📝 纯歌词版本
📋 复制
約束したね
「いつまでもいつまでも二人で
肩を並べて笑っていよう」
て言ったよね
ねぇ、言ったよね
私は泣いた
捨て猫みたいにただ泣いてた
床に散らばる思い出
かき集めて数えて…
また泣いた
にじんで見えなくなりそうな
ボロボロの写真を見つめる
〔二人で過ごした誕生日〕
その笑顔が悲しい
あなたの事を忘れたくて
思い出一つ燃やしました
もう要らないよ
もう要らないよ…
全てがぼやけて見えません
私はあなたが好きだけど
恐くて恐くてたまらない
思い出なんて
思い出なんて
あなたがいなけりゃゴミだから
憶えてますか?
あなたと初めて手を繋いだ公園の前
立ち止まる私の目に涙溢れだす
机の上のアルバムの最後のページに書かれた
「いつまでも」っていう言葉がただ寂しく残った
あなたの事を忘れたくて
思い出一つ燃やしました
もう要らないよ
もう要らないよ…
全てがぼやけて見えません
私はあなたが好きだけど
恐くて恐くてたまらない
思い出なんて
思い出なんて
あなたがいなけりゃゴミだから
だけど私は気付きました
忘れるなんて出来やしない
素直になればいいのでしょうか
我慢すればいいのでしょうか
弱くて弱くて弱すぎて
最後の写真が燃やせない
膝を抱えたまま震えながら
「無力ね…。」私は呟いた
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.45]約束したね
[00:04.97]「いつまでもいつまでも二人で
[00:12.20]肩を並べて笑っていよう」
[00:16.44]て言ったよね
[00:19.20]ねぇ、言ったよね
[00:41.42]私は泣いた
[00:43.89]捨て猫みたいにただ泣いてた
[00:51.18]床に散らばる思い出
[00:54.56]かき集めて数えて…
[00:58.28]また泣いた
[01:00.54]にじんで見えなくなりそうな
[01:05.51]ボロボロの写真を見つめる
[01:10.27]〔二人で過ごした誕生日〕
[01:15.45]その笑顔が悲しい
[01:29.77]あなたの事を忘れたくて
[01:34.74]思い出一つ燃やしました
[01:38.96]もう要らないよ
[01:41.37]もう要らないよ…
[01:44.51]全てがぼやけて見えません
[01:49.28]私はあなたが好きだけど
[01:54.16]恐くて恐くてたまらない
[01:58.33]思い出なんて
[02:01.11]思い出なんて
[02:04.27]あなたがいなけりゃゴミだから
[02:34.27]憶えてますか?
[02:36.77]あなたと初めて手を繋いだ公園の前
[02:46.79]立ち止まる私の目に涙溢れだす
[02:53.26]机の上のアルバムの最後のページに書かれた
[03:02.96]「いつまでも」っていう言葉がただ寂しく残った
[03:21.32]あなたの事を忘れたくて
[03:26.03]思い出一つ燃やしました
[03:30.21]もう要らないよ
[03:32.68]もう要らないよ…
[03:35.78]全てがぼやけて見えません
[03:40.73]私はあなたが好きだけど
[03:45.53]恐くて恐くてたまらない
[03:49.79]思い出なんて
[03:52.23]思い出なんて
[03:55.33]あなたがいなけりゃゴミだから
[04:00.14]だけど私は気付きました
[04:05.02]忘れるなんて出来やしない
[04:09.30]素直になればいいのでしょうか
[04:14.92]我慢すればいいのでしょうか
[04:19.67]弱くて弱くて弱すぎて
[04:24.51]最後の写真が燃やせない
[04:28.72]膝を抱えたまま震えながら
[04:34.29]「無力ね…。」私は呟いた
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我们约定过吧
「要永远永远两个人
并肩笑着走下去」
你这样说过吧
呐 你说过的吧
我哭泣着
像被遗弃的猫般不停哭泣
散落一地的回忆
拾起拼凑细数...
又再落泪
凝视着快要被泪水晕开的
破旧不堪的照片
〔两人共度的生日〕
那笑容令人心碎
为了忘记你
我烧掉了所有回忆
已经不需要了
再也不需要了...
一切都模糊得看不清
虽然我依然爱着你
却害怕得无法承受
回忆这种东西
回忆这种东西
没有你就只是垃圾
还记得吗?
在初次牵手的公园门前
驻足的我眼中泪水决堤
相册最后一页写着
「永远」这个词徒留寂寞
为了忘记你
我烧掉了所有回忆
已经不需要了
再也不需要了...
