📝 纯歌词版本
📋 复制
うす紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れている
この頃涙もろくなった母が
庭先でひとつ咳をする
縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
ひとり言みたいに小さな声で
こんな小春日和の 穏やかな日は
あなたの優しさが しみてくる
明日嫁ぐ私に 苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った
あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更ながらわがままな私に
唇かんでいます
明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母
ありがとうの言葉を かみしめながら
生きてみます 私なりに
こんな小春日和の 穏やかな日は
もうすこしあなたの子供で
いさせてください
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.344] うす紅の秋桜が秋の日の
[00:31.526] 何気ない陽溜りに揺れている
[00:37.464] この頃涙もろくなった母が
[00:44.016] 庭先でひとつ咳をする
[00:50.577] 縁側でアルバムを開いては
[00:56.464] 私の幼い日の思い出を
[01:02.610] 何度も同じ話くりかえす
[01:09.213] ひとり言みたいに小さな声で
[01:17.068] こんな小春日和の 穏やかな日は
[01:23.749] あなたの優しさが しみてくる
[01:29.356] 明日嫁ぐ私に 苦労はしても
[01:36.083] 笑い話に時が変えるよ
[01:39.429] 心配いらないと笑った
[02:14.725] あれこれと思い出をたどったら
[02:20.304] いつの日もひとりではなかったと
[02:26.541] 今更ながらわがままな私に
[02:33.225] 唇かんでいます
[02:40.151] 明日への荷造りに手を借りて
[02:45.909] しばらくは楽し気にいたけれど
[02:51.638] 突然涙こぼし元気でと
[02:58.384] 何度も何度もくりかえす母
[03:06.211] ありがとうの言葉を かみしめながら
[03:13.453] 生きてみます 私なりに
[03:18.935] こんな小春日和の 穏やかな日は
[03:25.883] もうすこしあなたの子供で
[03:30.320] いさせてください
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
淡红的秋樱在秋日
那随意的阳光中摇曳着
最近变得爱掉眼泪的母亲
在院子里轻咳一声
在走廊处打开相簿
将我童年日子的回忆
一遍又一遍地重复
自言自语般小声说着
在这小阳春的平静日子里
您的温柔渗入我心底
您对明天就要出嫁的我 笑着说
即使辛苦 时间也会把它变为笑谈
不用担心
沉浸在无边的回忆里
才发觉我一直不是独自一人
可事到如今任性的我
却只能咬住嘴唇
让您帮忙收拾明日的行李
暂时开心了一下
母亲却突然落下泪水
一遍又一遍地重复“多保重啊”
我会将感谢的话语放在心底
活出自己的人生
在这小阳春的平静日子里
就请让我再做一会儿
您的孩子吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:五十鈴薊]
[00:25.344]淡红的秋樱在秋日
[00:31.526]那随意的阳光中摇曳着
[00:37.464]最近变得爱掉眼泪的母亲
[00:44.016]在院子里轻咳一声
[00:50.577]在走廊处打开相簿
[00:56.464]将我童年日子的回忆
[01:02.610]一遍又一遍地重复
[01:09.213]自言自语般小声说着
[01:17.068]在这小阳春的平静日子里
[01:23.749]您的温柔渗入我心底
[01:29.356]您对明天就要出嫁的我 笑着说
[01:36.083]即使辛苦 时间也会把它变为笑谈
[01:39.429]不用担心
[02:14.725]沉浸在无边的回忆里
[02:20.304]才发觉我一直不是独自一人
[02:26.541]可事到如今任性的我
[02:33.225]却只能咬住嘴唇
[02:40.151]让您帮忙收拾明日的行李
[02:45.909]暂时开心了一下
[02:51.638]母亲却突然落下泪水
[02:58.384]一遍又一遍地重复“多保重啊”
[03:06.211]我会将感谢的话语放在心底
[03:13.453]活出自己的人生
[03:18.935]在这小阳春的平静日子里
[03:25.883]就请让我再做一会儿
[03:30.320]您的孩子吧
