📝
纯歌词版本
作词 : 坂井泉水
作曲 : 織田哲郎
私(わたし)はあなたが想(おも)ってる様(よう)な人(ひと)では
ないかもしれない
でも不思議(ふしぎ)なんだけど
あなたの声(こえ)を聞(き)いてると
とても 優(やさ)しい気持(きも)ちになるのよ
このままずっと 忘(わす)れたくない
現実(いま)が想(おも)い出(で)に変(か)わっても
言葉(ことば)はないけど きっとあなたも
同(おな)じ気持(きも)ちでいるよね
人(ひと)と深(ふか)くつきあうこと
私(わたし)もそんなに得意(とくい)じゃなかった
でも あなたを見(み)ていると
私(わたし)と似(に)ていて もどかしい
そういう所(ところ)が たまらなく好(す)きなの
ビルの隙間(すきま)に二人(ふたり)座(すわ)って
道(みち)行(い)く人(ひと)を ただ眺(なが)めていた
時間(ときかん)が過(す)ぎるのが 悲(かな)しくて
あなたの肩(かた)に寄(よ)りそった
My dream Your smile
忘(わす)れようとすればする程(ほど) 好(す)きになる
それが誤解(ごかい)や錯覚(さっかく)でも…
心(こころ)を開(ひら)いて
どんなときも あなたの胸(むね)に
迷(まよ)わず飛(と)び込(こ)んでゆくわ
Your dream I believe
ときめいてる 心(こころ)を開(ひら)いて
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 坂井泉水
[00:01.000] 作曲 : 織田哲郎
[00:19.190] 私(わたし)はあなたが想(おも)ってる様(よう)な人(ひと)では
[00:25.100]ないかもしれない
[00:27.960]でも不思議(ふしぎ)なんだけど
[00:31.740]あなたの声(こえ)を聞(き)いてると
[00:36.660]とても 優(やさ)しい気持(きも)ちになるのよ
[00:45.310]このままずっと 忘(わす)れたくない
[00:49.340]現実(いま)が想(おも)い出(で)に変(か)わっても
[00:54.140]言葉(ことば)はないけど きっとあなたも
[00:58.540]同(おな)じ気持(きも)ちでいるよね
[01:20.700]人(ひと)と深(ふか)くつきあうこと
[01:24.630]私(わたし)もそんなに得意(とくい)じゃなかった
[01:29.770]でも あなたを見(み)ていると
[01:33.530]私(わたし)と似(に)ていて もどかしい
[01:38.620]そういう所(ところ)が たまらなく好(す)きなの
[01:47.360]ビルの隙間(すきま)に二人(ふたり)座(すわ)って
[01:51.350]道(みち)行(い)く人(ひと)を ただ眺(なが)めていた
[01:55.920]時間(ときかん)が過(す)ぎるのが 悲(かな)しくて
[02:00.100]あなたの肩(かた)に寄(よ)りそった
[02:24.800]My dream Your smile
[02:27.120]忘(わす)れようとすればする程(ほど) 好(す)きになる
[02:33.650]それが誤解(ごかい)や錯覚(さっかく)でも…
[02:37.920]心(こころ)を開(ひら)いて
[02:42.730]どんなときも あなたの胸(むね)に
[02:46.680]迷(まよ)わず飛(と)び込(こ)んでゆくわ
[02:51.510]Your dream I believe
[02:53.880]ときめいてる 心(こころ)を開(ひら)いて
🌍
纯翻译歌词
我或许不是你想象的那种类型
但是很不可思议
一听到你的声音
心情就变得很温和
真想就这样永远不要忘记
即便现实即将变成回忆
虽然没有说出口 但是你一定
也怀着和我一样的心情吧
和人深入地交往
我并不是那么地擅长
但是看见你和我
竟然如此相像 令人心急
就是这样的你 我喜欢极了
在大楼之间的空隙里 两人并肩坐着
只眺望着过往的行人
时间分分流逝 令人心生悲伤
于是轻轻靠向你的肩膀
我的梦,你的微笑
越是想忘记就反而越来越喜欢
是误解也好,错觉也好
把心敞开吧
无论何时
我都会毫不犹豫扑向你的怀里
你的梦,我相信
把这颗跳动的心敞开吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:男子气概]
[00:19.190]
[00:25.100]我或许不是你想象的那种类型
[00:27.960]但是很不可思议
[00:31.740]一听到你的声音
[00:36.660]心情就变得很温和
[00:45.310]真想就这样永远不要忘记
[00:49.340]即便现实即将变成回忆
[00:54.140]虽然没有说出口 但是你一定
[00:58.540]也怀着和我一样的心情吧
[01:20.700]和人深入地交往
[01:24.630]我并不是那么地擅长
[01:29.770]但是看见你和我
[01:33.530]竟然如此相像 令人心急
[01:38.620]就是这样的你 我喜欢极了
[01:47.360]在大楼之间的空隙里 两人并肩坐着
[01:51.350]只眺望着过往的行人
[01:55.920]时间分分流逝 令人心生悲伤
[02:00.100]于是轻轻靠向你的肩膀
[02:24.800]我的梦,你的微笑
[02:27.120]越是想忘记就反而越来越喜欢
[02:33.650]是误解也好,错觉也好
[02:37.920]把心敞开吧
[02:42.730]无论何时
[02:46.680]我都会毫不犹豫扑向你的怀里
