📝
纯歌词版本
作词 : Noriko Yamada
作曲 : 原一博
CHEMISTRY - It Takes Two
街の風に冷たい粒
家路を急ぐ群集にまぎれては
待つ人がいることの痛み
自分の弱さ 同時に感じてる
君がもし いつの時だって
僕のものならば
たとえふたり
重ねた手を放そうとしても
心は 置いていくから
たとえ今は 同じ時を
刻めなくても
いつかまた めぐり会えるから
伏し目の美しい女性(ひと)よ 離れたときも
ときめきは止まない
今はまだ 言い出せなくて
風の歌だけ 聞き流すふたり
恋人の呼び名は 君のためだけにあるよ
たとえ僕が 視線はずす仕草みせても
心は 君を見ている
たとえ今は 違う景色 眺めていても
きっとまた めぐり会えるから
(It takes two, you and me) 運命(さだめ)も越えられる
(It takes two, you and me) 奇跡も起こるはずさ
(It takes two, you and me) 信じ続ければ
だから今は ひとりで歩こう
たとえ僕が
重ねた手を放そうとしても
心は 置いていくから
たとえ今は 違う景色
眺めていても
きっとまた めぐり会えるから
たとえ僕が
重ねた手を放そうとしても
心は 置いていくから
たとえ今は 違う景色
眺めていても
僕たちは めぐり会えるから
きっとまた めぐり会えるから
だから今は ひとりで歩こう
終わる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Noriko Yamada
[00:00.00] 作曲 : 原一博
[00:00.00]CHEMISTRY - It Takes Two
[00:24.88]街の風に冷たい粒
[00:28.86]家路を急ぐ群集にまぎれては
[00:34.07]待つ人がいることの痛み
[00:38.77]自分の弱さ 同時に感じてる
[00:44.08]君がもし いつの時だって
[00:48.58]僕のものならば
[00:55.15]たとえふたり
[00:57.33]重ねた手を放そうとしても
[01:01.40]心は 置いていくから
[01:05.15]たとえ今は 同じ時を
[01:09.99]刻めなくても
[01:11.48]いつかまた めぐり会えるから
[01:18.61]伏し目の美しい女性(ひと)よ 離れたときも
[01:24.83]ときめきは止まない
[01:28.58]今はまだ 言い出せなくて
[01:31.26]風の歌だけ 聞き流すふたり
[01:37.49]恋人の呼び名は 君のためだけにあるよ
[01:49.57]たとえ僕が 視線はずす仕草みせても
[01:55.86]心は 君を見ている
[01:59.65]たとえ今は 違う景色 眺めていても
[02:05.89]きっとまた めぐり会えるから
[02:19.38](It takes two, you and me) 運命(さだめ)も越えられる
[02:24.20](It takes two, you and me) 奇跡も起こるはずさ
[02:29.22](It takes two, you and me) 信じ続ければ
[02:33.45]だから今は ひとりで歩こう
[02:45.69]たとえ僕が
[02:47.81]重ねた手を放そうとしても
[02:51.79]心は 置いていくから
[02:55.56]たとえ今は 違う景色
[02:58.16]眺めていても
[03:01.32]きっとまた めぐり会えるから
[03:05.86]たとえ僕が
[03:07.66]重ねた手を放そうとしても
[03:11.76]心は 置いていくから
[03:14.49]たとえ今は 違う景色
[03:18.08]眺めていても
[03:21.71]僕たちは めぐり会えるから
[03:31.65]きっとまた めぐり会えるから
[03:41.65]だから今は ひとりで歩こう
[04:01.19]終わる
🌍
纯翻译歌词
寒风吹散冰冷碎雨
没入匆匆归家的人潮
'有人在等我' 的念头竟如此刺痛
同时意识到 自己的怯懦
若你无论何时 都属于我
那么——
即使你我
试图松开交握的双手
心 也会留在原处守望
纵使此刻无法
共度同样的时光
终将再度重逢
低垂眼眸的爱人啊 即使分离
悸动也永不平息
此刻仍难诉之于口
唯有让风吟掠过你我耳畔
'恋人' 的称谓 只为你一人存在
哪怕我 刻意移开视线
心 仍在凝视着你
即便此刻眺望不同风景
注定会再度相拥
(需二人,你与我) 连命运也能跨越
(需二人,你与我) 奇迹必将降临
(需二人,你与我) 只要始终坚信
所以此刻 请独自前行
即使此刻的我
