~Endless Desire~
そんなに移り気じゃヤダ
正直って便利な言い訳
多様して流れてゆく 生涯(ひととき)
百年足らずなんて ねぇ
終われば あっとゆう間で
派手な映画スター 孤独の神話化
ただ自分の為に生きればいい
確かな優しさと想いが
在るというなら
Mystery... Awake night
愛していたい
逃れられない哀しみのように纏う
Endless desire
History... Over again
衝動を飼い慣らすのは
Destiny...? Or personal...?
焦がれた Out of blue
今まだ Endless way
散りゆく時は誰も
ほんの一瞬の出来事だね
連鎖して起こるよう飛行機は舞う
車の行き着く先
あの娘は何処へ消えた?
一人部屋の中... 共に去りぬ?
ただ ひたすらに求めてただけ
何かが引きかえになること
わからないまま
Mystery... Awake night
愛されていたい
囚われてく哀しみのように纏う
Endless desire
History... Over again
最終 謎に満ちてく
Destiny...? Or personal...?
焦がれた Out of blue
今まだ Endless way
Mystery... Awake night
愛していたい
逃れられない哀しみのように纏う
Endless desire
History... Over again
衝動を飼い慣らすのは
Destiny...? Or personal...?
焦がれた Out of blue
今まだ Endless way
🎵 LRC歌词版本
[00:00.20]~Endless Desire~
[00:20.20]
[00:25.20]
[00:31.46]そんなに移り気じゃヤダ
[00:35.07]正直って便利な言い訳
[00:38.81]多様して流れてゆく 生涯(ひととき)
[00:44.99]
[00:46.31]百年足らずなんて ねぇ
[00:49.90]終われば あっとゆう間で
[00:53.51]派手な映画スター 孤独の神話化
[00:59.70]
[01:00.79]ただ自分の為に生きればいい
[01:07.35]確かな優しさと想いが
[01:13.12]在るというなら
[01:14.91]
[01:15.15]Mystery... Awake night
[01:18.01]愛していたい
[01:21.52]逃れられない哀しみのように纏う
[01:27.63]Endless desire
[01:29.16]
[01:29.40]History... Over again
[01:32.59]衝動を飼い慣らすのは
[01:36.87]Destiny...? Or personal...?
[01:40.46]焦がれた Out of blue
[01:44.21]今まだ Endless way
[01:47.41]
[01:57.86]散りゆく時は誰も
[02:01.65]ほんの一瞬の出来事だね
[02:05.23]連鎖して起こるよう飛行機は舞う
[02:11.02]
[02:12.56]車の行き着く先
[02:16.27]あの娘は何処へ消えた?
[02:19.93]一人部屋の中... 共に去りぬ?
[02:26.07]
[02:27.28]ただ ひたすらに求めてただけ
[02:33.75]何かが引きかえになること
[02:39.40]わからないまま
[02:41.20]
[02:41.40]Mystery... Awake night
[02:44.37]愛されていたい
[02:48.09]囚われてく哀しみのように纏う
[02:53.99]Endless desire
[02:55.66]
[02:55.96]History... Over again
[02:59.08]最終 謎に満ちてく
[03:03.31]Destiny...? Or personal...?
[03:06.91]焦がれた Out of blue
[03:10.62]今まだ Endless way
[03:14.14]
[03:34.77]Mystery... Awake night
[03:37.56]愛していたい
[03:41.48]逃れられない哀しみのように纏う
[03:47.33]Endless desire
[03:48.86]
[03:49.11]History... Over again
[03:52.36]衝動を飼い慣らすのは
[03:56.64]Destiny...? Or personal...?
[04:00.17]焦がれた Out of blue
[04:03.89]今まだ Endless way
[04:07.06]
🌍 纯翻译歌词
讨厌你那么的反复无常
诚实只是你方便的借口
多样逐渐演变的生涯
人生根本不到一百年
只要一结束 就会在极短暂的时间里
华丽的电影明星 孤独的神话化
只要为了自己而活就好了
所谓的温柔以及梦想
如果真正存在的话
Mystery... Awake night
想永远爱你
就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
Endless desire
History... Over again
养成冲动的习惯是
Destiny...? Or personal...?
令人焦急 out of blue
现在还是 endless way
不管是谁 在逐渐散去的时候
只是在一瞬间的事
就像是引起连锁效应的飞机飞舞着
车子前往到达的地方
那女孩消失在何处呢?
该不会在独自一人的房间中...一起消失了吧?
只是 一心一意的追求着
对于到底能挽回些什么这些事
仍不明了
Mystery... Awake night
想永远被爱
就像是被困住的哀愁般纠缠着
Endless desire
History... Over again
最后将充满着谜
Destiny...? Or personal...?
令人焦急 out of blue
现在还是 endless way
Mystery... Awake night
想永远爱你
就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
Endless desire
History... Over again
养成冲动的习惯是
Destiny...? Or personal...?