一切都模糊得看不清
虽然我依然爱着你
却害怕得无法承受
回忆这种东西
回忆这种东西
没有你就只是垃圾
但我终于明白
忘记根本做不到
坦率面对就好吗
强忍泪水就好吗
脆弱得无可救药
最后一张照片始终烧不掉
抱紧双膝颤抖着
「真是没用呢...」我轻声呢喃
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:02.45]我们约定过吧
[00:04.97]「要永远永远两个人
[00:12.20]并肩笑着走下去」
[00:16.44]你这样说过吧
[00:19.20]呐 你说过的吧
[00:41.42]我哭泣着
[00:43.89]像被遗弃的猫般不停哭泣
[00:51.18]散落一地的回忆
[00:54.56]拾起拼凑细数...
[00:58.28]又再落泪
[01:00.54]凝视着快要被泪水晕开的
[01:05.51]破旧不堪的照片
[01:10.27]〔两人共度的生日〕
[01:15.45]那笑容令人心碎
[01:29.77]为了忘记你
[01:34.74]我烧掉了所有回忆
[01:38.96]已经不需要了
[01:41.37]再也不需要了...
[01:44.51]一切都模糊得看不清
[01:49.28]虽然我依然爱着你
[01:54.16]却害怕得无法承受
[01:58.33]回忆这种东西
[02:01.11]回忆这种东西
[02:04.27]没有你就只是垃圾
[02:34.27]还记得吗?
[02:36.77]在初次牵手的公园门前
[02:46.79]驻足的我眼中泪水决堤
[02:53.26]相册最后一页写着
[03:21.32]为了忘记你
[03:26.03]我烧掉了所有回忆
[03:30.21]已经不需要了
[03:32.68]再也不需要了...
[03:35.78]一切都模糊得看不清
[03:40.73]虽然我依然爱着你
[03:45.53]却害怕得无法承受
[03:49.79]回忆这种东西
[03:52.23]回忆这种东西
[03:55.33]没有你就只是垃圾
[04:00.14]但我终于明白
[04:05.02]忘记根本做不到
[04:09.30]坦率面对就好吗
[04:14.92]强忍泪水就好吗
[04:19.67]脆弱得无可救药
[04:24.51]最后一张照片始终烧不掉
[04:28.72]抱紧双膝颤抖着
[04:34.29]「真是没用呢...」我轻声呢喃
📝 纯歌词版本
📋 复制
約束したね
「いつまでもいつまでも二人で
肩を並べて笑っていよう」
て言ったよね
ねぇ、言ったよね
私は泣いた
捨て猫みたいにただ泣いてた
床に散らばる思い出
かき集めて数えて…
また泣いた
にじんで見えなくなりそうな
ボロボロの写真を見つめる
〔二人で過ごした誕生日〕
その笑顔が悲しい
あなたの事を忘れたくて
思い出一つ燃やしました
もう要らないよ
もう要らないよ…
全てがぼやけて見えません
私はあなたが好きだけど
恐くて恐くてたまらない
思い出なんて
思い出なんて
あなたがいなけりゃゴミだから
憶えてますか?
あなたと初めて手を繋いだ公園の前
立ち止まる私の目に涙溢れだす
机の上のアルバムの最後のページに書かれた
「いつまでも」っていう言葉がただ寂しく残った
あなたの事を忘れたくて
思い出一つ燃やしました
もう要らないよ
もう要らないよ…
全てがぼやけて見えません
私はあなたが好きだけど
恐くて恐くてたまらない
思い出なんて
思い出なんて
あなたがいなけりゃゴミだから
だけど私は気付きました
忘れるなんて出来やしない
素直になればいいのでしょうか
我慢すればいいのでしょうか
弱くて弱くて弱すぎて
最後の写真が燃やせない
膝を抱えたまま震えながら
「無力ね…。」私は呟いた
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:02.45]約束したね
[00:04.97]「いつまでもいつまでも二人で
[00:12.20]肩を並べて笑っていよう」
[00:16.44]て言ったよね
[00:19.20]ねぇ、言ったよね
[00:41.42]私は泣いた
[00:43.89]捨て猫みたいにただ泣いてた
[00:51.18]床に散らばる思い出
[00:54.56]かき集めて数えて…
[00:58.28]また泣いた
[01:00.54]にじんで見えなくなりそうな
[01:05.51]ボロボロの写真を見つめる
[01:10.27]〔二人で過ごした誕生日〕
[01:15.45]その笑顔が悲しい
[01:29.77]あなたの事を忘れたくて
[01:34.74]思い出一つ燃やしました
[01:38.96]もう要らないよ
[01:41.37]もう要らないよ…
[01:44.51]全てがぼやけて見えません
[01:49.28]私はあなたが好きだけど
[01:54.16]恐くて恐くてたまらない
[01:58.33]思い出なんて
[02:01.11]思い出なんて
[02:04.27]あなたがいなけりゃゴミだから
[02:34.27]憶えてますか?
