📝 纯歌词版本
手(て)を繋(つな)いで 誰(だれ)かと笑(わら)っていた
胸(むね)がドキドキ なんだろう そんなゆめをみたの
目(め)を開(ひら)くと いつもと同(おな)じ月(つき)
素敵(すてき)な夢(ゆめ)のはずなのに 胸(むね)が痛(いた)いよ…
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ 寂(さび)しくないんだもの!
夢(ゆめ)がくれた笑顔(えがお)を 凍(こお)らせといたから
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわ あたいは冷(つめ)たいから
どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)れないの
すぐ隣(となり)で 誰(だれ)かが笑(わら)っていた
笑(わら)い返(かえ)したら 消(き)えちゃった そんなゆめをみたの
胸(むね)に残(のこ)る 不思議(ふしぎ)なこのきもち
嬉(うれ)しい?悲(かな)しい?寂(さび)しい? だれかおしえて
夢(ゆめ)で感(かん)じたぬくもり 凍(こお)らせといたから
夢(ゆめ)を 願(ねが)う心(こころ)を 凍(こお)らせといたから
どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)さないの
ねぇ誰(だれ)か 聞(き)いてよ あたいはひとりぼっち?
誰(だれ)かそばに居(い)てよ 誰(だれ)かあたためてよ
そしてそのまま 溶(と)けてしまいたい…
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00][01:02.57][01:33.97][02:04.01][02:35.92][03:58.53]
[00:32.85]手(て)を繋(つな)いで 誰(だれ)かと笑(わら)っていた
[00:40.07]胸(むね)がドキドキ なんだろう そんなゆめをみたの
[00:48.21]目(め)を開(ひら)くと いつもと同(おな)じ月(つき)
[00:55.58]素敵(すてき)な夢(ゆめ)のはずなのに 胸(むね)が痛(いた)いよ…
[01:02.76][02:04.17][03:07.66]涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ 寂(さび)しくないんだもの!
[01:10.94]夢(ゆめ)がくれた笑顔(えがお)を 凍(こお)らせといたから
[01:18.12][02:19.56][03:22.97]涙(なみだ)なんて流(なが)れないわ あたいは冷(つめ)たいから
[01:26.24][02:27.72]どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)れないの
[01:34.89]すぐ隣(となり)で 誰(だれ)かが笑(わら)っていた
[01:41.68]笑(わら)い返(かえ)したら 消(き)えちゃった そんなゆめをみたの
[01:49.85]胸(むね)に残(のこ)る 不思議(ふしぎ)なこのきもち
[01:57.05]嬉(うれ)しい?悲(かな)しい?寂(さび)しい? だれかおしえて
[02:12.39]夢(ゆめ)で感(かん)じたぬくもり 凍(こお)らせといたから
[03:15.70]夢(ゆめ)を 願(ねが)う心(こころ)を 凍(こお)らせといたから
[03:31.09]どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)さないの
[03:39.29]ねぇ誰(だれ)か 聞(き)いてよ あたいはひとりぼっち?
