わたしはここにいる

歌手: 桃梨 • 时间:

📝 纯歌词版本

わたしはここにいる - 桃梨
[作詞]しろ[作曲]naotyu-[編曲]naotyu-

why did you go away.
I think.
why did you leave me all alone?
say.

今ここにいる私は
遠い世界の中にいるような
気がしているの

何故だろう
私はそうありたくないはずなのに
何もない場所にたたずんでいる

何故ココにいるのか
答えを探してる
時が過ぎ行くまま
探してる

今ここにいる私の中の
すべてが空っぽ
そんな気がしているの

理由(わけ)も知っていて
どうするかも多分
知っていると思うんだ
訳も無く日は過ぎ?

何故ココにいるのか
考えている
真実は見ないふりをして

何故ココにいるのか
答えを探してる
時が過ぎ行くまま 探してる

何故ココにいるのか
答えを探してる
時が過ぎ行くまま 探してる

いつの日か、何かが変わると信じて
時が過ぎ行くまま 探してる

答えを求め
ただ探してる

why did you go away.
I think.
why did you leave me all alone?

🎵 LRC歌词版本

[00:00.00]わたしはここにいる - 桃梨
[00:01.38][作詞]しろ[作曲]naotyu-[編曲]naotyu-
[00:02.00]
[00:02.42]why did you go away.
[00:05.37]I think.
[00:06.78]why did you leave me all alone?
[00:10.02]say.
[00:11.33]
[00:36.47]今ここにいる私は
[00:43.08]遠い世界の中にいるような
[00:50.67]気がしているの
[00:53.01]
[00:54.40]何故だろう
[00:56.17]私はそうありたくないはずなのに
[01:04.35]何もない場所にたたずんでいる
[01:12.55]
[01:13.63]何故ココにいるのか
[01:19.22]答えを探してる
[01:22.52]時が過ぎ行くまま
[01:27.68]探してる
[01:30.34]
[01:33.59]今ここにいる私の中の
[01:42.25]すべてが空っぽ
[01:46.23]そんな気がしているの
[01:50.04]
[01:51.28]理由(わけ)も知っていて
[01:55.15]どうするかも多分
[02:00.16]知っていると思うんだ
[02:04.18]訳も無く日は過ぎ?
[02:09.65]
[02:10.84]何故ココにいるのか
[02:16.06]考えている
[02:19.58]真実は見ないふりをして
[02:27.30]
[02:28.38]何故ココにいるのか
[02:33.82]答えを探してる
[02:37.05]時が過ぎ行くまま 探してる
[02:45.05]
[03:25.41]何故ココにいるのか
[03:30.92]答えを探してる
[03:34.26]時が過ぎ行くまま 探してる
[03:42.07]
[03:43.01]いつの日か、何かが変わると信じて
[03:51.79]時が過ぎ行くまま 探してる
[03:59.54]
[03:59.91]答えを求め
[04:04.10]ただ探してる
[04:09.25]
[04:29.12]why did you go away.
[04:31.86]I think.
[04:33.40]why did you leave me all alone?

🌍 纯翻译歌词

我就在这里 - 桃梨


为何你要离去
我想
为何留我独自一人
说啊

此刻驻足于此的我
仿佛置身遥远世界
这般感觉萦绕心头

究竟为何
明明不愿如此却仍深陷其中
伫立在这空无一物的地方

为何我会在此处
寻找着答案
任时光不断流逝
继续追寻

此刻存在于这里的我
内心空无一物
这般感觉挥之不去

明知缘由为何
也大抵清楚该怎么做
却仍任时光无意义流逝
日复一日

为何我会在此处
反复思索着
假装看不见真实答案

为何我会在此处
寻找着答案
任时光不断流逝 继续追寻

为何我会在此处
寻找着答案
任时光不断流逝 继续追寻

相信终有一日会迎来转机
任时光不断流逝 继续追寻

寻求着答案
只是不断追寻

为何你要离去
我想
为何留我独自一人

🔤 LRC翻译歌词

[00:00.00]我就在这里 - 桃梨
[00:01.38]
[00:02.00]
[00:02.42]为何你要离去
[00:05.37]我想
[00:06.78]为何留我独自一人
[00:10.02]说啊
[00:11.33]
[00:36.47]此刻驻足于此的我
[00:43.08]仿佛置身遥远世界
[00:50.67]这般感觉萦绕心头
[00:53.01]
[00:54.40]究竟为何
[00:56.17]明明不愿如此却仍深陷其中
[01:04.35]伫立在这空无一物的地方
[01:12.55]
[01:13.63]为何我会在此处
[01:19.22]寻找着答案
[01:22.52]任时光不断流逝
[01:27.68]继续追寻
[01:30.34]
[01:33.59]此刻存在于这里的我
[01:42.25]内心空无一物
[01:46.23]这般感觉挥之不去
[01:50.04]
[01:51.28]明知缘由为何
[01:55.15]也大抵清楚该怎么做
[02:00.16]却仍任时光无意义流逝
[02:04.18]日复一日
[02:09.65]
[02:10.84]为何我会在此处
[02:16.06]反复思索着
[02:19.58]假装看不见真实答案
[02:27.30]
[02:28.38]为何我会在此处
[02:33.82]寻找着答案
[02:37.05]任时光不断流逝 继续追寻
[02:45.05]
[03:25.41]为何我会在此处
[03:30.92]寻找着答案
[03:34.26]任时光不断流逝 继续追寻
[03:42.07]
[03:43.01]相信终有一日会迎来转机
[03:51.79]任时光不断流逝 继续追寻
[03:59.54]
[03:59.91]寻求着答案
[04:04.10]只是不断追寻
[04:09.25]
[04:29.12]为何你要离去
[04:31.86]我想
[04:33.40]为何留我独自一人

📝 纯歌词版本

わたしはここにいる - 桃梨
[作詞]しろ[作曲]naotyu-[編曲]naotyu-

why did you go away.
I think.
why did you leave me all alone?
say.

今ここにいる私は
遠い世界の中にいるような
気がしているの

何故だろう
私はそうありたくないはずなのに
何もない場所にたたずんでいる

何故ココにいるのか
答えを探してる
時が過ぎ行くまま
探してる

今ここにいる私の中の
すべてが空っぽ
そんな気がしているの

理由(わけ)も知っていて
どうするかも多分
知っていると思うんだ
訳も無く日は過ぎ?

何故ココにいるのか
考えている
真実は見ないふりをして

何故ココにいるのか
答えを探してる
時が過ぎ行くまま 探してる

何故ココにいるのか
答えを探してる
時が過ぎ行くまま 探してる

いつの日か、何かが変わると信じて
時が過ぎ行くまま 探してる

答えを求め
ただ探してる

why did you go away.
I think.
why did you leave me all alone?
正在播放: わたしはここにいる
0:00 / 0:00
加载歌词中...
わたしはここにいる
桃梨