📝 纯歌词版本
唄:RITA
収録元:PCゲーム「リトルバスターズ!」 マキシシングル
おんなじところぐるぐる回って
疲れ切ってしまっても
どんな光さえ射さない場所から
手を伸ばし続けてたんだよ
ありがとうすべての終わりに
さよならぼくの宝物
どんな光さえ当たらない場所で
じっと待ち続けていたんだよ
僕ひとりになるまで
どうな彼方でも
どんな光でも
すがる 幾千の星を越えて
きみが笑うから 僕も笑うんだろう
そんな日はよく晴れ渡った空の下
きみはいつも僕の後ろから
顔を出し覗き込んでいた
そこから見た世界 それはどんなふう
ひたすらに楽しいかな
虹だって見えるかな
どんな彼方にも
終わりが待っている
進む 今日も虹の向こう側まで
きみが笑うなら 僕も笑うから
あの遠い夏の日まで迎えに行くから
どんな彼方でも
見えない光でも
掴む 幾千の時を越えて
きみが笑うから みんなも笑うんだろう
そんな日がくるなんて思ってなかったのに
🎵 LRC歌词版本
[00:03.00]唄:RITA
[00:04.00]収録元:PCゲーム「リトルバスターズ!」 マキシシングル
[00:05.00]
[00:07.91]おんなじところぐるぐる回って
[00:14.59]疲れ切ってしまっても
[00:22.13]どんな光さえ射さない場所から
[00:29.04]手を伸ばし続けてたんだよ
[00:35.29]
[00:43.82]ありがとうすべての終わりに
[00:51.16]さよならぼくの宝物
[00:58.52]どんな光さえ当たらない場所で
[01:05.68]じっと待ち続けていたんだよ
[01:12.92]僕ひとりになるまで
[01:19.15]
[01:20.22]どうな彼方でも
[01:25.78]どんな光でも
[01:30.73]すがる 幾千の星を越えて
[01:42.20]きみが笑うから 僕も笑うんだろう
[01:52.51]そんな日はよく晴れ渡った空の下
[02:08.05]
[02:25.65]きみはいつも僕の後ろから
[02:33.02]顔を出し覗き込んでいた
[02:40.31]そこから見た世界 それはどんなふう
[02:47.38]ひたすらに楽しいかな
[02:55.16]虹だって見えるかな
[03:00.75]
[03:02.22]どんな彼方にも
[03:07.62]終わりが待っている
[03:12.54]進む 今日も虹の向こう側まで
[03:23.95]きみが笑うなら 僕も笑うから
[03:34.35]あの遠い夏の日まで迎えに行くから
[03:48.38]
[03:51.47]どんな彼方でも
[03:56.66]見えない光でも
[04:01.63]掴む 幾千の時を越えて
[04:13.00]きみが笑うから みんなも笑うんだろう
[04:23.31]そんな日がくるなんて思ってなかったのに
[04:39.75]
[04:45.84]
[04:51.35]
[04:56.92]
🌍 纯翻译歌词
哪怕总是在原地徘徊
因此而累得筋疲力尽
从没有一丝光芒射入的天地
也从未放弃过不停息的挣扎
向一切的终末道声谢
向自己的珍宝道再见
在没有一丝光芒照耀的天地
也从未停息过漫长的等候
直到我落得孤身一人之时
不论多遥远的彼方
不论多微弱的光芒
都能托身倚靠 而跨越数千繁星
因为你在欢笑 我也会欢笑吧
那样的日子定是在万里晴空之下
你总是藏在我的身后
偷偷的探出头来窥望
从那里看到的世界 是怎样的景象?
是否能乐在其中呢?
是否能看见彩虹呢?
不论多遥远的彼方
都有着旅途的终点
但今天仍然要 向着彩虹的彼端进发
只要你在欢笑 我也就会欢笑
就会去迎接遥远夏日的那一天的到来
不论多遥远的彼方
还是看不见的光芒
都能伸手紧握 而跨越数千日月
因为你在欢笑 大家都会欢笑吧
我从未想过 会迎来如此美好的一天
🔤 LRC翻译歌词
[by:吉大]
[00:03.00]
[00:04.00]
[00:07.91]哪怕总是在原地徘徊
[00:14.59]因此而累得筋疲力尽
[00:22.13]从没有一丝光芒射入的天地
[00:29.04]也从未放弃过不停息的挣扎
[00:43.82]向一切的终末道声谢
[00:51.16]向自己的珍宝道再见
[00:58.52]在没有一丝光芒照耀的天地
[01:05.68]也从未停息过漫长的等候
[01:12.92]直到我落得孤身一人之时
[01:20.22]不论多遥远的彼方
[01:25.78]不论多微弱的光芒
[01:30.73]都能托身倚靠 而跨越数千繁星
[01:42.20]因为你在欢笑 我也会欢笑吧
[01:52.51]那样的日子定是在万里晴空之下
[02:25.65]你总是藏在我的身后
[02:33.02]偷偷的探出头来窥望
[02:40.31]从那里看到的世界 是怎样的景象?
[02:47.38]是否能乐在其中呢?
[02:55.16]是否能看见彩虹呢?