[03:46.95]誰(だれ)かそばに居(い)てよ 誰(だれ)かあたためてよ
[03:53.91]そしてそのまま 溶(と)けてしまいたい…
🌍 纯翻译歌词
请牵起我的手吧 试着与他人相视而笑吧
胸中鼓起的躁动 是为什么呢 我曾有着那样的梦想吗
“大大地张开双眼 一起观望同一轮皓月“
明明想过很好的事情 胸中却偏偏阵痛不止
眼泪之类的我才不会哭出来 我并没有感觉到孤单
梦中见到的笑颜 已经被一片灰白吞噬
眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
因为我很快就能发现 身边有某人对着我微笑
如果我回应他的话 他便会消失的无影无踪 曾经做了那样的梦
心中还残留着他的温暖 真是不可思议的心情呢
喜悦?悲伤?寂寞?谁来回应我的心情
眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到寂寞
在梦中触摸到的温度 已经冷却殆尽
眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到冷淡
因为那份祈愿旧梦的心 已经被严寒封锁
眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
呐,谁都好啊,听一听我的话吧 我已经变得孤单一人了吗
有某个人在身边吗 能分给我一些温暖吗
之后我希望就这样 融入人潮中消失不见
🔤 LRC翻译歌词
[by:ice极冰]
[00:32.85]请牵起我的手吧 试着与他人相视而笑吧
[00:48.21]“大大地张开双眼 一起观望同一轮皓月“
[00:55.58]明明想过很好的事情 胸中却偏偏阵痛不止
[01:02.76]眼泪之类的我才不会哭出来 我并没有感觉到孤单
[01:10.94]梦中见到的笑颜 已经被一片灰白吞噬
[01:18.12]眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
[01:26.24]无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
[01:34.89]因为我很快就能发现 身边有某人对着我微笑
[01:41.68]如果我回应他的话 他便会消失的无影无踪 曾经做了那样的梦
[01:49.85]心中还残留着他的温暖 真是不可思议的心情呢
[01:57.05]喜悦?悲伤?寂寞?谁来回应我的心情
[02:04.17]眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到寂寞
[02:12.39]在梦中触摸到的温度 已经冷却殆尽
[02:19.56]眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
[02:27.72]无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
[03:07.66]眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到冷淡
[03:15.70]因为那份祈愿旧梦的心 已经被严寒封锁
[03:22.97]眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
[03:31.09]无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
[03:39.29]呐,谁都好啊,听一听我的话吧 我已经变得孤单一人了吗
[03:46.95]有某个人在身边吗 能分给我一些温暖吗
[03:53.91]之后我希望就这样 融入人潮中消失不见
📝 纯歌词版本
手(て)を繋(つな)いで 誰(だれ)かと笑(わら)っていた
胸(むね)がドキドキ なんだろう そんなゆめをみたの
目(め)を開(ひら)くと いつもと同(おな)じ月(つき)
素敵(すてき)な夢(ゆめ)のはずなのに 胸(むね)が痛(いた)いよ…
涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ 寂(さび)しくないんだもの!
夢(ゆめ)がくれた笑顔(えがお)を 凍(こお)らせといたから
涙(なみだ)なんて流(なが)れないわ あたいは冷(つめ)たいから
どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)れないの
すぐ隣(となり)で 誰(だれ)かが笑(わら)っていた
笑(わら)い返(かえ)したら 消(き)えちゃった そんなゆめをみたの
胸(むね)に残(のこ)る 不思議(ふしぎ)なこのきもち
嬉(うれ)しい?悲(かな)しい?寂(さび)しい? だれかおしえて
夢(ゆめ)で感(かん)じたぬくもり 凍(こお)らせといたから
夢(ゆめ)を 願(ねが)う心(こころ)を 凍(こお)らせといたから
どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)さないの
ねぇ誰(だれ)か 聞(き)いてよ あたいはひとりぼっち?
誰(だれ)かそばに居(い)てよ 誰(だれ)かあたためてよ
そしてそのまま 溶(と)けてしまいたい…
🎵 LRC歌词版本
[00:00.00][01:02.57][01:33.97][02:04.01][02:35.92][03:58.53]
[00:32.85]手(て)を繋(つな)いで 誰(だれ)かと笑(わら)っていた
[00:40.07]胸(むね)がドキドキ なんだろう そんなゆめをみたの
[00:48.21]目(め)を開(ひら)くと いつもと同(おな)じ月(つき)
[00:55.58]素敵(すてき)な夢(ゆめ)のはずなのに 胸(むね)が痛(いた)いよ…
[01:02.76][02:04.17][03:07.66]涙(なみだ)なんて流(なが)さないわ 寂(さび)しくないんだもの!
