📝 纯歌词版本
📋 复制
『行こっか』 もう進まなくちゃ
いつもと違う声でキミが言うから
平気なフリ続けらんない
ねぇ…色々あったね
いい事も。悪い事だって…覚えてる?
時間ばかり過ぎて、見た目は大人で
背伸びしてみたって、ホントは子供で
上手く歩けるかな?? いつも語ってた
それぞれが選んだ 新たな道
行かなくちゃ ずっとここに居たいけど
ダメだって、わかってて 泣きそうで笑った
負けないよ 指切りした約束
キミらしく アタシらしくね、
頑張って行ける様に。
少しでも強く居れる様に
キミに言うよ 「行ってくるね」
写真を見てたらなんかね
自然に笑えてきて 会いたくって
電話しちゃうと思うけれど
ねぇ…余計に寂しくなってまた、
泣き出したりするのかな?
次、会える時まで 楽しみにしてるよ。
ただいまって言って 『おかえり』聞かせて
待ってる人がいる 帰る場所がある
そう思えるだけで また、頑張れたりするから。
「行かなくちゃ」 ずっとここに居たくて
握手して、ハグして 泣きながら笑った
『負けないよ』 いっぱい話した夢
キミらしく アタシらしくね、
変わらずにいれるように
ラクガキの公园、 あのベンチ
寄り道したコンビニ前
ホームから見てた
さっきまで 一緒に過ごしてきた街…
キミが最後にくれた
下手っぴな字の手紙を読んでたらさ
涙が止まんなくなったんだ
何回も続く
ガンバレの文字がなんかキミらしくて
離れても忘れないよ。
ありがとう。行ってくるね
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.11]『行こっか』 もう進まなくちゃ
[00:23.17]
[00:23.88]いつもと違う声でキミが言うから
[00:28.86]平気なフリ続けらんない
[00:32.04]ねぇ…色々あったね
[00:35.56]
[00:36.39]いい事も。悪い事だって…覚えてる?
[00:42.29]
[00:44.64]時間ばかり過ぎて、見た目は大人で
[00:50.85]背伸びしてみたって、ホントは子供で
[00:56.40]
[00:57.33]上手く歩けるかな?? いつも語ってた
[01:03.11]
[01:03.64]それぞれが選んだ 新たな道
[01:08.71]
[01:14.03]行かなくちゃ ずっとここに居たいけど
[01:19.11]
[01:20.17]ダメだって、わかってて 泣きそうで笑った
[01:26.46]負けないよ 指切りした約束
[01:32.82]キミらしく アタシらしくね、
[01:36.61]頑張って行ける様に。
[01:39.97]少しでも強く居れる様に
[01:45.54]キミに言うよ 「行ってくるね」
[01:50.22]
[01:54.85]写真を見てたらなんかね
[01:59.47]
[02:00.15]自然に笑えてきて 会いたくって
[02:05.12]電話しちゃうと思うけれど
[02:08.38]ねぇ…余計に寂しくなってまた、
[02:14.40]泣き出したりするのかな?
[02:18.90]
[02:21.06]次、会える時まで 楽しみにしてるよ。
[02:27.25]ただいまって言って 『おかえり』聞かせて
[02:33.57]待ってる人がいる 帰る場所がある
[02:39.77]そう思えるだけで また、頑張れたりするから。
[02:47.56]
[02:51.04]「行かなくちゃ」 ずっとここに居たくて
[02:56.97]
[02:57.99]握手して、ハグして 泣きながら笑った
[03:04.34]『負けないよ』 いっぱい話した夢
[03:10.03]
[03:10.66]キミらしく アタシらしくね、
[03:14.46]変わらずにいれるように
[03:17.70]ラクガキの公园、 あのベンチ
[03:23.29]寄り道したコンビニ前
[03:27.60]
[03:30.46]ホームから見てた
[03:33.20]さっきまで 一緒に過ごしてきた街…
[03:40.66]
[03:45.84]キミが最後にくれた
[03:49.76]
[03:50.66]下手っぴな字の手紙を読んでたらさ
[03:55.49]涙が止まんなくなったんだ
[04:00.01]何回も続く
[04:02.43]
[04:03.12]ガンバレの文字がなんかキミらしくて
[04:08.63]
[04:11.10]離れても忘れないよ。
[04:15.30]
[04:17.47]ありがとう。行ってくるね
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
『走吧 』我们必须前进
因为你用与平时不同的声音说话
所以我才不能摆出不在意的样子
呐…发生过很多事呢
有好的 也有坏的…你还记得吗?
