📝 纯歌词版本
「ジャスミンティー」
こころのどこかに しまっておいたことば
あなたに届かない この想いはどこへ?
たとえば芽が出て 忘れられた花たち
誰にも綺麗と 言われないさみしさ
恋していること恥ずかしいことじゃないのに
どうしてこんなに いったりきたりするの
12才(じゅうに)のワタシと
はっきり違うところ
自分に教えてあげたい、、、
ネットでいろいろ 検索してた時に
あなたのブログが たまたま目にとまる
大人の階段 あっさり駆け抜けてる
この手が届かない
そこはどんな場所(ところ)?
生きてるアカシが欲しいと思う夜に
涙の熱さに もう一度 考えてる
ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
ふだんのわたしにもどるわ、、、
恋していること恥ずかしいことじゃないのに
どうしてこんなに いったりきたりするの
12才(じゅうに)のワタシは
もうここにはいないと
自分に教えてあげたい、、、
生きてるアカシが欲しいと思う夜に
涙の熱さに もう一度 考えてる
ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
ふだんのわたしにもどるわ、、、
収録:世界はサマー パーティ
発売日:2009/07/29
🎵 LRC歌词版本
[00:01.36]「ジャスミンティー」
[00:12.36]
[00:14.36]こころのどこかに しまっておいたことば
[00:21.31]あなたに届かない この想いはどこへ?
[00:28.68]たとえば芽が出て 忘れられた花たち
[00:36.04]誰にも綺麗と 言われないさみしさ
[00:42.85]
[00:43.74]恋していること恥ずかしいことじゃないのに
[00:50.55]どうしてこんなに いったりきたりするの
[00:58.03]12才(じゅうに)のワタシと
[01:01.61]はっきり違うところ
[01:05.29]自分に教えてあげたい、、、
[01:11.41]
[01:12.93]ネットでいろいろ 検索してた時に
[01:19.90]あなたのブログが たまたま目にとまる
[01:27.36]大人の階段 あっさり駆け抜けてる
[01:34.64]この手が届かない
[01:38.32]そこはどんな場所(ところ)?
[01:41.53]
[01:42.14]生きてるアカシが欲しいと思う夜に
[01:49.26]涙の熱さに もう一度 考えてる
[01:56.59]ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
[02:04.01]ふだんのわたしにもどるわ、、、
[02:10.57]
[02:40.97]恋していること恥ずかしいことじゃないのに
[02:47.91]どうしてこんなに いったりきたりするの
[02:55.17]12才(じゅうに)のワタシは
[02:58.89]もうここにはいないと
[03:02.58]自分に教えてあげたい、、、
[03:08.51]
[03:09.93]生きてるアカシが欲しいと思う夜に
[03:17.21]涙の熱さに もう一度 考えてる
[03:24.56]ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
[03:31.88]ふだんのわたしにもどるわ、、、
[03:38.29]
[03:41.29]収録:世界はサマー パーティ
[03:44.29]発売日:2009/07/29
[03:47.29]
🌍 纯翻译歌词
「茉莉花茶」
深藏心底某处的话语
这份传达不到你那里的思念该去往何方?
比如那些发了芽却被遗忘的花朵
无人称赞美丽的寂寞
明明恋爱并不是什么羞耻的事
为何我却如此辗转反侧
好想告诉现在的自己
与12岁时的我
究竟有何不同...
当我在网上随意搜索时
你的博客偶然跃入眼帘
你已轻快地跨过成人阶梯
我伸手不及的
那究竟是怎样的地方?
在渴望生存证明的夜晚
泪水的热度让我再度思考
含住茉莉花茶里的冰块
就能变回平常的我...
明明恋爱并不是什么羞耻的事
为何我却如此辗转反侧
好想告诉现在的自己
12岁的我
早已不在这里...
在渴望生存证明的夜晚
泪水的热度让我再度思考
含住茉莉花茶里的冰块
就能变回平常的我...
收录:世界是夏日派对
发售日:2009/07/29
🔤 LRC翻译歌词
[00:01.36]「茉莉花茶」
[00:07.36]
[00:12.36]
[00:14.36]深藏心底某处的话语
[00:21.31]这份传达不到你那里的思念该去往何方?
[00:28.68]比如那些发了芽却被遗忘的花朵
[00:36.04]无人称赞美丽的寂寞
[00:42.85]
[00:43.74]明明恋爱并不是什么羞耻的事
[00:50.55]为何我却如此辗转反侧
[00:58.03]好想告诉现在的自己
[01:01.61]与12岁时的我
[01:05.29]究竟有何不同...
[01:11.41]
[01:12.93]当我在网上随意搜索时
[01:19.90]你的博客偶然跃入眼帘
[01:27.36]你已轻快地跨过成人阶梯
[01:34.64]我伸手不及的
[01:38.32]那究竟是怎样的地方?
[01:41.53]
[01:42.14]在渴望生存证明的夜晚
[01:49.26]泪水的热度让我再度思考
[01:56.59]含住茉莉花茶里的冰块
[02:04.01]就能变回平常的我...
[02:10.57]
[02:40.97]明明恋爱并不是什么羞耻的事
[02:47.91]为何我却如此辗转反侧
[02:55.17]好想告诉现在的自己
[02:58.89]12岁的我
[03:02.58]早已不在这里...
[03:08.51]
[03:09.93]在渴望生存证明的夜晚
[03:17.21]泪水的热度让我再度思考
[03:24.56]含住茉莉花茶里的冰块
[03:31.88]就能变回平常的我...
[03:38.29]
[03:41.29]收录:世界是夏日派对
[03:44.29]发售日:2009/07/29
📝 纯歌词版本
「ジャスミンティー」
こころのどこかに しまっておいたことば
あなたに届かない この想いはどこへ?