[02:36.77]あなたと初めて手を繋いだ公園の前
[02:46.79]立ち止まる私の目に涙溢れだす
[02:53.26]机の上のアルバムの最後のページに書かれた
[03:02.96]「いつまでも」っていう言葉がただ寂しく残った
[03:21.32]あなたの事を忘れたくて
[03:26.03]思い出一つ燃やしました
[03:30.21]もう要らないよ
[03:32.68]もう要らないよ…
[03:35.78]全てがぼやけて見えません
[03:40.73]私はあなたが好きだけど
[03:45.53]恐くて恐くてたまらない
[03:49.79]思い出なんて
[03:52.23]思い出なんて
[03:55.33]あなたがいなけりゃゴミだから
[04:00.14]だけど私は気付きました
[04:05.02]忘れるなんて出来やしない
[04:09.30]素直になればいいのでしょうか
[04:14.92]我慢すればいいのでしょうか
[04:19.67]弱くて弱くて弱すぎて
[04:24.51]最後の写真が燃やせない
[04:28.72]膝を抱えたまま震えながら
[04:34.29]「無力ね…。」私は呟いた
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
我们约定过吧
「要永远永远两个人
并肩笑着走下去」
你这样说过吧
呐 你说过的吧
我哭泣着
像被遗弃的猫般不停哭泣
散落一地的回忆
拾起拼凑细数...
又再落泪
凝视着快要被泪水晕开的
破旧不堪的照片
〔两人共度的生日〕
那笑容令人心碎
为了忘记你
我烧掉了所有回忆
已经不需要了
再也不需要了...
一切都模糊得看不清
虽然我依然爱着你
却害怕得无法承受
回忆这种东西
回忆这种东西
没有你就只是垃圾
还记得吗?
在初次牵手的公园门前
驻足的我眼中泪水决堤
相册最后一页写着
「永远」这个词徒留寂寞
为了忘记你
我烧掉了所有回忆
已经不需要了
再也不需要了...
一切都模糊得看不清
虽然我依然爱着你
却害怕得无法承受
回忆这种东西
回忆这种东西
没有你就只是垃圾
但我终于明白
忘记根本做不到
坦率面对就好吗
强忍泪水就好吗
脆弱得无可救药
最后一张照片始终烧不掉
抱紧双膝颤抖着
「真是没用呢...」我轻声呢喃
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[00:02.45]我们约定过吧
[00:04.97]「要永远永远两个人
[00:12.20]并肩笑着走下去」
[00:16.44]你这样说过吧
[00:19.20]呐 你说过的吧
[00:41.42]我哭泣着
[00:43.89]像被遗弃的猫般不停哭泣
[00:51.18]散落一地的回忆
[00:54.56]拾起拼凑细数...
[00:58.28]又再落泪
[01:00.54]凝视着快要被泪水晕开的
[01:05.51]破旧不堪的照片
[01:10.27]〔两人共度的生日〕
[01:15.45]那笑容令人心碎
[01:29.77]为了忘记你
[01:34.74]我烧掉了所有回忆
[01:38.96]已经不需要了
[01:41.37]再也不需要了...
[01:44.51]一切都模糊得看不清
[01:49.28]虽然我依然爱着你
[01:54.16]却害怕得无法承受
[01:58.33]回忆这种东西
[02:01.11]回忆这种东西
[02:04.27]没有你就只是垃圾
[02:34.27]还记得吗?
[02:36.77]在初次牵手的公园门前
[02:46.79]驻足的我眼中泪水决堤
[02:53.26]相册最后一页写着
[03:21.32]为了忘记你
[03:26.03]我烧掉了所有回忆
[03:30.21]已经不需要了
[03:32.68]再也不需要了...
[03:35.78]一切都模糊得看不清
[03:40.73]虽然我依然爱着你
[03:45.53]却害怕得无法承受
[03:49.79]回忆这种东西
[03:52.23]回忆这种东西
[03:55.33]没有你就只是垃圾
[04:00.14]但我终于明白
[04:05.02]忘记根本做不到
[04:09.30]坦率面对就好吗
[04:14.92]强忍泪水就好吗
[04:19.67]脆弱得无可救药
[04:24.51]最后一张照片始终烧不掉
[04:28.72]抱紧双膝颤抖着
[04:34.29]「真是没用呢...」我轻声呢喃