僕のギター

歌手: スピッツ • 时间:

📝 纯歌词版本

霧雨にぬれてたら 汚れた心も
洗い流されてゆく 少しずつ

長い月日を一緒に 過ごしたこのギター
新しい地球の音を 味方につけた

そして 君を歌うよ 小さなことが
大きな光になってくように
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる

作り話もあるよ だけど得意気に
かっこ悪いとどこかで わかっていても

ずっと 君を歌うよ おかしいくらい
忘れたくない ひとつひとつを
消えないように 消えないように 刻んでる

君を歌うよ 小さなことが
大きな光になってくように
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる

🎵 LRC歌词版本

[00:11.957]霧雨にぬれてたら 汚れた心も
[00:23.156]洗い流されてゆく 少しずつ
[00:33.345]
[00:34.361]長い月日を一緒に 過ごしたこのギター
[00:45.235]新しい地球の音を 味方につけた
[00:54.843]
[00:55.076]そして 君を歌うよ 小さなことが
[01:01.469]大きな光になってくように
[01:07.740]かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
[01:18.032]
[01:18.967]作り話もあるよ だけど得意気に
[01:30.128]かっこ悪いとどこかで わかっていても
[01:39.642]
[01:39.831]ずっと 君を歌うよ おかしいくらい
[01:46.808]忘れたくない ひとつひとつを
[01:52.451]消えないように 消えないように 刻んでる
[02:03.071]
[02:37.384]君を歌うよ 小さなことが
[02:42.577]大きな光になってくように
[02:48.389]かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
[02:59.294]かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる

🌍 纯翻译歌词

任毛毛雨潤溼全身 連我污濁的心
也被一點一點沖刷乾淨
伴我走過漫長歲月的 這把吉他
和嶄新地球的音律 歡喜結盟
於是乎 我唱起了你 為了讓微不足道的小事
也能煥發出無比巨大的光芒
我撥動著弦 撥動著弦 祈禱著
其中也有純屬虛構的成份啦 這張得意洋洋的嘴臉
某處確實很醜陋吧 我也心知肚明  不過
我還是要繼續唱著你啊 唱到幾乎詭異的地步
為了讓心中不願忘懷的點點滴滴
永不消逝永不消逝 我刻畫著
於是乎 我唱起了你 為了讓微不足道的小事
也能煥發出無比巨大的光芒
我撥動著弦 撥動著弦 祈禱著
我撥動著弦 撥動著弦 祈禱著

🔤 LRC翻译歌词

[by:MASAMUNE]
[00:11.957]任毛毛雨潤溼全身 連我污濁的心
[00:23.156]也被一點一點沖刷乾淨
[00:34.361]伴我走過漫長歲月的 這把吉他
[00:45.235]和嶄新地球的音律 歡喜結盟
[00:55.076]於是乎 我唱起了你 為了讓微不足道的小事
[01:01.469]也能煥發出無比巨大的光芒
[01:07.740]我撥動著弦 撥動著弦 祈禱著
[01:18.967]其中也有純屬虛構的成份啦 這張得意洋洋的嘴臉
[01:30.128]某處確實很醜陋吧 我也心知肚明  不過
[01:39.831]我還是要繼續唱著你啊 唱到幾乎詭異的地步
[01:46.808]為了讓心中不願忘懷的點點滴滴
[01:52.451]永不消逝永不消逝 我刻畫著
[02:37.384]於是乎 我唱起了你 為了讓微不足道的小事
[02:42.577]也能煥發出無比巨大的光芒
[02:48.389]我撥動著弦 撥動著弦 祈禱著
[02:59.294]我撥動著弦 撥動著弦 祈禱著

📝 纯歌词版本

霧雨にぬれてたら 汚れた心も
洗い流されてゆく 少しずつ

長い月日を一緒に 過ごしたこのギター
新しい地球の音を 味方につけた

そして 君を歌うよ 小さなことが
大きな光になってくように
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる

作り話もあるよ だけど得意気に
かっこ悪いとどこかで わかっていても

ずっと 君を歌うよ おかしいくらい
忘れたくない ひとつひとつを
消えないように 消えないように 刻んでる

君を歌うよ 小さなことが
大きな光になってくように
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
かき鳴らしては かき鳴らしては 祈ってる
正在播放: 僕のギター
0:00 / 0:00
加载歌词中...
僕のギター
スピッツ