[03:02.22]不论多遥远的彼方
[03:07.62]都有着旅途的终点
[03:12.54]但今天仍然要 向着彩虹的彼端进发
[03:23.95]只要你在欢笑 我也就会欢笑
[03:34.35]就会去迎接遥远夏日的那一天的到来
[03:51.47]不论多遥远的彼方
[03:56.66]还是看不见的光芒
[04:01.63]都能伸手紧握 而跨越数千日月
[04:13.00]因为你在欢笑 大家都会欢笑吧
[04:23.31]我从未想过 会迎来如此美好的一天
📝 纯歌词版本
唄:RITA
収録元:PCゲーム「リトルバスターズ!」 マキシシングル
おんなじところぐるぐる回って
疲れ切ってしまっても
どんな光さえ射さない場所から
手を伸ばし続けてたんだよ
ありがとうすべての終わりに
さよならぼくの宝物
どんな光さえ当たらない場所で
じっと待ち続けていたんだよ
僕ひとりになるまで
どうな彼方でも
どんな光でも
すがる 幾千の星を越えて
きみが笑うから 僕も笑うんだろう
そんな日はよく晴れ渡った空の下
きみはいつも僕の後ろから
顔を出し覗き込んでいた
そこから見た世界 それはどんなふう
ひたすらに楽しいかな
虹だって見えるかな
どんな彼方にも
終わりが待っている
進む 今日も虹の向こう側まで
きみが笑うなら 僕も笑うから
あの遠い夏の日まで迎えに行くから
どんな彼方でも
見えない光でも
掴む 幾千の時を越えて
きみが笑うから みんなも笑うんだろう
そんな日がくるなんて思ってなかったのに
🎵 LRC歌词版本
[00:03.00]唄:RITA
[00:04.00]収録元:PCゲーム「リトルバスターズ!」 マキシシングル
[00:05.00]
[00:07.91]おんなじところぐるぐる回って
[00:14.59]疲れ切ってしまっても
[00:22.13]どんな光さえ射さない場所から
[00:29.04]手を伸ばし続けてたんだよ
[00:35.29]
[00:43.82]ありがとうすべての終わりに
[00:51.16]さよならぼくの宝物
[00:58.52]どんな光さえ当たらない場所で
[01:05.68]じっと待ち続けていたんだよ
[01:12.92]僕ひとりになるまで
[01:19.15]
[01:20.22]どうな彼方でも
[01:25.78]どんな光でも
[01:30.73]すがる 幾千の星を越えて
[01:42.20]きみが笑うから 僕も笑うんだろう
[01:52.51]そんな日はよく晴れ渡った空の下
[02:08.05]
[02:25.65]きみはいつも僕の後ろから
[02:33.02]顔を出し覗き込んでいた
[02:40.31]そこから見た世界 それはどんなふう
[02:47.38]ひたすらに楽しいかな
[02:55.16]虹だって見えるかな
[03:00.75]
[03:02.22]どんな彼方にも
[03:07.62]終わりが待っている
[03:12.54]進む 今日も虹の向こう側まで
[03:23.95]きみが笑うなら 僕も笑うから
[03:34.35]あの遠い夏の日まで迎えに行くから
[03:48.38]
[03:51.47]どんな彼方でも
[03:56.66]見えない光でも
[04:01.63]掴む 幾千の時を越えて
[04:13.00]きみが笑うから みんなも笑うんだろう
[04:23.31]そんな日がくるなんて思ってなかったのに
[04:39.75]
[04:45.84]
[04:51.35]
[04:56.92]
🌍 纯翻译歌词
哪怕总是在原地徘徊
因此而累得筋疲力尽
从没有一丝光芒射入的天地
也从未放弃过不停息的挣扎
向一切的终末道声谢
向自己的珍宝道再见
在没有一丝光芒照耀的天地
也从未停息过漫长的等候
直到我落得孤身一人之时
不论多遥远的彼方
不论多微弱的光芒
都能托身倚靠 而跨越数千繁星
因为你在欢笑 我也会欢笑吧
那样的日子定是在万里晴空之下
你总是藏在我的身后
偷偷的探出头来窥望
从那里看到的世界 是怎样的景象?
是否能乐在其中呢?
是否能看见彩虹呢?
不论多遥远的彼方
都有着旅途的终点
但今天仍然要 向着彩虹的彼端进发
只要你在欢笑 我也就会欢笑
就会去迎接遥远夏日的那一天的到来
不论多遥远的彼方
还是看不见的光芒
都能伸手紧握 而跨越数千日月
因为你在欢笑 大家都会欢笑吧
我从未想过 会迎来如此美好的一天
🔤 LRC翻译歌词
[by:吉大]
[00:03.00]
[00:04.00]
[00:07.91]哪怕总是在原地徘徊
[00:14.59]因此而累得筋疲力尽
[00:22.13]从没有一丝光芒射入的天地
[00:29.04]也从未放弃过不停息的挣扎
[00:43.82]向一切的终末道声谢
[00:51.16]向自己的珍宝道再见
[00:58.52]在没有一丝光芒照耀的天地
[01:05.68]也从未停息过漫长的等候
[01:12.92]直到我落得孤身一人之时
[01:20.22]不论多遥远的彼方
[01:25.78]不论多微弱的光芒
[01:30.73]都能托身倚靠 而跨越数千繁星
[01:42.20]因为你在欢笑 我也会欢笑吧
[01:52.51]那样的日子定是在万里晴空之下
[02:25.65]你总是藏在我的身后
[02:33.02]偷偷的探出头来窥望
[02:40.31]从那里看到的世界 是怎样的景象?
[02:47.38]是否能乐在其中呢?
[02:55.16]是否能看见彩虹呢?
[03:02.22]不论多遥远的彼方
[03:07.62]都有着旅途的终点
[03:12.54]但今天仍然要 向着彩虹的彼端进发
[03:23.95]只要你在欢笑 我也就会欢笑
[03:34.35]就会去迎接遥远夏日的那一天的到来
[03:51.47]不论多遥远的彼方
[03:56.66]还是看不见的光芒
[04:01.63]都能伸手紧握 而跨越数千日月
[04:13.00]因为你在欢笑 大家都会欢笑吧
[04:23.31]我从未想过 会迎来如此美好的一天