时间在流逝、外表是成人
也长高了、其实还是个小孩
能很好地走下去吗??经常这样说道
在各自选择的 新的道路上
非走不可 虽然很想留在这里
明知道不行 却像哭似地笑着
不会认输的 曾勾指约定过
你走你的路 我走我的路
努力走下去
一点也好 要变得更坚强
会对你说「我走了」
看到照片时总能
自然地笑出来 会想见你
会想到想打电话给你
呐…变得更加寂寞时我又会
哭出来吗?
到下次见面之前 会期待着的
我说『我回来了』然后让我听到你说『欢迎回来』
有等着我的人 有能回去的地方
只是这样想着 就可以继续努力
「非走不可」虽然想一直在这里
握握手、拍拍肩 一边哭一边笑
『不会认输的』说了无数遍的梦想
你走你的路 我走我的路
永远不变
在涂鸦的公园、那张长椅、
顺路经过的便利店前
从站台望去
直到刚才还一起走过的街道…
你在最后给我的
那字迹笨拙的信 读了之后
眼泪停不下来
看多少遍也是这样
加油 这字感觉很像你风格
即使分开了也不会忘记的
谢谢。我走了
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:丸一铲]
[00:18.11]『走吧 』我们必须前进
[00:23.88]因为你用与平时不同的声音说话
[00:28.86]所以我才不能摆出不在意的样子
[00:32.04]呐…发生过很多事呢
[00:36.39]有好的 也有坏的…你还记得吗?
[00:44.64]时间在流逝、外表是成人
[00:50.85]也长高了、其实还是个小孩
[00:57.33]能很好地走下去吗??经常这样说道
[01:03.64]在各自选择的 新的道路上
[01:14.03]非走不可 虽然很想留在这里
[01:20.17]明知道不行 却像哭似地笑着
[01:26.46]不会认输的 曾勾指约定过
[01:32.82]你走你的路 我走我的路
[01:36.61]努力走下去
[01:39.97]一点也好 要变得更坚强
[01:45.54]会对你说「我走了」
[01:54.85]看到照片时总能
[02:00.15]自然地笑出来 会想见你
[02:05.12]会想到想打电话给你
[02:08.38]呐…变得更加寂寞时我又会
[02:14.40]哭出来吗?
[02:21.06]到下次见面之前 会期待着的
[02:27.25]我说『我回来了』然后让我听到你说『欢迎回来』
[02:33.57]有等着我的人 有能回去的地方
[02:39.77]只是这样想着 就可以继续努力
[02:51.04]「非走不可」虽然想一直在这里
[02:57.99]握握手、拍拍肩 一边哭一边笑
[03:04.34]『不会认输的』说了无数遍的梦想
[03:10.66]你走你的路 我走我的路
[03:14.46]永远不变
[03:17.70]在涂鸦的公园、那张长椅、
[03:23.29]顺路经过的便利店前
[03:30.46]从站台望去
[03:33.20]直到刚才还一起走过的街道…
[03:45.84]你在最后给我的
[03:50.66]那字迹笨拙的信 读了之后
[03:55.49]眼泪停不下来
[04:00.01]看多少遍也是这样
[04:03.12]加油 这字感觉很像你风格
[04:11.10]即使分开了也不会忘记的
[04:17.47]谢谢。我走了
📝 纯歌词版本
📋 复制
『行こっか』 もう進まなくちゃ
いつもと違う声でキミが言うから
平気なフリ続けらんない
ねぇ…色々あったね
いい事も。悪い事だって…覚えてる?
