RAiNY STARS

歌手: 発熱巫女~ず • 时间:

📝 纯歌词版本

(baby, can you see?)
shootin' stars and brightest stars
(shinin'on my heart)
make me glittered with lights

(baby, can you see?)
shootin' stars and brightest stars
(shinin'on my heart)
make me glittered with lights

夜(よる)の澄(す)んだ風(かぜ)に誘(さそ)われて
広(ひろ)げた腕(うで)は空(そら)仰(あお)ぐ
雨(あめ)は降(ふ)ってはいないけれど
夜空(よぞら)に一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star

ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
ねえ 何(なに)かが起(お)こる tonight (catch my dream, change my world)

夜(よる)は更(さら)に深(ふか)い黒(くろ)になり
全(すべ)ての色(いろ)を包(つつ)み込(こ)む
それを合図(あいず)に ah 次々(つぎつぎ)と
夜空(よぞら)から溢(あふ)れ出(だ)す shooting star

ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
ひとりきりを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world)
降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine)
夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright)
踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.)

賑(にぎ)やかな夜(よる)はいつまでも
続(つづ)かない事(こと) 知(し)ってるの
寂(さび)しくなんかはないけれど
ココロに一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star

ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
何(なに)もかもを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world)
降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine)
夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight)
不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright)
零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.)

この夜(よる)が 永遠(えいえん)に 続(つづ)けばいい

you're shinin' quietly, like moonlights(光(ひかり)の veil を)
the star is dazzling bright, like my heart(纏(まと)って brighter than bright)
the sky is so brilliant(いつもと違(ちが)う 輝(かがや)きで  アナタだけを そう)
今(いま) 驚(おどろ)かせてみたいから

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine)
夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright)
踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.)

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine)
夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight)
不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright)
零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.)

🎵 LRC歌词版本

[00:14.500](baby, can you see?)
[00:15.670]shootin' stars and brightest stars
[00:18.260](shinin'on my heart)
[00:19.480]make me glittered with lights
[00:21.480]
[00:22.160](baby, can you see?)
[00:23.320]shootin' stars and brightest stars
[00:25.950](shinin'on my heart)
[00:27.130]make me glittered with lights
[00:29.160]
[00:30.440]夜(よる)の澄(す)んだ風(かぜ)に誘(さそ)われて
[00:34.520]広(ひろ)げた腕(うで)は空(そら)仰(あお)ぐ
[00:38.090]雨(あめ)は降(ふ)ってはいないけれど
[00:41.890]夜空(よぞら)に一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star
[00:45.220]
[00:45.700]ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
[00:54.260]ねえ 何(なに)かが起(お)こる tonight (catch my dream, change my world)
[00:58.980]
[01:00.940]夜(よる)は更(さら)に深(ふか)い黒(くろ)になり
[01:05.010]全(すべ)ての色(いろ)を包(つつ)み込(こ)む
[01:08.560]それを合図(あいず)に ah 次々(つぎつぎ)と
[01:12.410]夜空(よぞら)から溢(あふ)れ出(だ)す shooting star
[01:15.770]
[01:16.160]ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
[01:24.490]ひとりきりを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world)
[01:28.390]降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight
[01:32.520]
[01:32.980]光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine)
[01:40.650]夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
[01:48.370]くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright)
[01:55.940]踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.)
[02:03.460]
[02:03.800]賑(にぎ)やかな夜(よる)はいつまでも
[02:07.860]続(つづ)かない事(こと) 知(し)ってるの
[02:11.460]寂(さび)しくなんかはないけれど
[02:15.220]ココロに一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star
[02:18.560]
[02:19.080]ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
[02:27.370]何(なに)もかもを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world)
[02:31.140]降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight
[02:35.510]
[02:35.900]光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine)
[02:43.580]夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight)
[02:51.200]不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright)
[02:58.810]零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.)
[03:06.220]
[03:37.580]この夜(よる)が 永遠(えいえん)に 続(つづ)けばいい
[03:46.600]
[03:46.860]you're shinin' quietly, like moonlights(光(ひかり)の veil を)
[03:50.960]the star is dazzling bright, like my heart(纏(まと)って brighter than bright)
[03:54.530]the sky is so brilliant(いつもと違(ちが)う 輝(かがや)きで  アナタだけを そう)
[04:01.610]今(いま) 驚(おどろ)かせてみたいから
[04:05.750]
[04:07.360]光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine)
[04:14.970]夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
[04:22.590]くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright)
[04:30.330]踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.)
[04:37.470]
[04:37.850]光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine)
[04:45.430]夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight)
[04:53.110]不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright)
[05:00.670]零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.)