令人焦急 out of blue
现在还是 endless way
🔤 LRC翻译歌词
[by:樱花树下的GARNET-CROW]
[00:00.20]
[00:31.46]讨厌你那么的反复无常
[00:35.07]诚实只是你方便的借口
[00:38.81]多样逐渐演变的生涯
[00:46.31]人生根本不到一百年
[00:49.90]只要一结束 就会在极短暂的时间里
[00:53.51]华丽的电影明星 孤独的神话化
[01:00.79]只要为了自己而活就好了
[01:07.35]所谓的温柔以及梦想
[01:13.12]如果真正存在的话
[01:15.15]Mystery... Awake night
[01:18.01]想永远爱你
[01:21.52]就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
[01:27.63]Endless desire
[01:29.40]History... Over again
[01:32.59]养成冲动的习惯是
[01:36.87]Destiny...? Or personal...?
[01:40.46]令人焦急 out of blue
[01:44.21]现在还是 endless way
[01:57.86]不管是谁 在逐渐散去的时候
[02:01.65]只是在一瞬间的事
[02:05.23]就像是引起连锁效应的飞机飞舞着
[02:12.56]车子前往到达的地方
[02:16.27]那女孩消失在何处呢?
[02:19.93]该不会在独自一人的房间中...一起消失了吧?
[02:27.28]只是 一心一意的追求着
[02:33.75]对于到底能挽回些什么这些事
[02:39.40]仍不明了
[02:41.40]Mystery... Awake night
[02:44.37]想永远被爱
[02:48.09]就像是被困住的哀愁般纠缠着
[02:53.99]Endless desire
[02:55.96]History... Over again
[02:59.08]最后将充满着谜
[03:03.31]Destiny...? Or personal...?
[03:06.91]令人焦急 out of blue
[03:10.62]现在还是 endless way
[03:34.77]Mystery... Awake night
[03:37.56]想永远爱你
[03:41.48]就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
[03:47.33]Endless desire
[03:49.11]History... Over again
[03:52.36]养成冲动的习惯是
[03:56.64]Destiny...? Or personal...?
[04:00.17]令人焦急 out of blue
[04:03.89]现在还是 endless way
📝 纯歌词版本
~Endless Desire~
そんなに移り気じゃヤダ
正直って便利な言い訳
多様して流れてゆく 生涯(ひととき)
百年足らずなんて ねぇ
終われば あっとゆう間で
派手な映画スター 孤独の神話化
ただ自分の為に生きればいい
確かな優しさと想いが
在るというなら
Mystery... Awake night
愛していたい
逃れられない哀しみのように纏う
Endless desire
History... Over again
衝動を飼い慣らすのは
Destiny...? Or personal...?
焦がれた Out of blue
今まだ Endless way
散りゆく時は誰も
ほんの一瞬の出来事だね
連鎖して起こるよう飛行機は舞う
車の行き着く先
あの娘は何処へ消えた?
一人部屋の中... 共に去りぬ?
ただ ひたすらに求めてただけ
何かが引きかえになること
わからないまま
Mystery... Awake night
愛されていたい
囚われてく哀しみのように纏う
Endless desire
History... Over again
最終 謎に満ちてく
Destiny...? Or personal...?
焦がれた Out of blue
今まだ Endless way
Mystery... Awake night
愛していたい
逃れられない哀しみのように纏う
Endless desire
History... Over again
衝動を飼い慣らすのは
Destiny...? Or personal...?
焦がれた Out of blue
今まだ Endless way
🎵 LRC歌词版本
[00:00.20]~Endless Desire~
[00:20.20]
[00:25.20]
[00:31.46]そんなに移り気じゃヤダ
[00:35.07]正直って便利な言い訳
[00:38.81]多様して流れてゆく 生涯(ひととき)
[00:44.99]
[00:46.31]百年足らずなんて ねぇ
[00:49.90]終われば あっとゆう間で
[00:53.51]派手な映画スター 孤独の神話化
[00:59.70]
[01:00.79]ただ自分の為に生きればいい
[01:07.35]確かな優しさと想いが
[01:13.12]在るというなら
[01:14.91]
[01:15.15]Mystery... Awake night
[01:18.01]愛していたい
[01:21.52]逃れられない哀しみのように纏う
[01:27.63]Endless desire
[01:29.16]
[01:29.40]History... Over again
[01:32.59]衝動を飼い慣らすのは
[01:36.87]Destiny...? Or personal...?
[01:40.46]焦がれた Out of blue
[01:44.21]今まだ Endless way
[01:47.41]
[01:57.86]散りゆく時は誰も
[02:01.65]ほんの一瞬の出来事だね
[02:05.23]連鎖して起こるよう飛行機は舞う
[02:11.02]
[02:12.56]車の行き着く先
[02:16.27]あの娘は何処へ消えた?
