📝 纯歌词版本
📋 复制
渚のバルコニーで
二人が出会った
あの日の事 忘れないでいるかな
ジーンズを濡らして
まるで 子供のよう
無邪気に遊ぶあなた
遠くで見てた
太陽の光受け 輝いていたわ
渚のバルコニーで
あなたと私が
過ごした素敵な時間が
今でも昨日の出来事みたいに
切なく 私の胸に揺れてる
あれから何年の
月日が経ったでしょう
だけど 今も私は
あなたの事を
ずっと愛しているの
あの頃のままで
渚のバルコニーで
もう一度あなたに
出会えるみたいな気がして
こうして一人で あなたを待ってる
時間が昔に戻るみたいよ
渚のバルコニーで
私と出会った
あの日の事 忘れないで
二人で過ごした素敵な時間よ
胸の奥のアルバムに閉まうの
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.741] 渚のバルコニーで
[00:21.816] 二人が出会った
[00:26.794] あの日の事 忘れないでいるかな
[00:42.017] ジーンズを濡らして
[00:50.129] まるで 子供のよう
[00:56.951] 無邪気に遊ぶあなた
[01:02.169] 遠くで見てた
[01:05.589] 太陽の光受け 輝いていたわ
[01:14.270] 渚のバルコニーで
[01:18.364] あなたと私が
[01:23.364] 過ごした素敵な時間が
[01:30.439] 今でも昨日の出来事みたいに
[01:39.511] 切なく 私の胸に揺れてる
[01:54.652] あれから何年の
[02:02.733] 月日が経ったでしょう
[02:09.505] だけど 今も私は
[02:14.787] あなたの事を
[02:18.173] ずっと愛しているの
[02:22.337] あの頃のままで
[02:26.928] 渚のバルコニーで
[02:30.959] もう一度あなたに
[02:35.979] 出会えるみたいな気がして
[02:43.143] こうして一人で あなたを待ってる
[02:52.196] 時間が昔に戻るみたいよ
[03:25.392] 渚のバルコニーで
[03:29.491] 私と出会った
[03:34.538] あの日の事 忘れないで
[03:41.569] 二人で過ごした素敵な時間よ
[03:50.664] 胸の奥のアルバムに閉まうの
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在海边阳台上
两人相遇了
你是否忘记了那天发生的事情呢
浸湿的牛仔裤
你就像孩子般
天真无邪地玩耍
在远处眺望到
你头顶阳光,无比耀眼
在海边阳台上
你与我
度过了惬意的时光
即使到了现在 仍像昨日发生的事情般
使我痛苦不已 内心在动摇
自那以后
过了好多年
但我至今
依旧还
一直深爱着你
宛若那时般
我总觉得似是
能在海边阳台上
与你再次相遇
这样一个人在等待你
时间就像回到了过去
在海边阳台上
你与我相遇了
请不要忘记那天所发生的事
那是两个一起度过的惬意时光
我合上内心深处的相册
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:茨酒酱]
[00:17.741]在海边阳台上
[00:21.816]两人相遇了
[00:26.794]你是否忘记了那天发生的事情呢
[00:42.017]浸湿的牛仔裤
[00:50.129]你就像孩子般
[00:56.951]天真无邪地玩耍
[01:02.169]在远处眺望到
[01:05.589]你头顶阳光,无比耀眼
[01:14.270]在海边阳台上
[01:18.364]你与我
[01:23.364]度过了惬意的时光
[01:30.439]即使到了现在 仍像昨日发生的事情般
[01:39.511]使我痛苦不已 内心在动摇
[01:54.652]自那以后
[02:02.733]过了好多年
[02:09.505]但我至今
[02:14.787]依旧还
[02:18.173]一直深爱着你
[02:22.337]宛若那时般
[02:26.928]我总觉得似是
[02:30.959]能在海边阳台上
[02:35.979]与你再次相遇
[02:43.143]这样一个人在等待你
[02:52.196]时间就像回到了过去
[03:25.392]在海边阳台上
[03:29.491]你与我相遇了
[03:34.538]请不要忘记那天所发生的事
[03:41.569]那是两个一起度过的惬意时光
[03:50.664]我合上内心深处的相册