🌍 纯翻译歌词

(你看得见吗?)
流星以及那些最明亮的星星
(在我的心中闪耀)
让我闪闪发光
(你看得见吗?)
流星以及那些最明亮的星星
(在我的心中闪耀)
让我闪闪发光
被夜晚清澄的风所引诱
张开手臂仰望著天空
虽然一点雨都没下
夜空中却落下了一滴流星
啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
我说啊 今晚是不是会发生什麽事?(抓住我的梦想)(改变我的世界)
夜色变得更加深沉
将所有的色彩包覆其中
以这为暗号 啊 一个接一个
从夜空中满溢而出的流星们
啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
足以令人忘记孤身一人地(抓住我的梦想)(改变我的世界)
倾注而下 闪耀的今晚
闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
四散在夜裡 没错 像是随性的舞蹈一般(开始想变成什麽的今晚)
转啊转啊以开玩笑的表情(那星星使我的生命如此明亮)
跳起舞来让它发光吧 这夜空的舞台(没有人会失去自己的光采)
我知道热闹的夜晚
不可能一直持续下去
虽然我并不觉得寂寞
但心裡还是落下了一滴流星
啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
足以令人忘记一切地(抓住我的梦想)(改变我的世界)
倾注而下 闪耀的今晚
闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什麽的今晚)
从无意间伸出的指尖上(那星星使我的生命如此明亮)
泼洒出来的 夜空的眼泪(没有人会失去自己的光采)
这夜晚 要是能永远持续下去就好了
你静静地闪耀著,像是月光一般(将光作成的面纱)
星星光彩奪目,就像我的心一樣(戴上 變得比以往更加明亮)
天空是那麽的光鲜亮丽(借著和平常不同的光芒 只是想让你 对)
在此刻令你惊讶一下而已
闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什麽的今晚)
转啊转啊以开玩笑的表情(那星星使我的生命如此明亮)
跳起舞来让它发光吧 这夜空的舞台(没有人会失去自己的光采)
闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什麽的今晚)
从无意间伸出的指尖上(那星星使我的生命如此明亮)
泼洒出来的 夜空的眼泪(没有人会失去自己的光采)

🔤 LRC翻译歌词

[by:XYXY坐标系]
[00:14.500](你看得见吗?)
[00:15.670]流星以及那些最明亮的星星
[00:18.260](在我的心中闪耀)
[00:19.480]让我闪闪发光
[00:22.160](你看得见吗?)
[00:23.320]流星以及那些最明亮的星星
[00:25.950](在我的心中闪耀)
[00:27.130]让我闪闪发光
[00:30.440]被夜晚清澄的风所引诱
[00:34.520]张开手臂仰望著天空
[00:38.090]虽然一点雨都没下
[00:41.890]夜空中却落下了一滴流星
[00:45.700]啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
[00:54.260]我说啊 今晚是不是会发生什麽事?(抓住我的梦想)(改变我的世界)
[01:00.940]夜色变得更加深沉
[01:05.010]将所有的色彩包覆其中
[01:08.560]以这为暗号 啊 一个接一个
[01:12.410]从夜空中满溢而出的流星们
[01:16.160]啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
[01:24.490]足以令人忘记孤身一人地(抓住我的梦想)(改变我的世界)
[01:28.390]倾注而下 闪耀的今晚
[01:32.980]闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
[01:40.650]四散在夜裡 没错 像是随性的舞蹈一般(开始想变成什麽的今晚)
[01:48.370]转啊转啊以开玩笑的表情(那星星使我的生命如此明亮)
[01:55.940]跳起舞来让它发光吧 这夜空的舞台(没有人会失去自己的光采)
[02:03.800]我知道热闹的夜晚
[02:07.860]不可能一直持续下去
[02:11.460]虽然我并不觉得寂寞
[02:15.220]但心裡还是落下了一滴流星
[02:19.080]啊 传来的光啊 唔 请务必再多一些(抓住我的梦想)(改变我的世界)
[02:27.370]足以令人忘记一切地(抓住我的梦想)(改变我的世界)
[02:31.140]倾注而下 闪耀的今晚
[02:35.900]闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
[02:43.580]只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什麽的今晚)
[02:51.200]从无意间伸出的指尖上(那星星使我的生命如此明亮)
[02:58.810]泼洒出来的 夜空的眼泪(没有人会失去自己的光采)
[03:37.580]这夜晚 要是能永远持续下去就好了
[03:46.860]你静静地闪耀著,像是月光一般(将光作成的面纱)
[03:50.960]星星光彩奪目,就像我的心一樣(戴上 變得比以往更加明亮)
[03:54.530]天空是那麽的光鲜亮丽(借著和平常不同的光芒 只是想让你 对)
[04:01.610]在此刻令你惊讶一下而已
[04:07.360]闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
[04:14.970]只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什麽的今晚)
[04:22.590]转啊转啊以开玩笑的表情(那星星使我的生命如此明亮)
[04:30.330]跳起舞来让它发光吧 这夜空的舞台(没有人会失去自己的光采)
[04:37.850]闪耀著光辉的星屑之雨(那星星使我的生命如此闪亮)
[04:45.430]只有在夜晚 才能实现的梦想(开始想变成什麽的今晚)
[04:53.110]从无意间伸出的指尖上(那星星使我的生命如此明亮)
[05:00.670]泼洒出来的 夜空的眼泪(没有人会失去自己的光采)

