📝 纯歌词版本
僕の
思いがけないメールで 君の元へ駆けつけた
真夜中の雨が 頬をつたう
悲しい瞳に映る 君と彼との思い
僕にぶつけるように 泣いて
彼のしぐさ 口癖なんかを 真似てみては
はしゃいでいた あの笑顔がいい 探そう
君の理想像には そぐわないんだけど
今夜だけは ずっと そばにいるから
きっと それだけじゃ 満たされないだろうけど
ただ 君が安らげる場所でありたい
今 君にとって僕は 恋愛小説の中の
脇役みたいな存在で
主役みたいに君をね 奪い去るのも違うけど
君がつらいなら こっちおいで
わがままでいい あるがままでいい
笑ってみてよ その涙は そのままでいいから
好きなだけ泣いて 好きなだけ愚痴って
ほら雨も止んだ 雲の隙間から
白い三日月が 弧を描いて
僕らに微笑んでるみたい ねぇ 笑って
「君を守りたい 幸せにしたい
なんて出来る訳でもないんだけど
それでもね 君は 僕にとって大切で
ただ 今夜だけは そばにいるから
🎵 LRC歌词版本
[00:01.13]僕の
[00:08.61]
[00:16.36]
[00:23.46]
[00:29.78]
[00:32.26]思いがけないメールで 君の元へ駆けつけた
[00:39.24]真夜中の雨が 頬をつたう
[00:46.13]悲しい瞳に映る 君と彼との思い
[00:53.06]僕にぶつけるように 泣いて
[00:57.65]彼のしぐさ 口癖なんかを 真似てみては
[01:08.19]はしゃいでいた あの笑顔がいい 探そう
[01:20.62]
[01:24.39]君の理想像には そぐわないんだけど
[01:31.35]今夜だけは ずっと そばにいるから
[01:38.27]きっと それだけじゃ 満たされないだろうけど
[01:46.11]ただ 君が安らげる場所でありたい
[01:59.07]
[02:16.62]今 君にとって僕は 恋愛小説の中の
[02:23.53]脇役みたいな存在で
[02:30.62]主役みたいに君をね 奪い去るのも違うけど
[02:37.40]君がつらいなら こっちおいで
[02:41.87]わがままでいい あるがままでいい
[02:49.04]笑ってみてよ その涙は そのままでいいから
[03:04.88]
[03:08.74]好きなだけ泣いて 好きなだけ愚痴って
[03:15.56]ほら雨も止んだ 雲の隙間から
[03:22.68]白い三日月が 弧を描いて
[03:28.26]僕らに微笑んでるみたい ねぇ 笑って
[03:43.59]
[04:01.40]「君を守りたい 幸せにしたい
[04:07.82]なんて出来る訳でもないんだけど
[04:14.78]それでもね 君は 僕にとって大切で
[04:22.59]ただ 今夜だけは そばにいるから
[04:36.06]
🌍 纯翻译歌词
存在
作詞∶Ryuta Yamamura
歌手∶flumpool
意外的收到來自你的信息 飛奔而至
真夜中飄灑的雨水 順著臉頰流淌
出 悲哀的眼瞳中映出 你為了與他的回憶
而哭泣的臉 仿佛要把我敲碎
試著學他的言行舉止
喧鬧著 想要把你逗笑
雖然和你理想的形象不相稱
但是只有今晚 請允許我 陪在你身邊
這樣或許不能讓你滿意
只是 想為你營造一個平靜安穩的空間
現在對于你來說 我就像是戀愛小說裏
配角一樣的存在
雖然把作為主角的你奪走是不被允許的
但是如果難過的話 請到我的身邊來
任性撒嬌就可以 順其自然就可以
雖然想讓你笑 但是流淚也可以
盡管對我發牢騷 盡情哭泣吧
看 雨停了 白色的新月在雲霧的間隙中若隱若現
描繪出漂亮的弧線
就像在朝我們微笑呐 來 笑一個吧
」 「想要守護你 想要給你幸福」
雖然無法為你做這一切