📝 纯歌词版本
📋 复制
渚のバルコニーで
二人が出会った
あの日の事 忘れないでいるかな
ジーンズを濡らして
まるで 子供のよう
無邪気に遊ぶあなた
遠くで見てた
太陽の光受け 輝いていたわ
渚のバルコニーで
あなたと私が
過ごした素敵な時間が
今でも昨日の出来事みたいに
切なく 私の胸に揺れてる
あれから何年の
月日が経ったでしょう
だけど 今も私は
あなたの事を
ずっと愛しているの
あの頃のままで
渚のバルコニーで
もう一度あなたに
出会えるみたいな気がして
こうして一人で あなたを待ってる
時間が昔に戻るみたいよ
渚のバルコニーで
私と出会った
あの日の事 忘れないで
二人で過ごした素敵な時間よ
胸の奥のアルバムに閉まうの
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:17.741] 渚のバルコニーで
[00:21.816] 二人が出会った
[00:26.794] あの日の事 忘れないでいるかな
[00:42.017] ジーンズを濡らして
[00:50.129] まるで 子供のよう
[00:56.951] 無邪気に遊ぶあなた
[01:02.169] 遠くで見てた
[01:05.589] 太陽の光受け 輝いていたわ
[01:14.270] 渚のバルコニーで
[01:18.364] あなたと私が
[01:23.364] 過ごした素敵な時間が
[01:30.439] 今でも昨日の出来事みたいに
[01:39.511] 切なく 私の胸に揺れてる
[01:54.652] あれから何年の
[02:02.733] 月日が経ったでしょう
[02:09.505] だけど 今も私は
[02:14.787] あなたの事を
[02:18.173] ずっと愛しているの
[02:22.337] あの頃のままで
[02:26.928] 渚のバルコニーで
[02:30.959] もう一度あなたに
[02:35.979] 出会えるみたいな気がして
[02:43.143] こうして一人で あなたを待ってる
[02:52.196] 時間が昔に戻るみたいよ
[03:25.392] 渚のバルコニーで
[03:29.491] 私と出会った
[03:34.538] あの日の事 忘れないで
[03:41.569] 二人で過ごした素敵な時間よ
[03:50.664] 胸の奥のアルバムに閉まうの
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
在海边阳台上
两人相遇了
你是否忘记了那天发生的事情呢
浸湿的牛仔裤
你就像孩子般
天真无邪地玩耍
在远处眺望到
你头顶阳光,无比耀眼
在海边阳台上
你与我
度过了惬意的时光
即使到了现在 仍像昨日发生的事情般
使我痛苦不已 内心在动摇
自那以后
过了好多年
但我至今
依旧还
一直深爱着你
宛若那时般
我总觉得似是
能在海边阳台上
与你再次相遇
这样一个人在等待你
时间就像回到了过去
在海边阳台上
你与我相遇了
请不要忘记那天所发生的事
那是两个一起度过的惬意时光
我合上内心深处的相册
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:茨酒酱]
[00:17.741]在海边阳台上
[00:21.816]两人相遇了
[00:26.794]你是否忘记了那天发生的事情呢
[00:42.017]浸湿的牛仔裤
[00:50.129]你就像孩子般
[00:56.951]天真无邪地玩耍
[01:02.169]在远处眺望到
[01:05.589]你头顶阳光,无比耀眼
[01:14.270]在海边阳台上
[01:18.364]你与我
[01:23.364]度过了惬意的时光
[01:30.439]即使到了现在 仍像昨日发生的事情般
[01:39.511]使我痛苦不已 内心在动摇
[01:54.652]自那以后
[02:02.733]过了好多年
[02:09.505]但我至今
[02:14.787]依旧还
[02:18.173]一直深爱着你
[02:22.337]宛若那时般
[02:26.928]我总觉得似是
[02:30.959]能在海边阳台上
[02:35.979]与你再次相遇
[02:43.143]这样一个人在等待你
[02:52.196]时间就像回到了过去
[03:25.392]在海边阳台上
[03:29.491]你与我相遇了
[03:34.538]请不要忘记那天所发生的事
[03:41.569]那是两个一起度过的惬意时光
[03:50.664]我合上内心深处的相册