[01:10.94]夢(ゆめ)がくれた笑顔(えがお)を 凍(こお)らせといたから
[01:18.12][02:19.56][03:22.97]涙(なみだ)なんて流(なが)れないわ あたいは冷(つめ)たいから
[01:26.24][02:27.72]どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)れないの
[01:34.89]すぐ隣(となり)で 誰(だれ)かが笑(わら)っていた
[01:41.68]笑(わら)い返(かえ)したら 消(き)えちゃった そんなゆめをみたの
[01:49.85]胸(むね)に残(のこ)る 不思議(ふしぎ)なこのきもち
[01:57.05]嬉(うれ)しい?悲(かな)しい?寂(さび)しい? だれかおしえて
[02:12.39]夢(ゆめ)で感(かん)じたぬくもり 凍(こお)らせといたから
[03:15.70]夢(ゆめ)を 願(ねが)う心(こころ)を 凍(こお)らせといたから
[03:31.09]どんなに寂(さび)しくて 恋(こい)しくても 涙(なみだ)は流(なが)さないの
[03:39.29]ねぇ誰(だれ)か 聞(き)いてよ あたいはひとりぼっち?
[03:46.95]誰(だれ)かそばに居(い)てよ 誰(だれ)かあたためてよ
[03:53.91]そしてそのまま 溶(と)けてしまいたい…
🌍 纯翻译歌词
请牵起我的手吧 试着与他人相视而笑吧
胸中鼓起的躁动 是为什么呢 我曾有着那样的梦想吗
“大大地张开双眼 一起观望同一轮皓月“
明明想过很好的事情 胸中却偏偏阵痛不止
眼泪之类的我才不会哭出来 我并没有感觉到孤单
梦中见到的笑颜 已经被一片灰白吞噬
眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
因为我很快就能发现 身边有某人对着我微笑
如果我回应他的话 他便会消失的无影无踪 曾经做了那样的梦
心中还残留着他的温暖 真是不可思议的心情呢
喜悦?悲伤?寂寞?谁来回应我的心情
眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到寂寞
在梦中触摸到的温度 已经冷却殆尽
眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到冷淡
因为那份祈愿旧梦的心 已经被严寒封锁
眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
呐,谁都好啊,听一听我的话吧 我已经变得孤单一人了吗
有某个人在身边吗 能分给我一些温暖吗
之后我希望就这样 融入人潮中消失不见
🔤 LRC翻译歌词
[by:ice极冰]
[00:32.85]请牵起我的手吧 试着与他人相视而笑吧
[00:48.21]“大大地张开双眼 一起观望同一轮皓月“
[00:55.58]明明想过很好的事情 胸中却偏偏阵痛不止
[01:02.76]眼泪之类的我才不会哭出来 我并没有感觉到孤单
[01:10.94]梦中见到的笑颜 已经被一片灰白吞噬
[01:18.12]眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
[01:26.24]无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
[01:34.89]因为我很快就能发现 身边有某人对着我微笑
[01:41.68]如果我回应他的话 他便会消失的无影无踪 曾经做了那样的梦
[01:49.85]心中还残留着他的温暖 真是不可思议的心情呢
[01:57.05]喜悦?悲伤?寂寞?谁来回应我的心情
[02:04.17]眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到寂寞
[02:12.39]在梦中触摸到的温度 已经冷却殆尽
[02:19.56]眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
[02:27.72]无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
[03:07.66]眼泪之类的我才不会哭出来 我不会感觉到冷淡
[03:15.70]因为那份祈愿旧梦的心 已经被严寒封锁
[03:22.97]眼泪之类的我才不会哭出来 我是个冷漠的人
[03:31.09]无论经历怎样的寂寞 怎样的恋情 我都不会泪流满面
[03:39.29]呐,谁都好啊,听一听我的话吧 我已经变得孤单一人了吗
[03:46.95]有某个人在身边吗 能分给我一些温暖吗
[03:53.91]之后我希望就这样 融入人潮中消失不见