即使是這樣 對我來說 你仍然是那麽重要
只是今晚 請允許我陪在你身邊
🔤 LRC翻译歌词
[by:PIKAUTAOREN]
[00:01.13]存在
[00:08.61]作詞∶Ryuta Yamamura
[00:23.46]歌手∶flumpool
[00:29.78]
[00:32.26]意外的收到來自你的信息 飛奔而至
[00:39.24]真夜中飄灑的雨水 順著臉頰流淌
[00:46.13]出 悲哀的眼瞳中映出 你為了與他的回憶
[00:53.06]而哭泣的臉 仿佛要把我敲碎
[00:57.65]試著學他的言行舉止
[01:08.19]喧鬧著 想要把你逗笑
[01:20.62]
[01:24.39]雖然和你理想的形象不相稱
[01:31.35]但是只有今晚 請允許我 陪在你身邊
[01:38.27]這樣或許不能讓你滿意
[01:46.11]只是 想為你營造一個平靜安穩的空間
[01:59.07]
[02:16.62]現在對于你來說 我就像是戀愛小說裏
[02:23.53]配角一樣的存在
[02:30.62]雖然把作為主角的你奪走是不被允許的
[02:37.40]但是如果難過的話 請到我的身邊來
[02:41.87]任性撒嬌就可以 順其自然就可以
[02:49.04]雖然想讓你笑 但是流淚也可以
[03:04.88]
[03:08.74]盡管對我發牢騷 盡情哭泣吧
[03:15.56]看 雨停了 白色的新月在雲霧的間隙中若隱若現
[03:22.68]描繪出漂亮的弧線
[03:28.26]就像在朝我們微笑呐 來 笑一個吧
[03:43.59]
[04:01.40]」 「想要守護你 想要給你幸福」
[04:07.82]雖然無法為你做這一切
[04:14.78]即使是這樣 對我來說 你仍然是那麽重要
[04:22.59]只是今晚 請允許我陪在你身邊
[04:36.06]
📝 纯歌词版本
僕の
思いがけないメールで 君の元へ駆けつけた
真夜中の雨が 頬をつたう
悲しい瞳に映る 君と彼との思い
僕にぶつけるように 泣いて
彼のしぐさ 口癖なんかを 真似てみては
はしゃいでいた あの笑顔がいい 探そう
君の理想像には そぐわないんだけど
今夜だけは ずっと そばにいるから
きっと それだけじゃ 満たされないだろうけど
ただ 君が安らげる場所でありたい
今 君にとって僕は 恋愛小説の中の
脇役みたいな存在で
主役みたいに君をね 奪い去るのも違うけど
君がつらいなら こっちおいで
わがままでいい あるがままでいい
笑ってみてよ その涙は そのままでいいから
好きなだけ泣いて 好きなだけ愚痴って
ほら雨も止んだ 雲の隙間から
白い三日月が 弧を描いて
僕らに微笑んでるみたい ねぇ 笑って
「君を守りたい 幸せにしたい
なんて出来る訳でもないんだけど
それでもね 君は 僕にとって大切で
ただ 今夜だけは そばにいるから
🎵 LRC歌词版本
[00:01.13]僕の
[00:08.61]
[00:16.36]
[00:23.46]
[00:29.78]
[00:32.26]思いがけないメールで 君の元へ駆けつけた
[00:39.24]真夜中の雨が 頬をつたう
[00:46.13]悲しい瞳に映る 君と彼との思い
[00:53.06]僕にぶつけるように 泣いて
[00:57.65]彼のしぐさ 口癖なんかを 真似てみては
[01:08.19]はしゃいでいた あの笑顔がいい 探そう
[01:20.62]
[01:24.39]君の理想像には そぐわないんだけど
[01:31.35]今夜だけは ずっと そばにいるから
[01:38.27]きっと それだけじゃ 満たされないだろうけど
[01:46.11]ただ 君が安らげる場所でありたい
[01:59.07]
