📝 纯歌词版本
落としては落とされて 少しずつ前を向けなくなる
心が抜けたような下向く人々の絡み合う世界で沈み込んでく
優劣で分けられるのを恐れて もう何も求めなくなる
蓋した心で悩みこんでも 何も変わらないよ
抱いた孤独感を払いのけて 広がる世界を受け止めて
次に進めばいい
力のない人の上を平気で踏み進むような汚れたことも出来ないから
結局心の負担をぬぐいきれないまま独りにおぼれる
人と人の間をすり抜けるような 空っぽな未来を求めるの
自尊心がなけりゃどこに行っても むくわれやしないよ
心の不満や願いが行くあてのないまま
風に溶けてしまう前に 力強く手に 逃さぬように
周りをかきわけて 広がる世界を受け止めて
次に進めばいい
何も恐れるものなどないから その不安も
いつか溶けて消えてゆくから 光も影も受け入れられたら
🎵 LRC歌词版本
[00:15.38]落としては落とされて 少しずつ前を向けなくなる
[00:22.63]心が抜けたような下向く人々の絡み合う世界で沈み込んでく
[00:30.38]優劣で分けられるのを恐れて もう何も求めなくなる
[00:37.97]蓋した心で悩みこんでも 何も変わらないよ
[00:43.70]抱いた孤独感を払いのけて 広がる世界を受け止めて
[00:58.87]次に進めばいい
[01:16.07]力のない人の上を平気で踏み進むような汚れたことも出来ないから
[01:23.56]結局心の負担をぬぐいきれないまま独りにおぼれる
[01:31.09]人と人の間をすり抜けるような 空っぽな未来を求めるの
[01:38.66]自尊心がなけりゃどこに行っても むくわれやしないよ
[01:45.82]心の不満や願いが行くあてのないまま
[01:53.79]風に溶けてしまう前に 力強く手に 逃さぬように
[02:01.91]周りをかきわけて 広がる世界を受け止めて
[02:15.12]次に進めばいい
[02:17.76]何も恐れるものなどないから その不安も
[02:25.35]いつか溶けて消えてゆくから 光も影も受け入れられたら
🌍 纯翻译歌词
被抛弃又抛弃他人 渐渐无法直面前方
在心灵空洞低垂者们交织的世界里 逐渐沉沦
恐惧被优劣标准划分 最终放弃所有渴望
即使封闭心灵苦恼挣扎 也什么都无法改变啊
挥散萦绕的孤独感 拥抱这广阔世界
继续向前就好
因做不到若无其事践踏弱者这般肮脏之事
终究未能卸下心负之重 独自沉溺其中
追求着穿梭人际缝隙般 空洞的未来
若失去自尊 无论去往何处都得不到回报啊
心中不满与愿望始终无处安放
在随风消散之前 请用力紧握别放手
拨开周遭阻碍 拥抱这广阔世界
继续向前就好
根本无需畏惧任何事物 连那份不安
终将也会融化消散 若能接纳光与影
🔤 LRC翻译歌词
[00:15.38]被抛弃又抛弃他人 渐渐无法直面前方
[00:22.63]在心灵空洞低垂者们交织的世界里 逐渐沉沦
[00:30.38]恐惧被优劣标准划分 最终放弃所有渴望
[00:37.97]即使封闭心灵苦恼挣扎 也什么都无法改变啊
[00:43.70]挥散萦绕的孤独感 拥抱这广阔世界
[00:58.87]继续向前就好
[01:16.07]因做不到若无其事践踏弱者这般肮脏之事
[01:23.56]终究未能卸下心负之重 独自沉溺其中
[01:31.09]追求着穿梭人际缝隙般 空洞的未来
[01:38.66]若失去自尊 无论去往何处都得不到回报啊
[01:45.82]心中不满与愿望始终无处安放
[01:53.79]在随风消散之前 请用力紧握别放手
[02:01.91]拨开周遭阻碍 拥抱这广阔世界
[02:15.12]继续向前就好
[02:17.76]根本无需畏惧任何事物 连那份不安
[02:25.35]终将也会融化消散 若能接纳光与影
