📝
纯歌词版本
「明日へ」
作曲FUNKY MONKEY BABYS/オオバコウスケ
遥か遠く あてなき道を 心に響く声を信じて
あの頃の僕はただ臆病すぎて
自分以外の誰もがまぶしすぎて
がんばりたい だけど何を
がんばればいいのか
わからないままぼんやりと
空を見上げてた
このままじゃいけないって事は
僕にだって気付いていたんだ
誰かのせいにして目をそらしても
何も変わらない事分ってた
遠く遠く歩んだ日々よ
振り返ると涙するのはなぜ?
きっと僕らは始まったばかり
輝けるその時を信じて
歩いてゆこう
勇気を出して君にだけ打ち明けた夢を
笑わずに最後まで聞いてくれた
忘れはしない 初めてあの日 僕の心に
小さいけれどたしかな光が
そう、生まれたんだ
「ありがとう」って言った君の
笑顔がこの僕の背中
いつまでも支えてくれる
「大丈夫だよ」って聞こえてる
遠く遠く歩んだ日々よ
振り返ると涙するのはなぜ?
きっと僕らは間違ってなんかない
輝けるその時を信じて
遠回りしてくじけそうになって
それでもここまで来たんだよ
悔し涙を希望に変えて
そっと見えてきた明日へ
遥か遠く あてなき道を
心に響く声を信じて
遠く遠く歩んだ日々よ
振り返ると涙するのはなぜ?
きっと僕らは間違ってなんかない
輝けるその時を信じて
そして今僕らは歩いてる
輝けるその時を信じて
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:02.82]「明日へ」
[00:06.82]作曲FUNKY MONKEY BABYS/オオバコウスケ
[00:10.82]
[00:12.82]遥か遠く あてなき道を 心に響く声を信じて
[00:25.25]
[00:36.40]あの頃の僕はただ臆病すぎて
[00:41.89]自分以外の誰もがまぶしすぎて
[00:47.63]がんばりたい だけど何を
[00:50.50]がんばればいいのか
[00:53.33]わからないままぼんやりと
[00:57.36]空を見上げてた
[01:00.29]このままじゃいけないって事は
[01:05.51]僕にだって気付いていたんだ
[01:11.23]誰かのせいにして目をそらしても
[01:16.66]何も変わらない事分ってた
[01:21.93]
[01:22.64]遠く遠く歩んだ日々よ
[01:28.11]振り返ると涙するのはなぜ?
[01:33.89]きっと僕らは始まったばかり
[01:39.55]輝けるその時を信じて
[01:45.63]歩いてゆこう
[01:51.20]
[01:57.21]勇気を出して君にだけ打ち明けた夢を
[02:02.70]笑わずに最後まで聞いてくれた
[02:08.43]忘れはしない 初めてあの日 僕の心に
[02:14.17]小さいけれどたしかな光が
[02:18.33]そう、生まれたんだ
[02:21.43]「ありがとう」って言った君の
[02:26.76]笑顔がこの僕の背中
[02:32.31]いつまでも支えてくれる
[02:37.46]「大丈夫だよ」って聞こえてる
[02:42.47]
[02:43.40]遠く遠く歩んだ日々よ
[02:49.07]振り返ると涙するのはなぜ?
[02:54.90]きっと僕らは間違ってなんかない
[03:00.68]輝けるその時を信じて
[03:06.53]遠回りしてくじけそうになって
[03:12.16]それでもここまで来たんだよ
[03:17.73]悔し涙を希望に変えて
[03:23.78]そっと見えてきた明日へ
[03:31.16]
[03:44.24]遥か遠く あてなき道を
[03:49.78]心に響く声を信じて
[03:55.58]遠く遠く歩んだ日々よ
[04:01.32]振り返ると涙するのはなぜ?
