📝 纯歌词版本
📋 复制
草(くさ)の影(かげ)が ゆっくり揺(ゆ)れていた
吹(ふ)き抜(ぬ)ける遠(どお)風(かぜ) 爽(さわ)やかに流(なが)れる
何(なに)をしていれば 安(やす)らぐのだろう…
教(おし)えてよ
あなたのその言葉(ことば)で
私(わたし)に教(おし)えてよ
消(き)え行(い)く草(くさ)音(おと)、空(そら)を羽(は)ばたく鳥(とり)達(たち)
どこまで 遠(とお)くへ 行(い)ってしまうのだろう
―でもきっとまた会(あ)えるよね?
優(やさ)しく包(つつ)んでくれる人(ひと)達(たち)のこと
いつまでも私(わたし)は忘(わす)れないでいるから
だから、ずっと覚(おぼ)えていて
こんなにも 穏(おだ)やかに流(なが)れる日々(ひび)を…
こんなにも 青(あお)く澄(す)み渡(わた)る空(そら)を…
私(わたし)はずっと前(まえ)から望(のぞ)んでいました
その夢(ゆめ)を今(いま)、手(て)に入(い)れられました
鮮(あざ)やかに広(ひろ)がる
素敵(すてき)な世界(せかい)を
私(わたし)はいつまでも
見(み)ていたい
この上(うえ)なく温(あたた)かで
幸(しあわ)せな日々(ひび)を
迎(むか)えたことに
ありがとうを言(い)おう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.090]草(くさ)の影(かげ)が ゆっくり揺(ゆ)れていた
[00:11.800]吹(ふ)き抜(ぬ)ける遠(どお)風(かぜ) 爽(さわ)やかに流(なが)れる
[00:21.950]
[00:22.870]何(なに)をしていれば 安(やす)らぐのだろう…
[00:33.850]教(おし)えてよ
[00:35.850]あなたのその言葉(ことば)で
[00:39.800]私(わたし)に教(おし)えてよ
[00:44.780]消(き)え行(い)く草(くさ)音(おと)、空(そら)を羽(は)ばたく鳥(とり)達(たち)
[00:56.010]どこまで 遠(とお)くへ 行(い)ってしまうのだろう
[01:02.050]―でもきっとまた会(あ)えるよね?
[01:06.860]優(やさ)しく包(つつ)んでくれる人(ひと)達(たち)のこと
[01:18.030]いつまでも私(わたし)は忘(わす)れないでいるから
[01:24.080]だから、ずっと覚(おぼ)えていて
[01:29.700]こんなにも 穏(おだ)やかに流(なが)れる日々(ひび)を…
[01:35.500]こんなにも 青(あお)く澄(す)み渡(わた)る空(そら)を…
[01:40.930]私(わたし)はずっと前(まえ)から望(のぞ)んでいました
[01:46.520]その夢(ゆめ)を今(いま)、手(て)に入(い)れられました
[01:52.000]
[02:05.000]
[02:14.150]鮮(あざ)やかに広(ひろ)がる
[02:17.000]素敵(すてき)な世界(せかい)を
[02:19.660]私(わたし)はいつまでも
[02:22.590]見(み)ていたい
[02:24.980]この上(うえ)なく温(あたた)かで
[02:27.940]幸(しあわ)せな日々(ひび)を
[02:30.640]迎(むか)えたことに
[02:33.100]ありがとうを言(い)おう
[02:36.220]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
草影悠然地摇曳
远方吹拂穿过的清风清爽地流散开
如果做了什么的话心境也能变得安宁吧
告诉我吧
你的那句言语
告诉我吧
消散着的绿草的轻响、空中振翅的飞鸟们
无论前行到多么遥远的彼方啊
-但最终一定会再次相遇的吧?
埋藏着温柔在内心深处的人们呐
我是无论什么时候也不会忘记的
所以、一直记忆犹新
这么安稳如水流逝的每个日子
这么蔚蓝万里无云的这片天空
我期冀着向更远的前方
如今那个梦想、也努力地将它实现了
它美丽而清晰地展开
在这个美好的世界
我无论什么时候
也想要看见啊
它是相当的温暖呢
尤其是当迎接
每个幸福的日子之时
都会由衷地想说‘十分感谢’
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:初沧]
[00:01.090]草影悠然地摇曳
[00:11.800]远方吹拂穿过的清风清爽地流散开
[00:22.870]如果做了什么的话心境也能变得安宁吧
[00:33.850]告诉我吧
[00:35.850]你的那句言语
[00:39.800]告诉我吧
[00:44.780]消散着的绿草的轻响、空中振翅的飞鸟们
[00:56.010]无论前行到多么遥远的彼方啊
[01:02.050]-但最终一定会再次相遇的吧?
[01:06.860]埋藏着温柔在内心深处的人们呐
[01:18.030]我是无论什么时候也不会忘记的
[01:24.080]所以、一直记忆犹新
[01:29.700]这么安稳如水流逝的每个日子
[01:35.500]这么蔚蓝万里无云的这片天空
[01:40.930]我期冀着向更远的前方
[01:46.520]如今那个梦想、也努力地将它实现了
[02:14.150]它美丽而清晰地展开
[02:17.000]在这个美好的世界
[02:19.660]我无论什么时候
[02:22.590]也想要看见啊
[02:24.980]它是相当的温暖呢
[02:27.940]尤其是当迎接
[02:30.640]每个幸福的日子之时
[02:33.100]都会由衷地想说‘十分感谢’
📝 纯歌词版本
📋 复制
草(くさ)の影(かげ)が ゆっくり揺(ゆ)れていた
吹(ふ)き抜(ぬ)ける遠(どお)風(かぜ) 爽(さわ)やかに流(なが)れる
何(なに)をしていれば 安(やす)らぐのだろう…
教(おし)えてよ
あなたのその言葉(ことば)で
私(わたし)に教(おし)えてよ
消(き)え行(い)く草(くさ)音(おと)、空(そら)を羽(は)ばたく鳥(とり)達(たち)
どこまで 遠(とお)くへ 行(い)ってしまうのだろう
―でもきっとまた会(あ)えるよね?