想要松开彼此紧握的双手
这颗心 也会永远为你停留
纵使我们此刻
凝望着 不同的风景
命运终将让我们再度相遇
就算有朝一日
我不得不放开你的手
我的灵魂 依然在此守候
即使此时此刻
你我身处不同的世界
我们的故事 终将续写新的篇章
因为命运注定 我们会再次相遇
所以此刻 请独自前行
终
🔤
LRC翻译歌词
[by:就像在阳光中死去]
[00:00.00]
[00:24.88]寒风吹散冰冷碎雨
[00:28.86]没入匆匆归家的人潮
[00:34.07]'有人在等我' 的念头竟如此刺痛
[00:38.77]同时意识到 自己的怯懦
[00:44.08]若你无论何时 都属于我
[00:48.58]那么——
[00:55.15]即使你我
[00:57.33]试图松开交握的双手
[01:01.40]心 也会留在原处守望
[01:05.15]纵使此刻无法
[01:09.99]共度同样的时光
[01:11.48]终将再度重逢
[01:18.61]低垂眼眸的爱人啊 即使分离
[01:24.83]悸动也永不平息
[01:28.58]此刻仍难诉之于口
[01:31.26]唯有让风吟掠过你我耳畔
[01:37.49]'恋人' 的称谓 只为你一人存在
[01:49.57]哪怕我 刻意移开视线
[01:55.86]心 仍在凝视着你
[01:59.65]即便此刻眺望不同风景
[02:05.89]注定会再度相拥
[02:19.38](需二人,你与我) 连命运也能跨越
[02:24.20](需二人,你与我) 奇迹必将降临
[02:29.22](需二人,你与我) 只要始终坚信
[02:33.45]所以此刻 请独自前行
[02:45.69]即使此刻的我
[02:47.81]想要松开彼此紧握的双手
[02:51.79]这颗心 也会永远为你停留
[02:55.56]纵使我们此刻
[02:58.16]凝望着 不同的风景
[03:01.32]命运终将让我们再度相遇
[03:05.86]就算有朝一日
[03:07.66]我不得不放开你的手
[03:11.76]我的灵魂 依然在此守候
[03:14.49]即使此时此刻
[03:18.08]你我身处不同的世界
[03:21.71]我们的故事 终将续写新的篇章
[03:31.65]因为命运注定 我们会再次相遇
[03:41.65]所以此刻 请独自前行
[04:01.19]终
📝
纯歌词版本
作词 : Noriko Yamada
作曲 : 原一博
CHEMISTRY - It Takes Two
街の風に冷たい粒
家路を急ぐ群集にまぎれては
待つ人がいることの痛み
自分の弱さ 同時に感じてる
君がもし いつの時だって
僕のものならば
たとえふたり
重ねた手を放そうとしても
心は 置いていくから
たとえ今は 同じ時を
刻めなくても
いつかまた めぐり会えるから
伏し目の美しい女性(ひと)よ 離れたときも
ときめきは止まない
今はまだ 言い出せなくて
風の歌だけ 聞き流すふたり
恋人の呼び名は 君のためだけにあるよ
たとえ僕が 視線はずす仕草みせても
心は 君を見ている
たとえ今は 違う景色 眺めていても
きっとまた めぐり会えるから
(It takes two, you and me) 運命(さだめ)も越えられる
(It takes two, you and me) 奇跡も起こるはずさ
(It takes two, you and me) 信じ続ければ
だから今は ひとりで歩こう
たとえ僕が
重ねた手を放そうとしても
心は 置いていくから
たとえ今は 違う景色
眺めていても
きっとまた めぐり会えるから
たとえ僕が
重ねた手を放そうとしても
心は 置いていくから
たとえ今は 違う景色
眺めていても
僕たちは めぐり会えるから
きっとまた めぐり会えるから
だから今は ひとりで歩こう
終わる
🎵
LRC歌词版本
[00:00.00] 作词 : Noriko Yamada
[00:00.00] 作曲 : 原一博
[00:00.00]CHEMISTRY - It Takes Two
[00:24.88]街の風に冷たい粒
[00:28.86]家路を急ぐ群集にまぎれては
[00:34.07]待つ人がいることの痛み
[00:38.77]自分の弱さ 同時に感じてる
[00:44.08]君がもし いつの時だって
[00:48.58]僕のものならば
[00:55.15]たとえふたり
[00:57.33]重ねた手を放そうとしても
[01:01.40]心は 置いていくから
[01:05.15]たとえ今は 同じ時を
[01:09.99]刻めなくても
[01:11.48]いつかまた めぐり会えるから