[02:16.62]今 君にとって僕は 恋愛小説の中の
[02:23.53]脇役みたいな存在で
[02:30.62]主役みたいに君をね 奪い去るのも違うけど
[02:37.40]君がつらいなら こっちおいで
[02:41.87]わがままでいい あるがままでいい
[02:49.04]笑ってみてよ その涙は そのままでいいから
[03:04.88]
[03:08.74]好きなだけ泣いて 好きなだけ愚痴って
[03:15.56]ほら雨も止んだ 雲の隙間から
[03:22.68]白い三日月が 弧を描いて
[03:28.26]僕らに微笑んでるみたい ねぇ 笑って
[03:43.59]
[04:01.40]「君を守りたい 幸せにしたい
[04:07.82]なんて出来る訳でもないんだけど
[04:14.78]それでもね 君は 僕にとって大切で
[04:22.59]ただ 今夜だけは そばにいるから
[04:36.06]
🌍 纯翻译歌词
存在
作詞∶Ryuta Yamamura
歌手∶flumpool
意外的收到來自你的信息 飛奔而至
真夜中飄灑的雨水 順著臉頰流淌
出 悲哀的眼瞳中映出 你為了與他的回憶
而哭泣的臉 仿佛要把我敲碎
試著學他的言行舉止
喧鬧著 想要把你逗笑
雖然和你理想的形象不相稱
但是只有今晚 請允許我 陪在你身邊
這樣或許不能讓你滿意
只是 想為你營造一個平靜安穩的空間
現在對于你來說 我就像是戀愛小說裏
配角一樣的存在
雖然把作為主角的你奪走是不被允許的
但是如果難過的話 請到我的身邊來
任性撒嬌就可以 順其自然就可以
雖然想讓你笑 但是流淚也可以
盡管對我發牢騷 盡情哭泣吧
看 雨停了 白色的新月在雲霧的間隙中若隱若現
描繪出漂亮的弧線
就像在朝我們微笑呐 來 笑一個吧
」 「想要守護你 想要給你幸福」
雖然無法為你做這一切
即使是這樣 對我來說 你仍然是那麽重要
只是今晚 請允許我陪在你身邊
🔤 LRC翻译歌词
[by:PIKAUTAOREN]
[00:01.13]存在
[00:08.61]作詞∶Ryuta Yamamura
[00:23.46]歌手∶flumpool
[00:29.78]
[00:32.26]意外的收到來自你的信息 飛奔而至
[00:39.24]真夜中飄灑的雨水 順著臉頰流淌
[00:46.13]出 悲哀的眼瞳中映出 你為了與他的回憶
[00:53.06]而哭泣的臉 仿佛要把我敲碎
[00:57.65]試著學他的言行舉止
[01:08.19]喧鬧著 想要把你逗笑
[01:20.62]
[01:24.39]雖然和你理想的形象不相稱
[01:31.35]但是只有今晚 請允許我 陪在你身邊
[01:38.27]這樣或許不能讓你滿意
[01:46.11]只是 想為你營造一個平靜安穩的空間
[01:59.07]
[02:16.62]現在對于你來說 我就像是戀愛小說裏
[02:23.53]配角一樣的存在
[02:30.62]雖然把作為主角的你奪走是不被允許的
[02:37.40]但是如果難過的話 請到我的身邊來
[02:41.87]任性撒嬌就可以 順其自然就可以
[02:49.04]雖然想讓你笑 但是流淚也可以
[03:04.88]
[03:08.74]盡管對我發牢騷 盡情哭泣吧
[03:15.56]看 雨停了 白色的新月在雲霧的間隙中若隱若現
[03:22.68]描繪出漂亮的弧線
[03:28.26]就像在朝我們微笑呐 來 笑一個吧
[03:43.59]
[04:01.40]」 「想要守護你 想要給你幸福」
[04:07.82]雖然無法為你做這一切
[04:14.78]即使是這樣 對我來說 你仍然是那麽重要
[04:22.59]只是今晚 請允許我陪在你身邊
[04:36.06]