たとえば芽が出て 忘れられた花たち
誰にも綺麗と 言われないさみしさ
恋していること恥ずかしいことじゃないのに
どうしてこんなに いったりきたりするの
12才(じゅうに)のワタシと
はっきり違うところ
自分に教えてあげたい、、、
ネットでいろいろ 検索してた時に
あなたのブログが たまたま目にとまる
大人の階段 あっさり駆け抜けてる
この手が届かない
そこはどんな場所(ところ)?
生きてるアカシが欲しいと思う夜に
涙の熱さに もう一度 考えてる
ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
ふだんのわたしにもどるわ、、、
恋していること恥ずかしいことじゃないのに
どうしてこんなに いったりきたりするの
12才(じゅうに)のワタシは
もうここにはいないと
自分に教えてあげたい、、、
生きてるアカシが欲しいと思う夜に
涙の熱さに もう一度 考えてる
ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
ふだんのわたしにもどるわ、、、
収録:世界はサマー パーティ
発売日:2009/07/29
🎵 LRC歌词版本
[00:01.36]「ジャスミンティー」
[00:12.36]
[00:14.36]こころのどこかに しまっておいたことば
[00:21.31]あなたに届かない この想いはどこへ?
[00:28.68]たとえば芽が出て 忘れられた花たち
[00:36.04]誰にも綺麗と 言われないさみしさ
[00:42.85]
[00:43.74]恋していること恥ずかしいことじゃないのに
[00:50.55]どうしてこんなに いったりきたりするの
[00:58.03]12才(じゅうに)のワタシと
[01:01.61]はっきり違うところ
[01:05.29]自分に教えてあげたい、、、
[01:11.41]
[01:12.93]ネットでいろいろ 検索してた時に
[01:19.90]あなたのブログが たまたま目にとまる
[01:27.36]大人の階段 あっさり駆け抜けてる
[01:34.64]この手が届かない
[01:38.32]そこはどんな場所(ところ)?
[01:41.53]
[01:42.14]生きてるアカシが欲しいと思う夜に
[01:49.26]涙の熱さに もう一度 考えてる
[01:56.59]ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
[02:04.01]ふだんのわたしにもどるわ、、、
[02:10.57]
[02:40.97]恋していること恥ずかしいことじゃないのに
[02:47.91]どうしてこんなに いったりきたりするの
[02:55.17]12才(じゅうに)のワタシは
[02:58.89]もうここにはいないと
[03:02.58]自分に教えてあげたい、、、
[03:08.51]
[03:09.93]生きてるアカシが欲しいと思う夜に
[03:17.21]涙の熱さに もう一度 考えてる
[03:24.56]ジャスミンティーのね 氷 口に含んで
[03:31.88]ふだんのわたしにもどるわ、、、
[03:38.29]
[03:41.29]収録:世界はサマー パーティ
[03:44.29]発売日:2009/07/29
[03:47.29]
🌍 纯翻译歌词
「茉莉花茶」
深藏心底某处的话语
这份传达不到你那里的思念该去往何方?
比如那些发了芽却被遗忘的花朵
无人称赞美丽的寂寞
明明恋爱并不是什么羞耻的事
为何我却如此辗转反侧
好想告诉现在的自己
与12岁时的我
究竟有何不同...
当我在网上随意搜索时
你的博客偶然跃入眼帘
你已轻快地跨过成人阶梯
我伸手不及的
那究竟是怎样的地方?
在渴望生存证明的夜晚
泪水的热度让我再度思考
含住茉莉花茶里的冰块
就能变回平常的我...
明明恋爱并不是什么羞耻的事
为何我却如此辗转反侧
好想告诉现在的自己
12岁的我
早已不在这里...
在渴望生存证明的夜晚
泪水的热度让我再度思考
含住茉莉花茶里的冰块
就能变回平常的我...
收录:世界是夏日派对
发售日:2009/07/29
🔤 LRC翻译歌词
[00:01.36]「茉莉花茶」
[00:07.36]
[00:12.36]
[00:14.36]深藏心底某处的话语
[00:21.31]这份传达不到你那里的思念该去往何方?
[00:28.68]比如那些发了芽却被遗忘的花朵
[00:36.04]无人称赞美丽的寂寞
[00:42.85]
[00:43.74]明明恋爱并不是什么羞耻的事
[00:50.55]为何我却如此辗转反侧
[00:58.03]好想告诉现在的自己
[01:01.61]与12岁时的我
[01:05.29]究竟有何不同...
[01:11.41]
[01:12.93]当我在网上随意搜索时
[01:19.90]你的博客偶然跃入眼帘
[01:27.36]你已轻快地跨过成人阶梯
[01:34.64]我伸手不及的
[01:38.32]那究竟是怎样的地方?
[01:41.53]
[01:42.14]在渴望生存证明的夜晚
[01:49.26]泪水的热度让我再度思考
[01:56.59]含住茉莉花茶里的冰块
[02:04.01]就能变回平常的我...
[02:10.57]
[02:40.97]明明恋爱并不是什么羞耻的事
[02:47.91]为何我却如此辗转反侧
[02:55.17]好想告诉现在的自己
[02:58.89]12岁的我
[03:02.58]早已不在这里...
[03:08.51]
[03:09.93]在渴望生存证明的夜晚
[03:17.21]泪水的热度让我再度思考
[03:24.56]含住茉莉花茶里的冰块
[03:31.88]就能变回平常的我...
[03:38.29]
[03:41.29]收录:世界是夏日派对
[03:44.29]发售日:2009/07/29