📝 纯歌词版本

(baby, can you see?)
shootin' stars and brightest stars
(shinin'on my heart)
make me glittered with lights

(baby, can you see?)
shootin' stars and brightest stars
(shinin'on my heart)
make me glittered with lights

夜(よる)の澄(す)んだ風(かぜ)に誘(さそ)われて
広(ひろ)げた腕(うで)は空(そら)仰(あお)ぐ
雨(あめ)は降(ふ)ってはいないけれど
夜空(よぞら)に一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star

ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
ねえ 何(なに)かが起(お)こる tonight (catch my dream, change my world)

夜(よる)は更(さら)に深(ふか)い黒(くろ)になり
全(すべ)ての色(いろ)を包(つつ)み込(こ)む
それを合図(あいず)に ah 次々(つぎつぎ)と
夜空(よぞら)から溢(あふ)れ出(だ)す shooting star

ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
ひとりきりを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world)
降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine)
夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright)
踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.)

賑(にぎ)やかな夜(よる)はいつまでも
続(つづ)かない事(こと) 知(し)ってるの
寂(さび)しくなんかはないけれど
ココロに一粒(ひとつぶ)降(ふ)る shooting star

ah 伝(つた)う光(ひか)よ uh どうかもっと (catch my dream, change my world)
何(なに)もかもを忘(わす)れる程(ほど)に (catch my dream, change my world)
降(お)り注(そそ)いで shinin' tonight

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine)
夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight)
不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright)
零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.)

この夜(よる)が 永遠(えいえん)に 続(つづ)けばいい

you're shinin' quietly, like moonlights(光(ひかり)の veil を)
the star is dazzling bright, like my heart(纏(まと)って brighter than bright)
the sky is so brilliant(いつもと違(ちが)う 輝(かがや)きで  アナタだけを そう)
今(いま) 驚(おどろ)かせてみたいから

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make my life so shine)
夜(よる)に散(ち)らばる そう 気(き)まぐれな dance (wanna be startin' somethin' tonight)
くるりくるりおどけた顔(かお)で (the stars make my life so bright)
踊(おど)り明(あ)かせば 夜空(よぞら)の stage (nobody loses the its color.)

光(ひか)り輝(かがや)く星屑(ほしくず)の rain (the stars make mylife so shine)
夜(よる)の間(あいだ)だけ 叶(かな)えられる dream (wanna be startin' somethin' tonight)
不意(ふい)に伸(の)ばした指先(ゆびさき)から (the stars make mylife so bright)
零(こぼ)れ落(お)ちてく 夜空(よぞら)の tears (nobody loses the its color.)
正在播放: RAiNY STARS
0:00 / 0:00
加载歌词中...
RAiNY STARS
発熱巫女~ず