📝 纯歌词版本
荒波(あらなみ) 镇(しず)まる岚(あらし)の终(お)わりに
夜明(よあ)けを望(のぞ)む私(わたし)は
私(わたし)を伤(きず)つける刃(やいば)より 消(き)え去(さ)ることを恐(おそ)れた
最后(さいご)の羽(はね) 掴(つか)み取(と)る
その刹那(せつな)に崩(くず)れ堕(お)ちる躯(からだ)
手(て)に入(い)れた蝶(ちょう)のゆめに
希(ねが)い叶(かな)える奇迹(きせき)が在(あ)るのならば
君(きみ)が眠(ねむ)る 穹(そら)へ解(と)き放(はな)とう
どうか君(きみ)を守(まも)りますよう
未练(みれん)に染(そ)まった泣(な)けない蝶(ちょう)とは
千(せん)を数(かぞ)える罪人(つみびと)
けれど それは爱(あい)する涙(なみだ)や
希望(きぼう)の光(ひかり)でもあった
袖(そで)を内(なか)へ封(ふう)じられた 无数(むすう)の魂(はね)
さあ 飞(と)び立(た)ちなさい
远(とお)い时代(じだい)の先(さき)で また逢(あ)いましょう
指切り(やくそく)した小指(こゆび)は今(いま)も热(あつ)く 世界(せかい)を渗(にじ)ませる
君(きみ)が生(い)きる未来(みらい)の果(は)てを
さようなら 绫(あや)なす蝶(ちょう)の群(む)れ
そしていつか 君(きみ)が私(わたし)を忘(わす)れる刻(とき)が来(き)ても
それは君(きみ)が幸(しあわ)せな灯(あかし)と気(き)づきました
ありがとう…
だから 君(きみ)が永(なが)い人生(たびじ)を 笑颜(えがお)で终(お)えるまでは
私(わたし)は また独(ひと)りで逝(い)きましょう
彷徨(さまよ)う蝶(ちょう) 探(さが)しながら
もう一度(いちど) 天(てん)を目指(めざ)して
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
[00:01.600]
[00:04.600]
[00:07.600]
[00:10.600]
[00:17.600]
[00:19.600]荒波(あらなみ) 镇(しず)まる岚(あらし)の终(お)わりに
[00:24.530]夜明(よあ)けを望(のぞ)む私(わたし)は
[00:28.630]私(わたし)を伤(きず)つける刃(やいば)より 消(き)え去(さ)ることを恐(おそ)れた
[00:40.130]最后(さいご)の羽(はね) 掴(つか)み取(と)る
[00:45.020]その刹那(せつな)に崩(くず)れ堕(お)ちる躯(からだ)
[00:50.130]手(て)に入(い)れた蝶(ちょう)のゆめに
[00:53.590]希(ねが)い叶(かな)える奇迹(きせき)が在(あ)るのならば
[01:01.620]君(きみ)が眠(ねむ)る 穹(そら)へ解(と)き放(はな)とう
[01:07.310]どうか君(きみ)を守(まも)りますよう
[01:14.530]
[01:21.070]未练(みれん)に染(そ)まった泣(な)けない蝶(ちょう)とは
[01:26.330]千(せん)を数(かぞ)える罪人(つみびと)
[01:30.900]けれど それは爱(あい)する涙(なみだ)や
[01:37.050]希望(きぼう)の光(ひかり)でもあった
[01:41.920]袖(そで)を内(なか)へ封(ふう)じられた 无数(むすう)の魂(はね)
[01:47.990]さあ 飞(と)び立(た)ちなさい
[01:51.630]远(とお)い时代(じだい)の先(さき)で また逢(あ)いましょう
[01:58.580]指切り(やくそく)した小指(こゆび)は今(いま)も热(あつ)く 世界(せかい)を渗(にじ)ませる
[02:08.830]君(きみ)が生(い)きる未来(みらい)の果(は)てを
[02:16.940]
[02:24.760]さようなら 绫(あや)なす蝶(ちょう)の群(む)れ
[02:35.380]そしていつか 君(きみ)が私(わたし)を忘(わす)れる刻(とき)が来(き)ても
[02:46.710]それは君(きみ)が幸(しあわ)せな灯(あかし)と気(き)づきました
[02:54.470]ありがとう…
[02:57.390]だから 君(きみ)が永(なが)い人生(たびじ)を 笑颜(えがお)で终(お)えるまでは
[03:08.130]私(わたし)は また独(ひと)りで逝(い)きましょう
[03:13.790]彷徨(さまよ)う蝶(ちょう) 探(さが)しながら
[03:19.080]もう一度(いちど) 天(てん)を目指(めざ)して
[03:26.090]
[03:35.090]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
狂风巨浪平息下来之后
盼望着黎明的我