[02:51.510]你的梦,我相信
[02:53.880]把这颗跳动的心敞开吧
📝
纯歌词版本
作词 : 坂井泉水
作曲 : 織田哲郎
私(わたし)はあなたが想(おも)ってる様(よう)な人(ひと)では
ないかもしれない
でも不思議(ふしぎ)なんだけど
あなたの声(こえ)を聞(き)いてると
とても 優(やさ)しい気持(きも)ちになるのよ
このままずっと 忘(わす)れたくない
現実(いま)が想(おも)い出(で)に変(か)わっても
言葉(ことば)はないけど きっとあなたも
同(おな)じ気持(きも)ちでいるよね
人(ひと)と深(ふか)くつきあうこと
私(わたし)もそんなに得意(とくい)じゃなかった
でも あなたを見(み)ていると
私(わたし)と似(に)ていて もどかしい
そういう所(ところ)が たまらなく好(す)きなの
ビルの隙間(すきま)に二人(ふたり)座(すわ)って
道(みち)行(い)く人(ひと)を ただ眺(なが)めていた
時間(ときかん)が過(す)ぎるのが 悲(かな)しくて
あなたの肩(かた)に寄(よ)りそった
My dream Your smile
忘(わす)れようとすればする程(ほど) 好(す)きになる
それが誤解(ごかい)や錯覚(さっかく)でも…
心(こころ)を開(ひら)いて
どんなときも あなたの胸(むね)に
迷(まよ)わず飛(と)び込(こ)んでゆくわ
Your dream I believe
ときめいてる 心(こころ)を開(ひら)いて
🎵
LRC歌词版本
[00:00.000] 作词 : 坂井泉水
[00:01.000] 作曲 : 織田哲郎
[00:19.190] 私(わたし)はあなたが想(おも)ってる様(よう)な人(ひと)では
[00:25.100]ないかもしれない
[00:27.960]でも不思議(ふしぎ)なんだけど
[00:31.740]あなたの声(こえ)を聞(き)いてると
[00:36.660]とても 優(やさ)しい気持(きも)ちになるのよ
[00:45.310]このままずっと 忘(わす)れたくない
[00:49.340]現実(いま)が想(おも)い出(で)に変(か)わっても
[00:54.140]言葉(ことば)はないけど きっとあなたも
[00:58.540]同(おな)じ気持(きも)ちでいるよね
[01:20.700]人(ひと)と深(ふか)くつきあうこと
[01:24.630]私(わたし)もそんなに得意(とくい)じゃなかった
[01:29.770]でも あなたを見(み)ていると
[01:33.530]私(わたし)と似(に)ていて もどかしい
[01:38.620]そういう所(ところ)が たまらなく好(す)きなの
[01:47.360]ビルの隙間(すきま)に二人(ふたり)座(すわ)って
[01:51.350]道(みち)行(い)く人(ひと)を ただ眺(なが)めていた
[01:55.920]時間(ときかん)が過(す)ぎるのが 悲(かな)しくて
[02:00.100]あなたの肩(かた)に寄(よ)りそった
[02:24.800]My dream Your smile
[02:27.120]忘(わす)れようとすればする程(ほど) 好(す)きになる
[02:33.650]それが誤解(ごかい)や錯覚(さっかく)でも…
[02:37.920]心(こころ)を開(ひら)いて
[02:42.730]どんなときも あなたの胸(むね)に
[02:46.680]迷(まよ)わず飛(と)び込(こ)んでゆくわ
[02:51.510]Your dream I believe
[02:53.880]ときめいてる 心(こころ)を開(ひら)いて
🌍
纯翻译歌词
我或许不是你想象的那种类型
但是很不可思议
一听到你的声音
心情就变得很温和
真想就这样永远不要忘记
即便现实即将变成回忆
虽然没有说出口 但是你一定
也怀着和我一样的心情吧
和人深入地交往
我并不是那么地擅长
但是看见你和我
竟然如此相像 令人心急
就是这样的你 我喜欢极了
在大楼之间的空隙里 两人并肩坐着
只眺望着过往的行人
时间分分流逝 令人心生悲伤
于是轻轻靠向你的肩膀
我的梦,你的微笑
越是想忘记就反而越来越喜欢
是误解也好,错觉也好
把心敞开吧
无论何时
我都会毫不犹豫扑向你的怀里
你的梦,我相信
把这颗跳动的心敞开吧
🔤
LRC翻译歌词
[by:男子气概]
[00:19.190]
[00:25.100]我或许不是你想象的那种类型
[00:27.960]但是很不可思议
[00:31.740]一听到你的声音
[00:36.660]心情就变得很温和
[00:45.310]真想就这样永远不要忘记
[00:49.340]即便现实即将变成回忆
[00:54.140]虽然没有说出口 但是你一定
[00:58.540]也怀着和我一样的心情吧
[01:20.700]和人深入地交往
[01:24.630]我并不是那么地擅长
[01:29.770]但是看见你和我
[01:33.530]竟然如此相像 令人心急
[01:38.620]就是这样的你 我喜欢极了
[01:47.360]在大楼之间的空隙里 两人并肩坐着
[01:51.350]只眺望着过往的行人
[01:55.920]时间分分流逝 令人心生悲伤
[02:00.100]于是轻轻靠向你的肩膀
[02:24.800]我的梦,你的微笑
[02:27.120]越是想忘记就反而越来越喜欢
[02:33.650]是误解也好,错觉也好
[02:37.920]把心敞开吧
[02:42.730]无论何时
[02:46.680]我都会毫不犹豫扑向你的怀里
[02:51.510]你的梦,我相信
[02:53.880]把这颗跳动的心敞开吧