[04:07.10]きっと僕らは間違ってなんかない
[04:12.84]輝けるその時を信じて
[04:18.65]そして今僕らは歩いてる
[04:24.49]輝けるその時を信じて
[04:31.98]
[04:34.98]
[04:37.98]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
在遥远的不知去向的路上 相信回响在心中的声音吧
那时候的我总是过于胆怯
除了自己之外 无论谁都那么耀眼
想要努力 但是
努力做些什么才好呢
找不到答案 就这样呆呆地
仰望天空
这样下去是不行的啊
即便是我也意识到了
即便移开视线 将错误归咎于他人
我知道这也改变不了什么
远远走过来的日子啊
为何回顾时总会流泪呢
一定是因为我们才刚刚开始吧
相信着会有光辉的一天
大步前行吧
鼓足勇气 只对你吐露的梦想
你没有嘲笑 一直听到最后
不会忘记 那一天 第一次 在我的心中
微弱却坚定的光芒
这样地 诞生了
说了「谢谢」的你
在我的身后露出笑颜
无论什么时候都给我以支持
总能听到「没问题的哟」
远远走过来的日子啊
为何回顾时总会流泪呢
一定是我们没有做错什么吧
相信着会有光辉的一天
走了弯路 遭受挫折
即便如此 还是抵达现在这一点
将悔恨的眼泪化作希望
向着渐渐可见的未来
在遥远的不知去向的路上
相信回响在心中的声音吧
远远走过来的日子啊
为何回顾时总会流泪呢
一定是我们没有做错什么吧
相信着会有光辉的一天
因此 现在我们正在前行着
相信着会有光辉的一天
终
🔤
LRC翻译歌词
[by:魏积分]
[00:12.82]在遥远的不知去向的路上 相信回响在心中的声音吧
[00:36.40]那时候的我总是过于胆怯
[00:41.89]除了自己之外 无论谁都那么耀眼
[00:47.63]想要努力 但是
[00:50.50]努力做些什么才好呢
[00:53.33]找不到答案 就这样呆呆地
[00:57.36]仰望天空
[01:00.29]这样下去是不行的啊
[01:05.51]即便是我也意识到了
[01:11.23]即便移开视线 将错误归咎于他人
[01:16.66]我知道这也改变不了什么
[01:22.64]远远走过来的日子啊
[01:28.11]为何回顾时总会流泪呢
[01:33.89]一定是因为我们才刚刚开始吧
[01:39.55]相信着会有光辉的一天
[01:45.63]大步前行吧
[01:57.21]鼓足勇气 只对你吐露的梦想
[02:02.70]你没有嘲笑 一直听到最后
[02:08.43]不会忘记 那一天 第一次 在我的心中
[02:14.17]微弱却坚定的光芒
[02:18.33]这样地 诞生了
[02:21.43]说了「谢谢」的你
[02:26.76]在我的身后露出笑颜
[02:32.31]无论什么时候都给我以支持
[02:37.46]总能听到「没问题的哟」
[02:43.40]远远走过来的日子啊
[02:49.07]为何回顾时总会流泪呢
[02:54.90]一定是我们没有做错什么吧
[03:00.68]相信着会有光辉的一天
[03:06.53]走了弯路 遭受挫折
[03:12.16]即便如此 还是抵达现在这一点
[03:17.73]将悔恨的眼泪化作希望
[03:23.78]向着渐渐可见的未来
[03:44.24]在遥远的不知去向的路上
[03:49.78]相信回响在心中的声音吧
[03:55.58]远远走过来的日子啊
[04:01.32]为何回顾时总会流泪呢
[04:07.10]一定是我们没有做错什么吧
[04:12.84]相信着会有光辉的一天
[04:18.65]因此 现在我们正在前行着
[04:24.49]相信着会有光辉的一天
[04:37.98]终
📝
纯歌词版本
「明日へ」
作曲FUNKY MONKEY BABYS/オオバコウスケ
遥か遠く あてなき道を 心に響く声を信じて
あの頃の僕はただ臆病すぎて
自分以外の誰もがまぶしすぎて
がんばりたい だけど何を
がんばればいいのか
わからないままぼんやりと
空を見上げてた
このままじゃいけないって事は
僕にだって気付いていたんだ
誰かのせいにして目をそらしても
何も変わらない事分ってた
遠く遠く歩んだ日々よ
振り返ると涙するのはなぜ?
きっと僕らは始まったばかり
輝けるその時を信じて
歩いてゆこう
勇気を出して君にだけ打ち明けた夢を
笑わずに最後まで聞いてくれた
忘れはしない 初めてあの日 僕の心に
小さいけれどたしかな光が
そう、生まれたんだ
「ありがとう」って言った君の
笑顔がこの僕の背中
いつまでも支えてくれる
「大丈夫だよ」って聞こえてる
遠く遠く歩んだ日々よ
振り返ると涙するのはなぜ?
きっと僕らは間違ってなんかない
輝けるその時を信じて
遠回りしてくじけそうになって
それでもここまで来たんだよ
悔し涙を希望に変えて
そっと見えてきた明日へ
遥か遠く あてなき道を
心に響く声を信じて
遠く遠く歩んだ日々よ
振り返ると涙するのはなぜ?
きっと僕らは間違ってなんかない
輝けるその時を信じて
そして今僕らは歩いてる
輝けるその時を信じて
【 おわり 】
🎵
LRC歌词版本
[00:02.82]「明日へ」
[00:06.82]作曲FUNKY MONKEY BABYS/オオバコウスケ
[00:10.82]
[00:12.82]遥か遠く あてなき道を 心に響く声を信じて
[00:25.25]
[00:36.40]あの頃の僕はただ臆病すぎて
[00:41.89]自分以外の誰もがまぶしすぎて
[00:47.63]がんばりたい だけど何を
[00:50.50]がんばればいいのか
[00:53.33]わからないままぼんやりと
[00:57.36]空を見上げてた
[01:00.29]このままじゃいけないって事は
[01:05.51]僕にだって気付いていたんだ
[01:11.23]誰かのせいにして目をそらしても
[01:16.66]何も変わらない事分ってた
[01:21.93]
[01:22.64]遠く遠く歩んだ日々よ
[01:28.11]振り返ると涙するのはなぜ?