比起伤害我的利刃,我更害怕消失而去
将最后的蝶羽拿到手的一瞬间
开始崩溃的身体
收集到的蝴蝶之梦
如果真的能实现奇迹的话
就让你安睡,放飞到天上去吧
请替我守护你吧
被留恋之情浸染的,不会落泪的蝴蝶
既是成千的罪人
也是珍爱的眼泪
和希望的光芒
封印在长袖内的无数的灵魂(蝴蝶)啊
请自由地起舞吧
让我们在遥远的未来再见吧
拉完钩(做了约定)的小指至今仍然温热,甚至感觉世界都变得温暖起来
直到你生命的尽头
再见了,色彩斑斓的美丽的群蝶
即使终有一天你忘了我
也要知道那是你活得幸福的证据
谢谢你…
所以直到在你笑着迎接漫长的人生(旅程)的尽头为止
我都会一个人走下去(逝去)
一边收集彷徨的蝴蝶
再次以天上为目标前进
🔤 LRC翻译歌词
[00:01.600]
[00:04.600]
[00:07.600]
[00:10.600]
[00:17.600]
[00:19.600]狂风巨浪平息下来之后
[00:24.530]盼望着黎明的我
[00:28.630]比起伤害我的利刃,我更害怕消失而去
[00:40.130]将最后的蝶羽拿到手的一瞬间
[00:45.020]开始崩溃的身体
[00:50.130]收集到的蝴蝶之梦
[00:53.590]如果真的能实现奇迹的话
[01:01.620]就让你安睡,放飞到天上去吧
[01:07.310]请替我守护你吧
[01:14.530]
[01:21.070]被留恋之情浸染的,不会落泪的蝴蝶
[01:26.330]既是成千的罪人
[01:30.900]也是珍爱的眼泪
[01:37.050]和希望的光芒
[01:41.920]封印在长袖内的无数的灵魂(蝴蝶)啊
[01:47.990]请自由地起舞吧
[01:51.630]让我们在遥远的未来再见吧
[01:58.580]拉完钩(做了约定)的小指至今仍然温热,甚至感觉世界都变得温暖起来
[02:08.830]直到你生命的尽头
[02:16.940]
[02:24.760]再见了,色彩斑斓的美丽的群蝶
[02:35.380]即使终有一天你忘了我
[02:46.710]也要知道那是你活得幸福的证据
[02:54.470]谢谢你…
[02:57.390]所以直到在你笑着迎接漫长的人生(旅程)的尽头为止
[03:08.130]我都会一个人走下去(逝去)
[03:13.790]一边收集彷徨的蝴蝶
[03:19.080]再次以天上为目标前进
[03:26.090]
[03:35.090]
📝 纯歌词版本
荒波(あらなみ) 镇(しず)まる岚(あらし)の终(お)わりに
夜明(よあ)けを望(のぞ)む私(わたし)は
私(わたし)を伤(きず)つける刃(やいば)より 消(き)え去(さ)ることを恐(おそ)れた
最后(さいご)の羽(はね) 掴(つか)み取(と)る
その刹那(せつな)に崩(くず)れ堕(お)ちる躯(からだ)
手(て)に入(い)れた蝶(ちょう)のゆめに
希(ねが)い叶(かな)える奇迹(きせき)が在(あ)るのならば
君(きみ)が眠(ねむ)る 穹(そら)へ解(と)き放(はな)とう
どうか君(きみ)を守(まも)りますよう
未练(みれん)に染(そ)まった泣(な)けない蝶(ちょう)とは
千(せん)を数(かぞ)える罪人(つみびと)
けれど それは爱(あい)する涙(なみだ)や
希望(きぼう)の光(ひかり)でもあった
袖(そで)を内(なか)へ封(ふう)じられた 无数(むすう)の魂(はね)
さあ 飞(と)び立(た)ちなさい
远(とお)い时代(じだい)の先(さき)で また逢(あ)いましょう
指切り(やくそく)した小指(こゆび)は今(いま)も热(あつ)く 世界(せかい)を渗(にじ)ませる
君(きみ)が生(い)きる未来(みらい)の果(は)てを
さようなら 绫(あや)なす蝶(ちょう)の群(む)れ
そしていつか 君(きみ)が私(わたし)を忘(わす)れる刻(とき)が来(き)ても
それは君(きみ)が幸(しあわ)せな灯(あかし)と気(き)づきました
ありがとう…
だから 君(きみ)が永(なが)い人生(たびじ)を 笑颜(えがお)で终(お)えるまでは
私(わたし)は また独(ひと)りで逝(い)きましょう
彷徨(さまよ)う蝶(ちょう) 探(さが)しながら
もう一度(いちど) 天(てん)を目指(めざ)して
【 おわり 】
🎵 LRC歌词版本
[00:01.600]
[00:04.600]
[00:07.600]
[00:10.600]
[00:17.600]
[00:19.600]荒波(あらなみ) 镇(しず)まる岚(あらし)の终(お)わりに
[00:24.530]夜明(よあ)けを望(のぞ)む私(わたし)は
[00:28.630]私(わたし)を伤(きず)つける刃(やいば)より 消(き)え去(さ)ることを恐(おそ)れた
