📝 纯歌词版本
📋 复制
いつかみた夢の続き
今 現実だよ
神様のいたずらか
優しさかわからないけど
君の助手席 独占してる
少しの沈黙も ドキドキして
心がエンストしそうだよ
夢のドライブ
夜を走りぬけよう
空にまたたく
星の数だけ語り明かそう
君の横顔
月のライト照らされている
私はアリーナ席で
君を見つめつづけるよ
カーラジオからは懐かしいメロディー
君は微笑んで耳を傾けている
私もそっと目を閉じて聴いてたら
二人あの頃へとワープ
君の助手席 独占してる
少しの沈黙も ドキドキして
心がエンストしそうだよ
夢のドライブ 君と二人
何処までも
あてのない夢を
手操ってゆこうよ
ずっと二人
このまま永遠を感じたら
東の空に ほら
新しい陽が見える
夢のドライブ
夜を走りぬけよう
空にまたたく
星の数だけ語り明かそう
君の横顔
月のライト照らされている
私はアリーナ席で
君を見つめつづけるよ
夢のドライブ 君と二人
何処までも
あてのない夢を
手操ってゆこうよ
ずっと二人
このまま永遠を感じたら
東の空に ほら
新しい陽が見える
夢のドライブ
夢のドライブ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.378]
[00:28.629]いつかみた夢の続き
[00:31.646]今 現実だよ
[00:35.896]神様のいたずらか
[00:38.896]優しさかわからないけど
[00:43.396]君の助手席 独占してる
[00:50.897]少しの沈黙も ドキドキして
[00:57.646]心がエンストしそうだよ
[01:05.647]夢のドライブ
[01:08.148]夜を走りぬけよう
[01:12.147]空にまたたく
[01:13.907]星の数だけ語り明かそう
[01:19.407]君の横顔
[01:21.408]月のライト照らされている
[01:26.904]私はアリーナ席で
[01:30.665]君を見つめつづけるよ
[01:36.658]
[01:41.159]カーラジオからは懐かしいメロディー
[01:48.408]君は微笑んで耳を傾けている
[01:55.907]私もそっと目を閉じて聴いてたら
[02:03.408]二人あの頃へとワープ
[02:10.918]君の助手席 独占してる
[02:18.158]少しの沈黙も ドキドキして
[02:24.907]心がエンストしそうだよ
[02:31.178]夢のドライブ 君と二人
[02:35.428]何処までも
[02:37.678]あてのない夢を
[02:41.178]手操ってゆこうよ
[02:45.178]ずっと二人
[02:46.679]このまま永遠を感じたら
[02:52.446]東の空に ほら
[02:56.197]新しい陽が見える
[03:02.447]
[03:15.946]夢のドライブ
[03:18.446]夜を走りぬけよう
[03:22.197]空にまたたく
[03:24.196]星の数だけ語り明かそう
[03:29.696]君の横顔
[03:31.448]月のライト照らされている
[03:37.197]私はアリーナ席で
[03:40.697]君を見つめつづけるよ
[03:45.696]夢のドライブ 君と二人
[03:49.945]何処までも
[03:51.945]あてのない夢を
[03:55.696]手操ってゆこうよ
[03:59.447]ずっと二人
[04:01.196]このまま永遠を感じたら
[04:06.697]東の空に ほら
[04:10.446]新しい陽が見える
[04:15.446]夢のドライブ
[04:22.949]夢のドライブ
[04:56.697]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
曾几何时 所见的梦之延续
如今已成了现实
这或许是神明的造化
还是温柔 我弄不明白
我独占了你的助手席位
即使是些许的沉默 也会令我心动
心仿佛失控一般
梦的航行
仿佛要将黑夜驱赶
天空中繁星点点
仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
你的侧脸
被月光照亮
我在竞技场的座位上
窥探着你在默默努力的身影
汽车的收音机里播放着令人难忘的旋律
你微笑着倾听着
我也轻轻地闭上眼睛聆听着
我们两个人在此刻漂移着
我独占了你的助手席位
即使是些许的沉默 也会令我心动
心仿佛失控一般
梦的航行 只有你我两人
无论身在何处
让我们亲自掌控着
这无边无际的梦吧
让我们两人
就这样一直感受着永远
望向东边的天空吧
能看到新日刚刚升起吧
梦的航行
仿佛要将黑夜驱赶
天空中繁星点点
仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
你的侧脸
被月光照亮
我在竞技场的座位上
窥探着你在默默努力的身影
梦的航行 只有你我两人
无论身在何处
让我们亲自掌控着
这无边无际的梦吧
让我们两人
就这样一直感受着永远
望向东边的天空吧
能看到新日刚刚升起吧
梦的航行
梦的航行
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:natsukisubaru0486]