時間ばかり過ぎて、見た目は大人で
背伸びしてみたって、ホントは子供で
上手く歩けるかな?? いつも語ってた
それぞれが選んだ 新たな道
行かなくちゃ ずっとここに居たいけど
ダメだって、わかってて 泣きそうで笑った
負けないよ 指切りした約束
キミらしく アタシらしくね、
頑張って行ける様に。
少しでも強く居れる様に
キミに言うよ 「行ってくるね」
写真を見てたらなんかね
自然に笑えてきて 会いたくって
電話しちゃうと思うけれど
ねぇ…余計に寂しくなってまた、
泣き出したりするのかな?
次、会える時まで 楽しみにしてるよ。
ただいまって言って 『おかえり』聞かせて
待ってる人がいる 帰る場所がある
そう思えるだけで また、頑張れたりするから。
「行かなくちゃ」 ずっとここに居たくて
握手して、ハグして 泣きながら笑った
『負けないよ』 いっぱい話した夢
キミらしく アタシらしくね、
変わらずにいれるように
ラクガキの公园、 あのベンチ
寄り道したコンビニ前
ホームから見てた
さっきまで 一緒に過ごしてきた街…
キミが最後にくれた
下手っぴな字の手紙を読んでたらさ
涙が止まんなくなったんだ
何回も続く
ガンバレの文字がなんかキミらしくて
離れても忘れないよ。
ありがとう。行ってくるね
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:18.11]『行こっか』 もう進まなくちゃ
[00:23.17]
[00:23.88]いつもと違う声でキミが言うから
[00:28.86]平気なフリ続けらんない
[00:32.04]ねぇ…色々あったね
[00:35.56]
[00:36.39]いい事も。悪い事だって…覚えてる?
[00:42.29]
[00:44.64]時間ばかり過ぎて、見た目は大人で
[00:50.85]背伸びしてみたって、ホントは子供で
[00:56.40]
[00:57.33]上手く歩けるかな?? いつも語ってた
[01:03.11]
[01:03.64]それぞれが選んだ 新たな道
[01:08.71]
[01:14.03]行かなくちゃ ずっとここに居たいけど
[01:19.11]
[01:20.17]ダメだって、わかってて 泣きそうで笑った
[01:26.46]負けないよ 指切りした約束
[01:32.82]キミらしく アタシらしくね、
[01:36.61]頑張って行ける様に。
[01:39.97]少しでも強く居れる様に
[01:45.54]キミに言うよ 「行ってくるね」
[01:50.22]
[01:54.85]写真を見てたらなんかね
[01:59.47]
[02:00.15]自然に笑えてきて 会いたくって
[02:05.12]電話しちゃうと思うけれど
[02:08.38]ねぇ…余計に寂しくなってまた、
[02:14.40]泣き出したりするのかな?
[02:18.90]
[02:21.06]次、会える時まで 楽しみにしてるよ。
[02:27.25]ただいまって言って 『おかえり』聞かせて
[02:33.57]待ってる人がいる 帰る場所がある
[02:39.77]そう思えるだけで また、頑張れたりするから。
[02:47.56]
[02:51.04]「行かなくちゃ」 ずっとここに居たくて
[02:56.97]
[02:57.99]握手して、ハグして 泣きながら笑った
[03:04.34]『負けないよ』 いっぱい話した夢
[03:10.03]
[03:10.66]キミらしく アタシらしくね、
[03:14.46]変わらずにいれるように
[03:17.70]ラクガキの公园、 あのベンチ
[03:23.29]寄り道したコンビニ前
[03:27.60]
[03:30.46]ホームから見てた
[03:33.20]さっきまで 一緒に過ごしてきた街…
[03:40.66]
[03:45.84]キミが最後にくれた
[03:49.76]
[03:50.66]下手っぴな字の手紙を読んでたらさ
[03:55.49]涙が止まんなくなったんだ
[04:00.01]何回も続く
[04:02.43]
[04:03.12]ガンバレの文字がなんかキミらしくて
[04:08.63]
[04:11.10]離れても忘れないよ。
[04:15.30]
[04:17.47]ありがとう。行ってくるね
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
『走吧 』我们必须前进
因为你用与平时不同的声音说话
所以我才不能摆出不在意的样子
呐…发生过很多事呢
有好的 也有坏的…你还记得吗?