📝 纯歌词版本
落としては落とされて 少しずつ前を向けなくなる
心が抜けたような下向く人々の絡み合う世界で沈み込んでく
優劣で分けられるのを恐れて もう何も求めなくなる
蓋した心で悩みこんでも 何も変わらないよ
抱いた孤独感を払いのけて 広がる世界を受け止めて
次に進めばいい
力のない人の上を平気で踏み進むような汚れたことも出来ないから
結局心の負担をぬぐいきれないまま独りにおぼれる
人と人の間をすり抜けるような 空っぽな未来を求めるの
自尊心がなけりゃどこに行っても むくわれやしないよ
心の不満や願いが行くあてのないまま
風に溶けてしまう前に 力強く手に 逃さぬように
周りをかきわけて 広がる世界を受け止めて
次に進めばいい
何も恐れるものなどないから その不安も
いつか溶けて消えてゆくから 光も影も受け入れられたら
🎵 LRC歌词版本
[00:15.38]落としては落とされて 少しずつ前を向けなくなる
[00:22.63]心が抜けたような下向く人々の絡み合う世界で沈み込んでく
[00:30.38]優劣で分けられるのを恐れて もう何も求めなくなる
[00:37.97]蓋した心で悩みこんでも 何も変わらないよ
[00:43.70]抱いた孤独感を払いのけて 広がる世界を受け止めて
[00:58.87]次に進めばいい
[01:16.07]力のない人の上を平気で踏み進むような汚れたことも出来ないから
[01:23.56]結局心の負担をぬぐいきれないまま独りにおぼれる
[01:31.09]人と人の間をすり抜けるような 空っぽな未来を求めるの
[01:38.66]自尊心がなけりゃどこに行っても むくわれやしないよ
[01:45.82]心の不満や願いが行くあてのないまま
[01:53.79]風に溶けてしまう前に 力強く手に 逃さぬように
[02:01.91]周りをかきわけて 広がる世界を受け止めて
[02:15.12]次に進めばいい
[02:17.76]何も恐れるものなどないから その不安も
[02:25.35]いつか溶けて消えてゆくから 光も影も受け入れられたら
🌍 纯翻译歌词
被抛弃又抛弃他人 渐渐无法直面前方
在心灵空洞低垂者们交织的世界里 逐渐沉沦
恐惧被优劣标准划分 最终放弃所有渴望
即使封闭心灵苦恼挣扎 也什么都无法改变啊
挥散萦绕的孤独感 拥抱这广阔世界
继续向前就好
因做不到若无其事践踏弱者这般肮脏之事
终究未能卸下心负之重 独自沉溺其中
追求着穿梭人际缝隙般 空洞的未来
若失去自尊 无论去往何处都得不到回报啊
心中不满与愿望始终无处安放
在随风消散之前 请用力紧握别放手
拨开周遭阻碍 拥抱这广阔世界
继续向前就好
根本无需畏惧任何事物 连那份不安
终将也会融化消散 若能接纳光与影
🔤 LRC翻译歌词
[00:15.38]被抛弃又抛弃他人 渐渐无法直面前方
[00:22.63]在心灵空洞低垂者们交织的世界里 逐渐沉沦
[00:30.38]恐惧被优劣标准划分 最终放弃所有渴望
[00:37.97]即使封闭心灵苦恼挣扎 也什么都无法改变啊
[00:43.70]挥散萦绕的孤独感 拥抱这广阔世界
[00:58.87]继续向前就好
[01:16.07]因做不到若无其事践踏弱者这般肮脏之事
[01:23.56]终究未能卸下心负之重 独自沉溺其中
[01:31.09]追求着穿梭人际缝隙般 空洞的未来
[01:38.66]若失去自尊 无论去往何处都得不到回报啊
[01:45.82]心中不满与愿望始终无处安放
[01:53.79]在随风消散之前 请用力紧握别放手
[02:01.91]拨开周遭阻碍 拥抱这广阔世界
[02:15.12]继续向前就好
[02:17.76]根本无需畏惧任何事物 连那份不安
[02:25.35]终将也会融化消散 若能接纳光与影