[02:19.93]一人部屋の中... 共に去りぬ?
[02:26.07]
[02:27.28]ただ ひたすらに求めてただけ
[02:33.75]何かが引きかえになること
[02:39.40]わからないまま
[02:41.20]
[02:41.40]Mystery... Awake night
[02:44.37]愛されていたい
[02:48.09]囚われてく哀しみのように纏う
[02:53.99]Endless desire
[02:55.66]
[02:55.96]History... Over again
[02:59.08]最終 謎に満ちてく
[03:03.31]Destiny...? Or personal...?
[03:06.91]焦がれた Out of blue
[03:10.62]今まだ Endless way
[03:14.14]
[03:34.77]Mystery... Awake night
[03:37.56]愛していたい
[03:41.48]逃れられない哀しみのように纏う
[03:47.33]Endless desire
[03:48.86]
[03:49.11]History... Over again
[03:52.36]衝動を飼い慣らすのは
[03:56.64]Destiny...? Or personal...?
[04:00.17]焦がれた Out of blue
[04:03.89]今まだ Endless way
[04:07.06]
🌍 纯翻译歌词
讨厌你那么的反复无常
诚实只是你方便的借口
多样逐渐演变的生涯
人生根本不到一百年
只要一结束 就会在极短暂的时间里
华丽的电影明星 孤独的神话化
只要为了自己而活就好了
所谓的温柔以及梦想
如果真正存在的话
Mystery... Awake night
想永远爱你
就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
Endless desire
History... Over again
养成冲动的习惯是
Destiny...? Or personal...?
令人焦急 out of blue
现在还是 endless way
不管是谁 在逐渐散去的时候
只是在一瞬间的事
就像是引起连锁效应的飞机飞舞着
车子前往到达的地方
那女孩消失在何处呢?
该不会在独自一人的房间中...一起消失了吧?
只是 一心一意的追求着
对于到底能挽回些什么这些事
仍不明了
Mystery... Awake night
想永远被爱
就像是被困住的哀愁般纠缠着
Endless desire
History... Over again
最后将充满着谜
Destiny...? Or personal...?
令人焦急 out of blue
现在还是 endless way
Mystery... Awake night
想永远爱你
就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
Endless desire
History... Over again
养成冲动的习惯是
Destiny...? Or personal...?
令人焦急 out of blue
现在还是 endless way
🔤 LRC翻译歌词
[by:樱花树下的GARNET-CROW]
[00:00.20]
[00:31.46]讨厌你那么的反复无常
[00:35.07]诚实只是你方便的借口
[00:38.81]多样逐渐演变的生涯
[00:46.31]人生根本不到一百年
[00:49.90]只要一结束 就会在极短暂的时间里
[00:53.51]华丽的电影明星 孤独的神话化
[01:00.79]只要为了自己而活就好了
[01:07.35]所谓的温柔以及梦想
[01:13.12]如果真正存在的话
[01:15.15]Mystery... Awake night
[01:18.01]想永远爱你
[01:21.52]就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
[01:27.63]Endless desire
[01:29.40]History... Over again
[01:32.59]养成冲动的习惯是
[01:36.87]Destiny...? Or personal...?
[01:40.46]令人焦急 out of blue
[01:44.21]现在还是 endless way
[01:57.86]不管是谁 在逐渐散去的时候
[02:01.65]只是在一瞬间的事
[02:05.23]就像是引起连锁效应的飞机飞舞着
[02:12.56]车子前往到达的地方
[02:16.27]那女孩消失在何处呢?
[02:19.93]该不会在独自一人的房间中...一起消失了吧?
[02:27.28]只是 一心一意的追求着
[02:33.75]对于到底能挽回些什么这些事
[02:39.40]仍不明了
[02:41.40]Mystery... Awake night
[02:44.37]想永远被爱
[02:48.09]就像是被困住的哀愁般纠缠着
[02:53.99]Endless desire
[02:55.96]History... Over again
[02:59.08]最后将充满着谜
[03:03.31]Destiny...? Or personal...?
[03:06.91]令人焦急 out of blue
[03:10.62]现在还是 endless way
[03:34.77]Mystery... Awake night
[03:37.56]想永远爱你
[03:41.48]就像是纠缠着无法逃避的哀愁般
[03:47.33]Endless desire
[03:49.11]History... Over again
[03:52.36]养成冲动的习惯是
[03:56.64]Destiny...? Or personal...?
[04:00.17]令人焦急 out of blue
[04:03.89]现在还是 endless way
日「ひ」が暮「く」れるのを待「ま」ってずに僕「ぼく」ら
しけた花火「はなび」に火「ひ」をつけ
波「なみ」打「う」ち際「ぎわ」ふざけてはしって騒「さわ」ぐ
そう 何「なに」かを無性「むしょう」に汚「よご」したい
そんな気持「きも」ち吹「ふ」きとばすように探「さが」した
Love Lone Star
輝...