[00:02.378]
[00:28.629]曾几何时 所见的梦之延续
[00:31.646]如今已成了现实
[00:35.896]这或许是神明的造化
[00:38.896]还是温柔 我弄不明白
[00:43.396]我独占了你的助手席位
[00:50.897]即使是些许的沉默 也会令我心动
[00:57.646]心仿佛失控一般
[01:05.647]梦的航行
[01:08.148]仿佛要将黑夜驱赶
[01:12.147]天空中繁星点点
[01:13.907]仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
[01:19.407]你的侧脸
[01:21.408]被月光照亮
[01:26.904]我在竞技场的座位上
[01:30.665]窥探着你在默默努力的身影
[01:36.658]
[01:41.159]汽车的收音机里播放着令人难忘的旋律
[01:48.408]你微笑着倾听着
[01:55.907]我也轻轻地闭上眼睛聆听着
[02:03.408]我们两个人在此刻漂移着
[02:10.918]我独占了你的助手席位
[02:18.158]即使是些许的沉默 也会令我心动
[02:24.907]心仿佛失控一般
[02:31.178]梦的航行 只有你我两人
[02:35.428]无论身在何处
[02:37.678]让我们亲自掌控着
[02:41.178]这无边无际的梦吧
[02:45.178]让我们两人
[02:46.679]就这样一直感受着永远
[02:52.446]望向东边的天空吧
[02:56.197]能看到新日刚刚升起吧
[03:02.447]
[03:15.946]梦的航行
[03:18.446]仿佛要将黑夜驱赶
[03:22.197]天空中繁星点点
[03:24.196]仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
[03:29.696]你的侧脸
[03:31.448]被月光照亮
[03:37.197]我在竞技场的座位上
[03:40.697]窥探着你在默默努力的身影
[03:45.696]梦的航行 只有你我两人
[03:49.945]无论身在何处
[03:51.945]让我们亲自掌控着
[03:55.696]这无边无际的梦吧
[03:59.447]让我们两人
[04:01.196]就这样一直感受着永远
[04:06.697]望向东边的天空吧
[04:10.446]能看到新日刚刚升起吧
[04:15.446]梦的航行
[04:22.949]梦的航行
[04:56.697]
📝 纯歌词版本
📋 复制
いつかみた夢の続き
今 現実だよ
神様のいたずらか
優しさかわからないけど
君の助手席 独占してる
少しの沈黙も ドキドキして
心がエンストしそうだよ
夢のドライブ
夜を走りぬけよう
空にまたたく
星の数だけ語り明かそう
君の横顔
月のライト照らされている
私はアリーナ席で
君を見つめつづけるよ
カーラジオからは懐かしいメロディー
君は微笑んで耳を傾けている
私もそっと目を閉じて聴いてたら
二人あの頃へとワープ
君の助手席 独占してる
少しの沈黙も ドキドキして
心がエンストしそうだよ
夢のドライブ 君と二人
何処までも
あてのない夢を
手操ってゆこうよ
ずっと二人
このまま永遠を感じたら
東の空に ほら
新しい陽が見える
夢のドライブ
夜を走りぬけよう
空にまたたく
星の数だけ語り明かそう
君の横顔
月のライト照らされている
私はアリーナ席で
君を見つめつづけるよ
夢のドライブ 君と二人
何処までも
あてのない夢を
手操ってゆこうよ
ずっと二人
このまま永遠を感じたら
東の空に ほら
新しい陽が見える
夢のドライブ
夢のドライブ
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.378]
[00:28.629]いつかみた夢の続き
[00:31.646]今 現実だよ
[00:35.896]神様のいたずらか
[00:38.896]優しさかわからないけど
[00:43.396]君の助手席 独占してる
[00:50.897]少しの沈黙も ドキドキして
[00:57.646]心がエンストしそうだよ
[01:05.647]夢のドライブ
[01:08.148]夜を走りぬけよう
[01:12.147]空にまたたく
[01:13.907]星の数だけ語り明かそう
[01:19.407]君の横顔
[01:21.408]月のライト照らされている
[01:26.904]私はアリーナ席で
[01:30.665]君を見つめつづけるよ
[01:36.658]
[01:41.159]カーラジオからは懐かしいメロディー
[01:48.408]君は微笑んで耳を傾けている
[01:55.907]私もそっと目を閉じて聴いてたら
[02:03.408]二人あの頃へとワープ
[02:10.918]君の助手席 独占してる
[02:18.158]少しの沈黙も ドキドキして
[02:24.907]心がエンストしそうだよ
[02:31.178]夢のドライブ 君と二人
[02:35.428]何処までも