时间在流逝、外表是成人
也长高了、其实还是个小孩
能很好地走下去吗??经常这样说道
在各自选择的 新的道路上
非走不可 虽然很想留在这里
明知道不行 却像哭似地笑着
不会认输的 曾勾指约定过
你走你的路 我走我的路
努力走下去
一点也好 要变得更坚强
会对你说「我走了」
看到照片时总能
自然地笑出来 会想见你
会想到想打电话给你
呐…变得更加寂寞时我又会
哭出来吗?
到下次见面之前 会期待着的
我说『我回来了』然后让我听到你说『欢迎回来』
有等着我的人 有能回去的地方
只是这样想着 就可以继续努力
「非走不可」虽然想一直在这里
握握手、拍拍肩 一边哭一边笑
『不会认输的』说了无数遍的梦想
你走你的路 我走我的路
永远不变
在涂鸦的公园、那张长椅、
顺路经过的便利店前
从站台望去
直到刚才还一起走过的街道…
你在最后给我的
那字迹笨拙的信 读了之后
眼泪停不下来
看多少遍也是这样
加油 这字感觉很像你风格
即使分开了也不会忘记的
谢谢。我走了
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:丸一铲]
[00:18.11]『走吧 』我们必须前进
[00:23.88]因为你用与平时不同的声音说话
[00:28.86]所以我才不能摆出不在意的样子
[00:32.04]呐…发生过很多事呢
[00:36.39]有好的 也有坏的…你还记得吗?
[00:44.64]时间在流逝、外表是成人
[00:50.85]也长高了、其实还是个小孩
[00:57.33]能很好地走下去吗??经常这样说道
[01:03.64]在各自选择的 新的道路上
[01:14.03]非走不可 虽然很想留在这里
[01:20.17]明知道不行 却像哭似地笑着
[01:26.46]不会认输的 曾勾指约定过
[01:32.82]你走你的路 我走我的路
[01:36.61]努力走下去
[01:39.97]一点也好 要变得更坚强
[01:45.54]会对你说「我走了」
[01:54.85]看到照片时总能
[02:00.15]自然地笑出来 会想见你
[02:05.12]会想到想打电话给你
[02:08.38]呐…变得更加寂寞时我又会
[02:14.40]哭出来吗?
[02:21.06]到下次见面之前 会期待着的
[02:27.25]我说『我回来了』然后让我听到你说『欢迎回来』
[02:33.57]有等着我的人 有能回去的地方
[02:39.77]只是这样想着 就可以继续努力
[02:51.04]「非走不可」虽然想一直在这里
[02:57.99]握握手、拍拍肩 一边哭一边笑
[03:04.34]『不会认输的』说了无数遍的梦想
[03:10.66]你走你的路 我走我的路
[03:14.46]永远不变
[03:17.70]在涂鸦的公园、那张长椅、
[03:23.29]顺路经过的便利店前
[03:30.46]从站台望去
[03:33.20]直到刚才还一起走过的街道…
[03:45.84]你在最后给我的
[03:50.66]那字迹笨拙的信 读了之后
[03:55.49]眼泪停不下来
[04:00.01]看多少遍也是这样
[04:03.12]加油 这字感觉很像你风格
[04:11.10]即使分开了也不会忘记的
[04:17.47]谢谢。我走了