[01:18.61]伏し目の美しい女性(ひと)よ 離れたときも
[01:24.83]ときめきは止まない
[01:28.58]今はまだ 言い出せなくて
[01:31.26]風の歌だけ 聞き流すふたり
[01:37.49]恋人の呼び名は 君のためだけにあるよ
[01:49.57]たとえ僕が 視線はずす仕草みせても
[01:55.86]心は 君を見ている
[01:59.65]たとえ今は 違う景色 眺めていても
[02:05.89]きっとまた めぐり会えるから
[02:19.38](It takes two, you and me) 運命(さだめ)も越えられる
[02:24.20](It takes two, you and me) 奇跡も起こるはずさ
[02:29.22](It takes two, you and me) 信じ続ければ
[02:33.45]だから今は ひとりで歩こう
[02:45.69]たとえ僕が
[02:47.81]重ねた手を放そうとしても
[02:51.79]心は 置いていくから
[02:55.56]たとえ今は 違う景色
[02:58.16]眺めていても
[03:01.32]きっとまた めぐり会えるから
[03:05.86]たとえ僕が
[03:07.66]重ねた手を放そうとしても
[03:11.76]心は 置いていくから
[03:14.49]たとえ今は 違う景色
[03:18.08]眺めていても
[03:21.71]僕たちは めぐり会えるから
[03:31.65]きっとまた めぐり会えるから
[03:41.65]だから今は ひとりで歩こう
[04:01.19]終わる
🌍
纯翻译歌词
寒风吹散冰冷碎雨
没入匆匆归家的人潮
'有人在等我' 的念头竟如此刺痛
同时意识到 自己的怯懦
若你无论何时 都属于我
那么——
即使你我
试图松开交握的双手
心 也会留在原处守望
纵使此刻无法
共度同样的时光
终将再度重逢
低垂眼眸的爱人啊 即使分离
悸动也永不平息
此刻仍难诉之于口
唯有让风吟掠过你我耳畔
'恋人' 的称谓 只为你一人存在
哪怕我 刻意移开视线
心 仍在凝视着你
即便此刻眺望不同风景
注定会再度相拥
(需二人,你与我) 连命运也能跨越
(需二人,你与我) 奇迹必将降临
(需二人,你与我) 只要始终坚信
所以此刻 请独自前行
即使此刻的我
想要松开彼此紧握的双手
这颗心 也会永远为你停留
纵使我们此刻
凝望着 不同的风景
命运终将让我们再度相遇
就算有朝一日
我不得不放开你的手
我的灵魂 依然在此守候
即使此时此刻
你我身处不同的世界
我们的故事 终将续写新的篇章
因为命运注定 我们会再次相遇
所以此刻 请独自前行
终
🔤
LRC翻译歌词
[by:就像在阳光中死去]
[00:00.00]
[00:24.88]寒风吹散冰冷碎雨
[00:28.86]没入匆匆归家的人潮
[00:34.07]'有人在等我' 的念头竟如此刺痛
[00:38.77]同时意识到 自己的怯懦
[00:44.08]若你无论何时 都属于我
[00:48.58]那么——
[00:55.15]即使你我
[00:57.33]试图松开交握的双手
[01:01.40]心 也会留在原处守望
[01:05.15]纵使此刻无法
[01:09.99]共度同样的时光
[01:11.48]终将再度重逢
[01:18.61]低垂眼眸的爱人啊 即使分离
[01:24.83]悸动也永不平息
[01:28.58]此刻仍难诉之于口
[01:31.26]唯有让风吟掠过你我耳畔
[01:37.49]'恋人' 的称谓 只为你一人存在
[01:49.57]哪怕我 刻意移开视线
[01:55.86]心 仍在凝视着你
[01:59.65]即便此刻眺望不同风景
[02:05.89]注定会再度相拥
[02:19.38](需二人,你与我) 连命运也能跨越
[02:24.20](需二人,你与我) 奇迹必将降临
[02:29.22](需二人,你与我) 只要始终坚信
[02:33.45]所以此刻 请独自前行
[02:45.69]即使此刻的我
[02:47.81]想要松开彼此紧握的双手
[02:51.79]这颗心 也会永远为你停留
[02:55.56]纵使我们此刻
[02:58.16]凝望着 不同的风景
[03:01.32]命运终将让我们再度相遇
[03:05.86]就算有朝一日
[03:07.66]我不得不放开你的手
[03:11.76]我的灵魂 依然在此守候
[03:14.49]即使此时此刻
[03:18.08]你我身处不同的世界
[03:21.71]我们的故事 终将续写新的篇章
[03:31.65]因为命运注定 我们会再次相遇
[03:41.65]所以此刻 请独自前行
[04:01.19]终