📝 纯歌词版本
日々に忘れられた 堅く冷たい庭
いつもと変わらない景色が
静かに動き出し幕が開ける
闇に浮かぶ花は 行く宛も無いまま
誰かを待つように踊れば
誘われまた一人主役が増える
ah いつか残された者同士
今でもその意味を求めてる
ah 少し驚きを企んで
あなたに不敵な笑みで近づく
深い眠りの中 ふと目を覚ましてた
冷たいこの身体その手に
確かに残る暖かさが触れた
ah いつか残された者同士
今でもその意味を求めてる
ah 踊り 跳ねる影と紙切れ
あなたを守る傀儡となりましょう
生きる誰もが皆求める
形の見えないあやふやな君も 踊る
ah いつか残された者同士
今でもその意味を求めてる
ah 人で無しの私だけれど
今宵は主役になれる
あなたを差し置いて
🎵 LRC歌词版本
[00:00.19]
[00:20.50]
[00:21.75]日々に忘れられた 堅く冷たい庭
[00:33.01]いつもと変わらない景色が
[00:38.75]静かに動き出し幕が開ける
[00:44.75]闇に浮かぶ花は 行く宛も無いまま
[00:55.88]誰かを待つように踊れば
[01:01.01]誘われまた一人主役が増える
[01:07.05]ah いつか残された者同士
[01:12.85]今でもその意味を求めてる
[01:18.75]ah 少し驚きを企んで
[01:23.98]あなたに不敵な笑みで近づく
[01:29.97]
[01:40.75]深い眠りの中 ふと目を覚ましてた
[01:52.75]冷たいこの身体その手に
[01:57.75]確かに残る暖かさが触れた
[02:03.75]ah いつか残された者同士
[02:08.99]今でもその意味を求めてる
[02:14.75]ah 踊り 跳ねる影と紙切れ
[02:20.75]あなたを守る傀儡となりましょう
[02:26.05]
[02:43.75]生きる誰もが皆求める
[02:48.75]形の見えないあやふやな君も 踊る
[02:56.75]ah いつか残された者同士
[03:02.75]今でもその意味を求めてる
[03:07.75]ah 人で無しの私だけれど
[03:13.75]今宵は主役になれる
[03:17.75]あなたを差し置いて
[03:22.75]
[03:48.90]
[03:48.91]
[03:48.92]
🌍 纯翻译歌词
被时光所遗忘的冷清之庭中
那一如既往的景色
悄然地 拉开了帷幕
漂浮于黑暗的那朵花困于笼中
当它为了等待的人而舞蹈时
将又有一名主角被邀请至此
啊 曾存活于世的朋友
你如今还在探寻那个意义呢
啊 为了给你一些惊喜
我以无畏的笑容向你接近
沉眠中 忽然睁开了眼睛
这具寒冷的躯体的手中
仍有余温
啊 曾存活于世的朋友
你如今还在探寻那个意义呢
啊 那舞动的影子犹如纸片一般
只愿我成为守护你的傀儡
不论是谁都渴望生存
将其弃之身外的你 若隐若现地舞蹈着
啊 曾存活于世的朋友
你如今还在探寻那个意义呢
啊 如今我身边没有一人
那今宵 就让我成为主角吧
不知不觉将你遗忘
🔤 LRC翻译歌词
[by:月下白沢]
[00:21.75]被时光所遗忘的冷清之庭中
[00:33.01]那一如既往的景色
[00:38.75]悄然地 拉开了帷幕
[00:44.75]漂浮于黑暗的那朵花困于笼中
[00:55.88]当它为了等待的人而舞蹈时
[01:01.01]将又有一名主角被邀请至此
[01:07.05]啊 曾存活于世的朋友
[01:12.85]你如今还在探寻那个意义呢
[01:18.75]啊 为了给你一些惊喜
[01:23.98]我以无畏的笑容向你接近
[01:40.75]沉眠中 忽然睁开了眼睛
[01:52.75]这具寒冷的躯体的手中
[01:57.75]仍有余温
[02:03.75]啊 曾存活于世的朋友
[02:08.99]你如今还在探寻那个意义呢
[02:14.75]啊 那舞动的影子犹如纸片一般
[02:20.75]只愿我成为守护你的傀儡
[02:43.75]不论是谁都渴望生存
[02:48.75]将其弃之身外的你 若隐若现地舞蹈着
[02:56.75]啊 曾存活于世的朋友
[03:02.75]你如今还在探寻那个意义呢
[03:07.75]啊 如今我身边没有一人
[03:13.75]那今宵 就让我成为主角吧
[03:17.75]不知不觉将你遗忘
