:15.84]緑に包まれていて
[04:22.59]
[04:23.05]なにか しようと思えば
[04:29.88]なんでも できるような日
[04:38.51]
[04:39.58]終わり
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
总是刚好错开的
两个人的时间表
不知为何
今天
突然都空下来啦
想着在哪里见面
想来想去还是算了
就去看电影吧
或者
沿着运河散散步
也是不错的选择
电话的另一边
你又睡着了吧
想着要做些什么
好像无论做什么你都会答应
雨刚刚停了
早晨的坡道在闪闪发亮
你揉着被晃到的眼睛
敲响了我家的门
反正是到了明天
就会醒来的梦
你会有一些些
不开心吗
一直以来看惯了的
窗外的景色
不知不觉中
被绿色覆盖了
想着要做些什么
好像无论什么都能行的一天
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:猫钕恰恰]
[ti:]
[ar:松たか子]
[al:]
[00:31.90]总是刚好错开的
[00:39.08]两个人的时间表
[00:45.68]
[00:45.98]不知为何
[00:48.43]今天
[00:52.73]突然都空下来啦
[00:58.75]
[00:59.85]想着在哪里见面
[01:04.96]想来想去还是算了
[01:10.10]就去看电影吧
[01:13.03]
[01:13.54]或者
[01:15.71]沿着运河散散步
[01:23.40]也是不错的选择
[01:27.77]
[01:28.11]电话的另一边
[01:34.68]你又睡着了吧
[01:41.63]想着要做些什么
[01:48.53]好像无论做什么你都会答应
[01:56.52]
[02:58.83]雨刚刚停了
[03:03.85]早晨的坡道在闪闪发亮
[03:12.72]你揉着被晃到的眼睛
[03:22.63]敲响了我家的门
[03:26.58]
[03:26.89]反正是到了明天
[03:33.56]就会醒来的梦
[03:40.71]你会有一些些
[03:47.57]不开心吗
[03:54.20]
[03:54.71]一直以来看惯了的
[04:01.57]窗外的景色
[04:08.70]不知不觉中
[04:15.84]被绿色覆盖了
[04:22.59]
[04:23.05]想着要做些什么
[04:29.88]好像无论什么都能行的一天
[04:38.51]
[04:39.58]