ひとりきりだと思う?
そうね 最後にはそうでしょう
ひとりぼっちだと思う?
いいえ たくさんのお友達
青春っていくつまで
胸に太陽また昇って
朝が来るたびごとに
そうよ 生れ変われるあいだ
愛するという事は?
そうね その人のため生きる
愛されるという事?
そして 自分のために生きる
これからどこへ行くの
はるか希望の翼に乗って
夜が来るたびごとに
光り 輝く星の国へ
I was born もう一度
Star is born again
I was born もう一度
Star is born again
See you again
See you again bye bye……
See you again
See you again bye bye……
See you again
See you again bye bye……
🎵 LRC歌词版本
[00:20.087]ひとりきりだと思う?
[00:24.977]そうね 最後にはそうでしょう
[00:29.616]ひとりぼっちだと思う?
[00:33.649]いいえ たくさんのお友達
[00:38.489]青春っていくつまで
[00:43.196]胸に太陽また昇って
[00:50.147]朝が来るたびごとに
[00:54.705]そうよ 生れ変われるあいだ
[01:19.338]愛するという事は?
[01:24.149]そうね その人のため生きる
[01:28.742]愛されるという事?
[01:32.669]そして 自分のために生きる
[01:37.541]これからどこへ行くの
[01:42.279]はるか希望の翼に乗って
[01:49.218]夜が来るたびごとに
[01:53.991]光り 輝く星の国へ
[01:58.523]I was born もう一度
[02:03.000]Star is born again
[02:07.735]I was born もう一度
[02:12.315]Star is born again
[02:16.939]See you again
[02:19.636]See you again bye bye……
[02:24.045]See you again
[02:26.527]See you again bye bye……
[02:31.151]See you again
[02:33.659]See you again bye bye……
🌍 纯翻译歌词
你以为只有自己一个人吗?
是啊 最终确实会是这样呢
你觉得是孤零零一个人吗?
不是哦 还有很多好朋友呢
青春究竟能持续到几岁
心中的太阳再次升起
每当黎明来临之际
没错 在重获新生的这段时间里
所谓爱是什么?
嗯 就是为那个人而活
被爱又意味着什么?
然后 也要为自己而活
今后要前往何方
乘着遥远希望的翅膀
每当夜幕降临之时
前往星光闪耀的国度
I was born 再一次
I was born 再一次
🔤 LRC翻译歌词
[00:20.087]你以为只有自己一个人吗?
[00:24.977]是啊 最终确实会是这样呢
[00:29.616]你觉得是孤零零一个人吗?
[00:33.649]不是哦 还有很多好朋友呢
[00:38.489]青春究竟能持续到几岁
[00:43.196]心中的太阳再次升起
[00:50.147]每当黎明来临之际
[00:54.705]没错 在重获新生的这段时间里
[01:19.338]所谓爱是什么?
[01:24.149]嗯 就是为那个人而活
[01:28.742]被爱又意味着什么?
[01:32.669]然后 也要为自己而活
[01:37.541]今后要前往何方
[01:42.279]乘着遥远希望的翅膀
[01:49.218]每当夜幕降临之时
[01:53.991]前往星光闪耀的国度
[01:58.523]I was born 再一次
[02:03.000]
[02:07.735]I was born 再一次
[02:12.315]
[02:16.939]
[02:19.636]
[02:24.045]
[02:26.527]
[02:31.151]
[02:33.659]
📝 纯歌词版本
ひとりきりだと思う?
そうね 最後にはそうでしょう
ひとりぼっちだと思う?
いいえ たくさんのお友達
青春っていくつまで
胸に太陽また昇って
朝が来るたびごとに
そうよ 生れ変われるあいだ
愛するという事は?
そうね その人のため生きる
愛されるという事?
そして 自分のために生きる
これからどこへ行くの
はるか希望の翼に乗って
夜が来るたびごとに
光り 輝く星の国へ
I was born もう一度
Star is born again
I was born もう一度
Star is born again
See you again
See you again bye bye……
See you again
See you again bye bye……
See you again
See you again bye bye……
🎵 LRC歌词版本
[00:20.087]ひとりきりだと思う?
[00:24.977]そうね 最後にはそうでしょう
[00:29.616]ひとりぼっちだと思う?
[00:33.649]いいえ たくさんのお友達
[00:38.489]青春っていくつまで
[00:43.196]胸に太陽また昇って
[00:50.147]朝が来るたびごとに
[00:54.705]そうよ 生れ変われるあいだ
[01:19.338]愛するという事は?
[01:24.149]そうね その人のため生きる
[01:28.742]愛されるという事?
[01:32.669]そして 自分のために生きる
[01:37.541]これからどこへ行くの
[01:42.279]はるか希望の翼に乗って
[01:49.218]夜が来るたびごとに
[01:53.991]光り 輝く星の国へ
[01:58.523]I was born もう一度
[02:03.000]Star is born again
[02:07.735]I was born もう一度
[02:12.315]Star is born again
[02:16.939]See you again
[02:19.636]See you again bye bye……
[02:24.045]See you again
[02:26.527]See you again bye bye……
[02:31.151]See you again
[02:33.659]See you again bye bye……
🌍 纯翻译歌词
你以为只有自己一个人吗?
是啊 最终确实会是这样呢
你觉得是孤零零一个人吗?
不是哦 还有很多好朋友呢
青春究竟能持续到几岁
心中的太阳再次升起
每当黎明来临之际
没错 在重获新生的这段时间里
所谓爱是什么?
嗯 就是为那个人而活
被爱又意味着什么?
然后 也要为自己而活
今后要前往何方
乘着遥远希望的翅膀
每当夜幕降临之时
前往星光闪耀的国度
I was born 再一次
I was born 再一次
🔤 LRC翻译歌词
[00:20.087]你以为只有自己一个人吗?
[00:24.977]是啊 最终确实会是这样呢
[00:29.616]你觉得是孤零零一个人吗?
[00:33.649]不是哦 还有很多好朋友呢
[00:38.489]青春究竟能持续到几岁
[00:43.196]心中的太阳再次升起
[00:50.147]每当黎明来临之际
[00:54.705]没错 在重获新生的这段时间里
[01:19.338]所谓爱是什么?
[01:24.149]嗯 就是为那个人而活
[01:28.742]被爱又意味着什么?
[01:32.669]然后 也要为自己而活
[01:37.541]今后要前往何方
[01:42.279]乘着遥远希望的翅膀
[01:49.218]每当夜幕降临之时
[01:53.991]前往星光闪耀的国度
[01:58.523]I was born 再一次
[02:03.000]
[02:07.735]I was born 再一次
[02:12.315]
[02:16.939]
[02:19.636]
[02:24.045]
[02:26.527]
[02:31.151]
[02:33.659]