📝 纯歌词版本
日々に忘れられた 堅く冷たい庭
いつもと変わらない景色が
静かに動き出し幕が開ける
闇に浮かぶ花は 行く宛も無いまま
誰かを待つように踊れば
誘われまた一人主役が増える
ah いつか残された者同士
今でもその意味を求めてる
ah 少し驚きを企んで
あなたに不敵な笑みで近づく
深い眠りの中 ふと目を覚ましてた
冷たいこの身体その手に
確かに残る暖かさが触れた
ah いつか残された者同士
今でもその意味を求めてる
ah 踊り 跳ねる影と紙切れ
あなたを守る傀儡となりましょう
生きる誰もが皆求める
形の見えないあやふやな君も 踊る
ah いつか残された者同士
今でもその意味を求めてる
ah 人で無しの私だけれど
今宵は主役になれる
あなたを差し置いて
🎵 LRC歌词版本
[00:00.19]
[00:20.50]
[00:21.75]日々に忘れられた 堅く冷たい庭
[00:33.01]いつもと変わらない景色が
[00:38.75]静かに動き出し幕が開ける
[00:44.75]闇に浮かぶ花は 行く宛も無いまま
[00:55.88]誰かを待つように踊れば
[01:01.01]誘われまた一人主役が増える
[01:07.05]ah いつか残された者同士
[01:12.85]今でもその意味を求めてる
[01:18.75]ah 少し驚きを企んで
[01:23.98]あなたに不敵な笑みで近づく
[01:29.97]
[01:40.75]深い眠りの中 ふと目を覚ましてた
[01:52.75]冷たいこの身体その手に
[01:57.75]確かに残る暖かさが触れた
[02:03.75]ah いつか残された者同士
[02:08.99]今でもその意味を求めてる
[02:14.75]ah 踊り 跳ねる影と紙切れ
[02:20.75]あなたを守る傀儡となりましょう
[02:26.05]
[02:43.75]生きる誰もが皆求める
[02:48.75]形の見えないあやふやな君も 踊る
[02:56.75]ah いつか残された者同士
[03:02.75]今でもその意味を求めてる
[03:07.75]ah 人で無しの私だけれど
[03:13.75]今宵は主役になれる
[03:17.75]あなたを差し置いて
[03:22.75]
[03:48.90]
[03:48.91]
[03:48.92]
🌍 纯翻译歌词
被时光所遗忘的冷清之庭中
那一如既往的景色
悄然地 拉开了帷幕
漂浮于黑暗的那朵花困于笼中
当它为了等待的人而舞蹈时
将又有一名主角被邀请至此
啊 曾存活于世的朋友
你如今还在探寻那个意义呢
啊 为了给你一些惊喜
我以无畏的笑容向你接近
沉眠中 忽然睁开了眼睛
这具寒冷的躯体的手中
仍有余温
啊 曾存活于世的朋友
你如今还在探寻那个意义呢
啊 那舞动的影子犹如纸片一般
只愿我成为守护你的傀儡
不论是谁都渴望生存
将其弃之身外的你 若隐若现地舞蹈着
啊 曾存活于世的朋友
你如今还在探寻那个意义呢
啊 如今我身边没有一人
那今宵 就让我成为主角吧
不知不觉将你遗忘
🔤 LRC翻译歌词
[by:月下白沢]
[00:21.75]被时光所遗忘的冷清之庭中
[00:33.01]那一如既往的景色
[00:38.75]悄然地 拉开了帷幕
[00:44.75]漂浮于黑暗的那朵花困于笼中
[00:55.88]当它为了等待的人而舞蹈时
[01:01.01]将又有一名主角被邀请至此
[01:07.05]啊 曾存活于世的朋友
[01:12.85]你如今还在探寻那个意义呢
[01:18.75]啊 为了给你一些惊喜
[01:23.98]我以无畏的笑容向你接近
[01:40.75]沉眠中 忽然睁开了眼睛
[01:52.75]这具寒冷的躯体的手中
[01:57.75]仍有余温
[02:03.75]啊 曾存活于世的朋友
[02:08.99]你如今还在探寻那个意义呢
[02:14.75]啊 那舞动的影子犹如纸片一般
[02:20.75]只愿我成为守护你的傀儡
[02:43.75]不论是谁都渴望生存
[02:48.75]将其弃之身外的你 若隐若现地舞蹈着
[02:56.75]啊 曾存活于世的朋友
[03:02.75]你如今还在探寻那个意义呢
[03:07.75]啊 如今我身边没有一人
[03:13.75]那今宵 就让我成为主角吧
[03:17.75]不知不觉将你遗忘