[02:37.678]あてのない夢を
[02:41.178]手操ってゆこうよ
[02:45.178]ずっと二人
[02:46.679]このまま永遠を感じたら
[02:52.446]東の空に ほら
[02:56.197]新しい陽が見える
[03:02.447]
[03:15.946]夢のドライブ
[03:18.446]夜を走りぬけよう
[03:22.197]空にまたたく
[03:24.196]星の数だけ語り明かそう
[03:29.696]君の横顔
[03:31.448]月のライト照らされている
[03:37.197]私はアリーナ席で
[03:40.697]君を見つめつづけるよ
[03:45.696]夢のドライブ 君と二人
[03:49.945]何処までも
[03:51.945]あてのない夢を
[03:55.696]手操ってゆこうよ
[03:59.447]ずっと二人
[04:01.196]このまま永遠を感じたら
[04:06.697]東の空に ほら
[04:10.446]新しい陽が見える
[04:15.446]夢のドライブ
[04:22.949]夢のドライブ
[04:56.697]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
曾几何时 所见的梦之延续
如今已成了现实
这或许是神明的造化
还是温柔 我弄不明白
我独占了你的助手席位
即使是些许的沉默 也会令我心动
心仿佛失控一般
梦的航行
仿佛要将黑夜驱赶
天空中繁星点点
仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
你的侧脸
被月光照亮
我在竞技场的座位上
窥探着你在默默努力的身影
汽车的收音机里播放着令人难忘的旋律
你微笑着倾听着
我也轻轻地闭上眼睛聆听着
我们两个人在此刻漂移着
我独占了你的助手席位
即使是些许的沉默 也会令我心动
心仿佛失控一般
梦的航行 只有你我两人
无论身在何处
让我们亲自掌控着
这无边无际的梦吧
让我们两人
就这样一直感受着永远
望向东边的天空吧
能看到新日刚刚升起吧
梦的航行
仿佛要将黑夜驱赶
天空中繁星点点
仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
你的侧脸
被月光照亮
我在竞技场的座位上
窥探着你在默默努力的身影
梦的航行 只有你我两人
无论身在何处
让我们亲自掌控着
这无边无际的梦吧
让我们两人
就这样一直感受着永远
望向东边的天空吧
能看到新日刚刚升起吧
梦的航行
梦的航行
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:natsukisubaru0486]
[00:02.378]
[00:28.629]曾几何时 所见的梦之延续
[00:31.646]如今已成了现实
[00:35.896]这或许是神明的造化
[00:38.896]还是温柔 我弄不明白
[00:43.396]我独占了你的助手席位
[00:50.897]即使是些许的沉默 也会令我心动
[00:57.646]心仿佛失控一般
[01:05.647]梦的航行
[01:08.148]仿佛要将黑夜驱赶
[01:12.147]天空中繁星点点
[01:13.907]仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
[01:19.407]你的侧脸
[01:21.408]被月光照亮
[01:26.904]我在竞技场的座位上
[01:30.665]窥探着你在默默努力的身影
[01:36.658]
[01:41.159]汽车的收音机里播放着令人难忘的旋律
[01:48.408]你微笑着倾听着
[01:55.907]我也轻轻地闭上眼睛聆听着
[02:03.408]我们两个人在此刻漂移着
[02:10.918]我独占了你的助手席位
[02:18.158]即使是些许的沉默 也会令我心动
[02:24.907]心仿佛失控一般
[02:31.178]梦的航行 只有你我两人
[02:35.428]无论身在何处
[02:37.678]让我们亲自掌控着
[02:41.178]这无边无际的梦吧
[02:45.178]让我们两人
[02:46.679]就这样一直感受着永远
[02:52.446]望向东边的天空吧
[02:56.197]能看到新日刚刚升起吧
[03:02.447]
[03:15.946]梦的航行
[03:18.446]仿佛要将黑夜驱赶
[03:22.197]天空中繁星点点
[03:24.196]仿佛要从黑夜畅聊到拂晓
[03:29.696]你的侧脸
[03:31.448]被月光照亮
[03:37.197]我在竞技场的座位上
[03:40.697]窥探着你在默默努力的身影
[03:45.696]梦的航行 只有你我两人
[03:49.945]无论身在何处
[03:51.945]让我们亲自掌控着
[03:55.696]这无边无际的梦吧
[03:59.447]让我们两人
[04:01.196]就这样一直感受着永远
[04:06.697]望向东边的天空吧
[04:10.446]能看到新日刚刚升起吧
[04:15.446]梦的航行
[04:22.949]梦的航行
[04:56.697]