優(やさ)しく包(つつ)んでくれる人(ひと)達(たち)のこと
いつまでも私(わたし)は忘(わす)れないでいるから
だから、ずっと覚(おぼ)えていて
こんなにも 穏(おだ)やかに流(なが)れる日々(ひび)を…
こんなにも 青(あお)く澄(す)み渡(わた)る空(そら)を…
私(わたし)はずっと前(まえ)から望(のぞ)んでいました
その夢(ゆめ)を今(いま)、手(て)に入(い)れられました
鮮(あざ)やかに広(ひろ)がる
素敵(すてき)な世界(せかい)を
私(わたし)はいつまでも
見(み)ていたい
この上(うえ)なく温(あたた)かで
幸(しあわ)せな日々(ひび)を
迎(むか)えたことに
ありがとうを言(い)おう
🎵 LRC歌词版本
📋 复制
[00:01.090]草(くさ)の影(かげ)が ゆっくり揺(ゆ)れていた
[00:11.800]吹(ふ)き抜(ぬ)ける遠(どお)風(かぜ) 爽(さわ)やかに流(なが)れる
[00:21.950]
[00:22.870]何(なに)をしていれば 安(やす)らぐのだろう…
[00:33.850]教(おし)えてよ
[00:35.850]あなたのその言葉(ことば)で
[00:39.800]私(わたし)に教(おし)えてよ
[00:44.780]消(き)え行(い)く草(くさ)音(おと)、空(そら)を羽(は)ばたく鳥(とり)達(たち)
[00:56.010]どこまで 遠(とお)くへ 行(い)ってしまうのだろう
[01:02.050]―でもきっとまた会(あ)えるよね?
[01:06.860]優(やさ)しく包(つつ)んでくれる人(ひと)達(たち)のこと
[01:18.030]いつまでも私(わたし)は忘(わす)れないでいるから
[01:24.080]だから、ずっと覚(おぼ)えていて
[01:29.700]こんなにも 穏(おだ)やかに流(なが)れる日々(ひび)を…
[01:35.500]こんなにも 青(あお)く澄(す)み渡(わた)る空(そら)を…
[01:40.930]私(わたし)はずっと前(まえ)から望(のぞ)んでいました
[01:46.520]その夢(ゆめ)を今(いま)、手(て)に入(い)れられました
[01:52.000]
[02:05.000]
[02:14.150]鮮(あざ)やかに広(ひろ)がる
[02:17.000]素敵(すてき)な世界(せかい)を
[02:19.660]私(わたし)はいつまでも
[02:22.590]見(み)ていたい
[02:24.980]この上(うえ)なく温(あたた)かで
[02:27.940]幸(しあわ)せな日々(ひび)を
[02:30.640]迎(むか)えたことに
[02:33.100]ありがとうを言(い)おう
[02:36.220]
🌍 纯翻译歌词
📋 复制
草影悠然地摇曳
远方吹拂穿过的清风清爽地流散开
如果做了什么的话心境也能变得安宁吧
告诉我吧
你的那句言语
告诉我吧
消散着的绿草的轻响、空中振翅的飞鸟们
无论前行到多么遥远的彼方啊
-但最终一定会再次相遇的吧?
埋藏着温柔在内心深处的人们呐
我是无论什么时候也不会忘记的
所以、一直记忆犹新
这么安稳如水流逝的每个日子
这么蔚蓝万里无云的这片天空
我期冀着向更远的前方
如今那个梦想、也努力地将它实现了
它美丽而清晰地展开
在这个美好的世界
我无论什么时候
也想要看见啊
它是相当的温暖呢
尤其是当迎接
每个幸福的日子之时
都会由衷地想说‘十分感谢’
🔤 LRC翻译歌词
📋 复制
[by:初沧]
[00:01.090]草影悠然地摇曳
[00:11.800]远方吹拂穿过的清风清爽地流散开
[00:22.870]如果做了什么的话心境也能变得安宁吧
[00:33.850]告诉我吧
[00:35.850]你的那句言语
[00:39.800]告诉我吧
[00:44.780]消散着的绿草的轻响、空中振翅的飞鸟们
[00:56.010]无论前行到多么遥远的彼方啊
[01:02.050]-但最终一定会再次相遇的吧?
[01:06.860]埋藏着温柔在内心深处的人们呐
[01:18.030]我是无论什么时候也不会忘记的
[01:24.080]所以、一直记忆犹新
[01:29.700]这么安稳如水流逝的每个日子
[01:35.500]这么蔚蓝万里无云的这片天空
[01:40.930]我期冀着向更远的前方
[01:46.520]如今那个梦想、也努力地将它实现了
[02:14.150]它美丽而清晰地展开
[02:17.000]在这个美好的世界
[02:19.660]我无论什么时候
[02:22.590]也想要看见啊
[02:24.980]它是相当的温暖呢
[02:27.940]尤其是当迎接
[02:30.640]每个幸福的日子之时
[02:33.100]都会由衷地想说‘十分感谢’