[01:33.89]きっと僕らは始まったばかり
[01:39.55]輝けるその時を信じて
[01:45.63]歩いてゆこう
[01:51.20]
[01:57.21]勇気を出して君にだけ打ち明けた夢を
[02:02.70]笑わずに最後まで聞いてくれた
[02:08.43]忘れはしない 初めてあの日 僕の心に
[02:14.17]小さいけれどたしかな光が
[02:18.33]そう、生まれたんだ
[02:21.43]「ありがとう」って言った君の
[02:26.76]笑顔がこの僕の背中
[02:32.31]いつまでも支えてくれる
[02:37.46]「大丈夫だよ」って聞こえてる
[02:42.47]
[02:43.40]遠く遠く歩んだ日々よ
[02:49.07]振り返ると涙するのはなぜ?
[02:54.90]きっと僕らは間違ってなんかない
[03:00.68]輝けるその時を信じて
[03:06.53]遠回りしてくじけそうになって
[03:12.16]それでもここまで来たんだよ
[03:17.73]悔し涙を希望に変えて
[03:23.78]そっと見えてきた明日へ
[03:31.16]
[03:44.24]遥か遠く あてなき道を
[03:49.78]心に響く声を信じて
[03:55.58]遠く遠く歩んだ日々よ
[04:01.32]振り返ると涙するのはなぜ?
[04:07.10]きっと僕らは間違ってなんかない
[04:12.84]輝けるその時を信じて
[04:18.65]そして今僕らは歩いてる
[04:24.49]輝けるその時を信じて
[04:31.98]
[04:34.98]
[04:37.98]【 おわり 】
🌍
纯翻译歌词
在遥远的不知去向的路上 相信回响在心中的声音吧
那时候的我总是过于胆怯
除了自己之外 无论谁都那么耀眼
想要努力 但是
努力做些什么才好呢
找不到答案 就这样呆呆地
仰望天空
这样下去是不行的啊
即便是我也意识到了
即便移开视线 将错误归咎于他人
我知道这也改变不了什么
远远走过来的日子啊
为何回顾时总会流泪呢
一定是因为我们才刚刚开始吧
相信着会有光辉的一天
大步前行吧
鼓足勇气 只对你吐露的梦想
你没有嘲笑 一直听到最后
不会忘记 那一天 第一次 在我的心中
微弱却坚定的光芒
这样地 诞生了
说了「谢谢」的你
在我的身后露出笑颜
无论什么时候都给我以支持
总能听到「没问题的哟」
远远走过来的日子啊
为何回顾时总会流泪呢
一定是我们没有做错什么吧
相信着会有光辉的一天
走了弯路 遭受挫折
即便如此 还是抵达现在这一点
将悔恨的眼泪化作希望
向着渐渐可见的未来
在遥远的不知去向的路上
相信回响在心中的声音吧
远远走过来的日子啊
为何回顾时总会流泪呢
一定是我们没有做错什么吧
相信着会有光辉的一天
因此 现在我们正在前行着
相信着会有光辉的一天
终
🔤
LRC翻译歌词
[by:魏积分]
[00:12.82]在遥远的不知去向的路上 相信回响在心中的声音吧
[00:36.40]那时候的我总是过于胆怯
[00:41.89]除了自己之外 无论谁都那么耀眼
[00:47.63]想要努力 但是
[00:50.50]努力做些什么才好呢
[00:53.33]找不到答案 就这样呆呆地
[00:57.36]仰望天空
[01:00.29]这样下去是不行的啊
[01:05.51]即便是我也意识到了
[01:11.23]即便移开视线 将错误归咎于他人
[01:16.66]我知道这也改变不了什么
[01:22.64]远远走过来的日子啊
[01:28.11]为何回顾时总会流泪呢
[01:33.89]一定是因为我们才刚刚开始吧
[01:39.55]相信着会有光辉的一天
[01:45.63]大步前行吧
[01:57.21]鼓足勇气 只对你吐露的梦想
[02:02.70]你没有嘲笑 一直听到最后
[02:08.43]不会忘记 那一天 第一次 在我的心中
[02:14.17]微弱却坚定的光芒
[02:18.33]这样地 诞生了
[02:21.43]说了「谢谢」的你
[02:26.76]在我的身后露出笑颜
[02:32.31]无论什么时候都给我以支持
[02:37.46]总能听到「没问题的哟」
[02:43.40]远远走过来的日子啊
[02:49.07]为何回顾时总会流泪呢
[02:54.90]一定是我们没有做错什么吧
[03:00.68]相信着会有光辉的一天
[03:06.53]走了弯路 遭受挫折
[03:12.16]即便如此 还是抵达现在这一点
[03:17.73]将悔恨的眼泪化作希望
[03:23.78]向着渐渐可见的未来
[03:44.24]在遥远的不知去向的路上
[03:49.78]相信回响在心中的声音吧
[03:55.58]远远走过来的日子啊
[04:01.32]为何回顾时总会流泪呢
[04:07.10]一定是我们没有做错什么吧
[04:12.84]相信着会有光辉的一天
[04:18.65]因此 现在我们正在前行着
[04:24.49]相信着会有光辉的一天
[04:37.98]终