[00:40.130]最后(さいご)の羽(はね) 掴(つか)み取(と)る
[00:45.020]その刹那(せつな)に崩(くず)れ堕(お)ちる躯(からだ)
[00:50.130]手(て)に入(い)れた蝶(ちょう)のゆめに
[00:53.590]希(ねが)い叶(かな)える奇迹(きせき)が在(あ)るのならば
[01:01.620]君(きみ)が眠(ねむ)る 穹(そら)へ解(と)き放(はな)とう
[01:07.310]どうか君(きみ)を守(まも)りますよう
[01:14.530]
[01:21.070]未练(みれん)に染(そ)まった泣(な)けない蝶(ちょう)とは
[01:26.330]千(せん)を数(かぞ)える罪人(つみびと)
[01:30.900]けれど それは爱(あい)する涙(なみだ)や
[01:37.050]希望(きぼう)の光(ひかり)でもあった
[01:41.920]袖(そで)を内(なか)へ封(ふう)じられた 无数(むすう)の魂(はね)
[01:47.990]さあ 飞(と)び立(た)ちなさい
[01:51.630]远(とお)い时代(じだい)の先(さき)で また逢(あ)いましょう
[01:58.580]指切り(やくそく)した小指(こゆび)は今(いま)も热(あつ)く 世界(せかい)を渗(にじ)ませる
[02:08.830]君(きみ)が生(い)きる未来(みらい)の果(は)てを
[02:16.940]
[02:24.760]さようなら 绫(あや)なす蝶(ちょう)の群(む)れ
[02:35.380]そしていつか 君(きみ)が私(わたし)を忘(わす)れる刻(とき)が来(き)ても
[02:46.710]それは君(きみ)が幸(しあわ)せな灯(あかし)と気(き)づきました
[02:54.470]ありがとう…
[02:57.390]だから 君(きみ)が永(なが)い人生(たびじ)を 笑颜(えがお)で终(お)えるまでは
[03:08.130]私(わたし)は また独(ひと)りで逝(い)きましょう
[03:13.790]彷徨(さまよ)う蝶(ちょう) 探(さが)しながら
[03:19.080]もう一度(いちど) 天(てん)を目指(めざ)して
[03:26.090]
[03:35.090]【 おわり 】
🌍 纯翻译歌词
狂风巨浪平息下来之后
盼望着黎明的我
比起伤害我的利刃,我更害怕消失而去
将最后的蝶羽拿到手的一瞬间
开始崩溃的身体
收集到的蝴蝶之梦
如果真的能实现奇迹的话
就让你安睡,放飞到天上去吧
请替我守护你吧
被留恋之情浸染的,不会落泪的蝴蝶
既是成千的罪人
也是珍爱的眼泪
和希望的光芒
封印在长袖内的无数的灵魂(蝴蝶)啊
请自由地起舞吧
让我们在遥远的未来再见吧
拉完钩(做了约定)的小指至今仍然温热,甚至感觉世界都变得温暖起来
直到你生命的尽头
再见了,色彩斑斓的美丽的群蝶
即使终有一天你忘了我
也要知道那是你活得幸福的证据
谢谢你…
所以直到在你笑着迎接漫长的人生(旅程)的尽头为止
我都会一个人走下去(逝去)
一边收集彷徨的蝴蝶
再次以天上为目标前进
🔤 LRC翻译歌词
[00:01.600]
[00:04.600]
[00:07.600]
[00:10.600]
[00:17.600]
[00:19.600]狂风巨浪平息下来之后
[00:24.530]盼望着黎明的我
[00:28.630]比起伤害我的利刃,我更害怕消失而去
[00:40.130]将最后的蝶羽拿到手的一瞬间
[00:45.020]开始崩溃的身体
[00:50.130]收集到的蝴蝶之梦
[00:53.590]如果真的能实现奇迹的话
[01:01.620]就让你安睡,放飞到天上去吧
[01:07.310]请替我守护你吧
[01:14.530]
[01:21.070]被留恋之情浸染的,不会落泪的蝴蝶
[01:26.330]既是成千的罪人
[01:30.900]也是珍爱的眼泪
[01:37.050]和希望的光芒
[01:41.920]封印在长袖内的无数的灵魂(蝴蝶)啊
[01:47.990]请自由地起舞吧
[01:51.630]让我们在遥远的未来再见吧
[01:58.580]拉完钩(做了约定)的小指至今仍然温热,甚至感觉世界都变得温暖起来
[02:08.830]直到你生命的尽头
[02:16.940]
[02:24.760]再见了,色彩斑斓的美丽的群蝶
[02:35.380]即使终有一天你忘了我
[02:46.710]也要知道那是你活得幸福的证据
[02:54.470]谢谢你…
[02:57.390]所以直到在你笑着迎接漫长的人生(旅程)的尽头为止
[03:08.130]我都会一个人走下去(逝去)
[03:13.790]一边收集彷徨的蝴蝶
[03:19.080]再次以天上为目标前进
[03:26.090]
[03:35.090]