📝 纯歌词版本
📋 复制
うす紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れている
この頃涙もろくなった母が
庭先でひとつ咳をする
縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
ひとり言みたいに小さな声で
こんな小春日和の 穏やかな日は
あなたの優しさが しみてくる
明日嫁ぐ私に 苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った
あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更ながらわがままな私に
唇かんでいます
明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母
ありがとうの言葉を かみしめながら
生きてみます 私なりに
こんな小春日和の 穏やかな日は
もうすこしあなたの子供で
いさせてください
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:25.344] うす紅の秋桜が秋の日の
[00:31.526] 何気ない陽溜りに揺れている
[00:37.464] この頃涙もろくなった母が
[00:44.016] 庭先でひとつ咳をする
[00:50.577] 縁側でアルバムを開いては
[00:56.464] 私の幼い日の思い出を
[01:02.610] 何度も同じ話くりかえす
[01:09.213] ひとり言みたいに小さな声で
[01:17.068] こんな小春日和の 穏やかな日は
[01:23.749] あなたの優しさが しみてくる
[01:29.356] 明日嫁ぐ私に 苦労はしても
[01:36.083] 笑い話に時が変えるよ
[01:39.429] 心配いらないと笑った
[02:14.725] あれこれと思い出をたどったら
[02:20.304] いつの日もひとりではなかったと
[02:26.541] 今更ながらわがままな私に
[02:33.225] 唇かんでいます
[02:40.151] 明日への荷造りに手を借りて
[02:45.909] しばらくは楽し気にいたけれど
[02:51.638] 突然涙こぼし元気でと
[02:58.384] 何度も何度もくりかえす母
[03:06.211] ありがとうの言葉を かみしめながら
[03:13.453] 生きてみます 私なりに
[03:18.935] こんな小春日和の 穏やかな日は
[03:25.883] もうすこしあなたの子供で
[03:30.320] いさせてください
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
淡红的秋樱在秋日
那随意的阳光中摇曳着
最近变得爱掉眼泪的母亲
在院子里轻咳一声
在走廊处打开相簿
将我童年日子的回忆
一遍又一遍地重复
自言自语般小声说着
在这小阳春的平静日子里
您的温柔渗入我心底
您对明天就要出嫁的我 笑着说
即使辛苦 时间也会把它变为笑谈
不用担心
沉浸在无边的回忆里
才发觉我一直不是独自一人
可事到如今任性的我
却只能咬住嘴唇
让您帮忙收拾明日的行李
暂时开心了一下
母亲却突然落下泪水
一遍又一遍地重复“多保重啊”
我会将感谢的话语放在心底
活出自己的人生
在这小阳春的平静日子里
就请让我再做一会儿
您的孩子吧
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:五十鈴薊]
[00:25.344]淡红的秋樱在秋日
[00:31.526]那随意的阳光中摇曳着
[00:37.464]最近变得爱掉眼泪的母亲
[00:44.016]在院子里轻咳一声
[00:50.577]在走廊处打开相簿
[00:56.464]将我童年日子的回忆
[01:02.610]一遍又一遍地重复
[01:09.213]自言自语般小声说着
[01:17.068]在这小阳春的平静日子里
[01:23.749]您的温柔渗入我心底
[01:29.356]您对明天就要出嫁的我 笑着说
[01:36.083]即使辛苦 时间也会把它变为笑谈
[01:39.429]不用担心
[02:14.725]沉浸在无边的回忆里
[02:20.304]才发觉我一直不是独自一人
[02:26.541]可事到如今任性的我
[02:33.225]却只能咬住嘴唇
[02:40.151]让您帮忙收拾明日的行李
[02:45.909]暂时开心了一下
[02:51.638]母亲却突然落下泪水
[02:58.384]一遍又一遍地重复“多保重啊”
[03:06.211]我会将感谢的话语放在心底
[03:13.453]活出自己的人生
[03:18.935]在这小阳春的平静日子里
[03:25.883]就请让我再做一会儿
[03:30.320]您的孩子吧